Le corps de pompe alimentant le ballast n'était pas étanche (défaut de fabrication).
身泵供应镇流是不防水(制造缺陷) 。
Il faut simplement construire un ballast plus grand pour compenser le volume du tank de gaz.
这只不过是建立一个较大的舱,以补偿量煤气柜。
Vue plongeante de la commande du gaz pour le ballast.
自上而下的看法秩序的气为镇流。
E-filiales dans le cadre du développement indépendant de la lampe Xenon HID ballast, est exportée.
下属电子分公司拥有自开发的HID氙气灯安定,正在出口。
Spécialisée dans la production d'une variété de spécifications pour les ballasts de lampes fluorescentes inductances, HID ballast inductances.
专业生产各种规格荧灯电感镇流、HID电感镇流。
Organismes aquatiques nuisibles présents dans les eaux de ballast.
载水中的有害水生有。
La principale production gradateurs, ballast, les transformateurs, les économies d'énergie des lampes et ainsi de suite.
要生产调,安定,,节能灯等。
Notre société produit des économies d'énergie lumières, la structure, les ballasts de lampes, et d'autres types!
本公司要生产节能灯,支架,镇流等各式灯具!
L'échange des eaux de ballast à mi-océan est recommandé en tant que traitement possible.
建议把在海洋中心地区置换载水作为一种供选用的处理方式。
2cossesà vis pour le raccordement électrique, le fil d'antenne et lebouchonétanche permettant la liaison avec le servo du ballast.
2电气连接螺丝端子,天线线和密封, 与镇流伺服连接的上限。
On considère que les eaux de ballast des navires sont la principale source d'introduction d'espèces allogènes envahissantes.
船舶载水被视为引进外来入侵物种的要来源。
Les produits de l'automobile de la lampe au xénon HID, du ballast et de composition variable de l'isolant des fils.
汽车用氙气灯产品由氙气灯泡、安定和绝缘导线组成。
On estime à au moins 7 000 le nombre d'espèces transportées dans les eaux de ballast à travers le monde.
全世界船舶载水箱里估计至少有7 000多种不同的生物。
L'introduction d'espèces non indigènes ou de maladies (eaux de ballast, encrassement des coques, etc.) est un sujet de préoccupation mondial.
非当地物种或疾病的传入是一个全球关切问题,包括通过载水和船舶污染而传入。
Production dans le Hunan, principalement des produits de fonte, y compris: l'ascenseur bloc de ballast, tels que les couvre d'égout.
产品生产于湖南,要为生铁制品,包括:电梯配重块,下水道井盖等。
La Convention internationale sur le contrôle et la gestion des eaux de ballast et sédiments des navires traite de ces questions.
国际船舶载水及沉积物控制和管理公约正在处理这个问题。
Nous devons accélérer l'élaboration de mesures visant à faire face à ces espèces étrangères envahissantes, issues notamment de l'eau de ballast.
我们需要加快制定应付外来物种——除其他以外,来自载水——的侵入的措施。
Pour la commodité de l'utilisateur du pays, de notre engagement solennel: boîte à lumière utilisée dans le ballast TM 5 ans gratuit.
为方便全国用户的使用,我公司郑重承诺:灯箱中使用的镇流5年内免费以旧换新。
L'éclairage pour la fourniture de ballast d'éclairage et de transformateurs de produits électroniques de soutien, service à la clientèle et support technique.
专门为灯饰照明提供电子和电子镇流的产品配套、客户服务和技术支持。
Tels que les ventilateurs industriels, du ballast, la lampe des armoires, des meubles, de l'éclairage et de la céramique et d'autres produits.
如工业风扇、镇流、橱柜灯、家私、灯饰和陶瓷等产品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La partie immergée d'un bateau, c'est généralement l'endroit où se trouvent les moteurs, le carburant et le ballast.
那里主要放置发动机、燃油和一些压舱物。
Ouvrez les valves des ballasts juste derrière mon siège.
开我座位后面镇流阀。
Rail, ballast, traverse... 50 km de travaux, et pour la SNCF, un enjeu: le recyclage.
导轨、镇流器、轨枕...50公里,对于SNCF来说,这是一个挑战:回收利用。
Il se retourne parce qu'il a très peu de ballast en fait, il y a très peu de masse en dessous du bateau.
它转身是因为它压载物实际上很少,船下面质量很少。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释