有奖纠错
| 划词

Légères et faciles à porter ! Les ballerines façon cuir vieilli craquelé, nœud fantaisie devant.

轻松方!,内侧真皮,斜面搭配小蝴蝶结。

评价该例句:好评差评指正

Cet été, il est aux hommes ce que la ballerine est aux femmes : un soulier à la fois confortable et pointu, qu'on peut même enfiler pieds nus.

今年夏天,男人们也会上它就像女人们芭蕾:一双既舒适又时尚的皮,甚至可以光脚

评价该例句:好评差评指正

Poignant, quelques instants plus tard avec la danse de Li Yue, une ballerine de 12 ans qui a perdu sa jambe gauche lors du tremblement de terre du Sichuan en mai.

一会儿之后的月令人心碎。这位12岁的芭蕾在5月份四川地震中失去了左腿。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


photogris, photogyration, photointerprétateur, photo-interprétation, photo-ionisation, photojournalisme, photojournaliste, photolecture, photolithographie, photolithographier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Qu'ils sont légers comme des ballerines et qu'ils ont peur des souris?

它们像芭蕾舞演员一样轻盈,害怕老鼠?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les éléphants sont légers comme des ballerines. Vrai ou faux ?

像芭蕾舞演员一样轻盈。是真还是假

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 2: Les éléphants sont légers comme des ballerines. Vrai ou faux?

像芭蕾舞演员一样轻盈。是真还是假

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Et maintenant on va passer à un modèle un petit peu épineux : la ballerine !

平底轻便女鞋!

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Mais apparemment, cette ballerine complètement folle a décidé de le donner en nourriture à son robot.

但显然,位疯狂芭蕾舞演员决定把它喂给她机器人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月

Autre figure: le port d'armes, un exercice d'équilibrisme difficile à maîtriser, même pour les ballerines les plus chevronnées.

- 另一数字:携带武器,即使对于经验最丰富芭蕾舞演员来说,也很难掌握平衡动作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月

La ballerine a accepté de nous montrer, à travers ce spectacle, ce qui fait la beauté du geste.

芭蕾舞女演员已经同意向我们展示,通过目,是什么让姿势变得美丽。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Elle ramena ses cheveux roux en arrière dans une très bonne imitation de Fleur et traversa la chambre d'un pas léger, les bras levés comme une ballerine.

她把长长红头发往后一甩,那样子活脱脱一芙蓉,然后像芭蕾舞演员那样悬着两手臂,翩翩然地飘出了房间。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Je sais que plupart des femmes détestent ça, mais je vous assure que les ballerines associées à des tenues vestimentaires chics et décontractées peuvent avoir un rendu super sympa, comme sur cette photo par exemple.

我知道部分女性都很讨厌,但我可以跟你们保证平底轻便女鞋配上时尚而休闲衣着可以带来非常好看,比如张照片里面

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Je trouve personnellement qu'il n'y a pas mort d'hommes, le look est vraiment très mignon, très frais très pétillant pour l'été et la paire de ballerines se marie vraiment très bien avec l'ensemble de le tenue.

人认为真不是世界末日,很可爱,对于夏天来说非常清新,非常亮眼。双平底轻便女鞋跟套衣服搭配得非常好。

评价该例句:好评差评指正
法语哥说杂志

En France, on ne supporte pas la laideur. Un exemple idiot mais parlant : les toilettes pour femmes de l’aéroport de Roissy sont ornées de ballerines de Degas.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


photomagnétoélectrique, photomagnéto-électrique, photomasquage, photomaton, photomécanique, photoméson, photométallographie, photomètre, photométrie, photométrique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接