有奖纠错
| 划词

1.Un jour, deux bandits sont entrés dans le Palais d'Eté.

1.一天,两个强盗闯入圆明园,一个掠夺,一个纵火。

评价该例句:好评差评指正

2.Les bandits s'enfuient, qui d'un côté, qui d'un autre.

2.匪徒们纷纷逃窜, 有的朝东, 有的朝西。

评价该例句:好评差评指正

3.Plusieurs régions sont nettement dangereuses et infestées de bandits et de brigands.

3.地区看上去就缺乏安全感,强盗和歹徒四处流窜。

评价该例句:好评差评指正

4.Loin de réprimer ces bandits de grand chemin, on les loue pour leur philanthropie.

4.速公路上的匪徒不但没有被制止,而且还因其善举得到赞扬。

评价该例句:好评差评指正

5.Telle est l’histoire des deux bandits.

5.就是两个强盗的故事

评价该例句:好评差评指正

6.Les bandits ont emmené des otages.

6.歹徒带走了一人质。

评价该例句:好评差评指正

7.Nous avons besoin d'investissements importants pour le développement, pas d'armes pour donner aux petits bandits.

7.我们需大量发展投资,不需为年轻匪徒提供的武器。

评价该例句:好评差评指正

8.Devant l'histoire, l'un des deux bandits s'appellera la France.L'autre s'appellera l'Angletterre.

8.在历史面前,两个强盗分别叫做法兰西和英格兰。”

评价该例句:好评差评指正

9.C'était un bandit salace et ivrogne.

9.强盗好色又

评价该例句:好评差评指正

10.Les quelques bandits restants qui rôdent encore sont pourchassés.

10.数到处流窜的残留的匪帮正遭到围剿。

评价该例句:好评差评指正

11.Ce faisant, les bandits ont pris 20 personnes en otage.

11.在此期间,罪犯劫持了20名人质。

评价该例句:好评差评指正

12.Des innocents sont tués en grand nombre par ces bandits.

12.匪徒杀害了几十名无辜的人

评价该例句:好评差评指正

13.M. Capet: Monsieur. vous avez des manières de bandit!

13.先生,你简直是强盗的逻辑!

评价该例句:好评差评指正

14.Les bandits sont toujours capables d'agir et de frapper sournoisement.

14.盗贼仍然能够从每个角落发动攻击。

评价该例句:好评差评指正

15.Il aurait été victime d'un règlement de comptes entre bandits armés.

15.据说,他是武装强盗之间清算行动的受害者。

评价该例句:好评差评指正

16.Les auteurs sont les belligérants, les bandits armés et des auteurs inconnus.

16.侵犯者包括战斗人员、武装匪帮和其他不明身份者。

评价该例句:好评差评指正

17.Il reunit une troupe composee de misereux et de bandits et reussit a chasser ses ennemis.

17.他联合了一直由贫民和土匪组成的军队并赶走他的敌人。

评价该例句:好评差评指正

18.En avril, un véhicule du Programme alimentaire mondial a été intercepté par des bandits au «Puntland».

18.份,世界粮食署的一部车辆被“潘特兰”的一群匪徒劫持。

评价该例句:好评差评指正

19.Les auteurs seraient des rebelles et des bandits qui disparaissent après leur crime.

19.据报告,强奸都是叛军和匪徒所为,作案后即消失得无影无踪。

评价该例句:好评差评指正

20.Les activités de bandits et d'autres criminels armés se sont sensiblement accrues.

20.武装土匪和犯罪活动有显著增加。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hélicoptériste, hélicostat, Helicostylum, hélicotrème, Helicteres, Hélie, héligare, hélio, hélio-, héliocentrique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

惨世界 Les Misérables 第四部

1.C’était le moment où Éponine suivait les bandits jusque sur le boulevard.

爱潘妮这时正跟那伙匪徒后面爬向大路。

「惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第三部

2.Et vous ? demanda Javert aux autres bandits.

“你们呢?”沙威问其余的匪徒

「惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第五部

3.Il avait été, on le sait, ramassé dans le galetas Jondrette avec les autres bandits.

我们知道他和一伙德雷特破屋中一同被捕

「惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

4.Le diable m’emporte si j’en reconnais un seul ! D’où sortent-ils donc, ces bandits-là ?

“真见鬼,我怎么一个也认不出来呢!这群土匪是从哪儿钻出来的?”

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

5.Je distrairai les bandits avec ma force et mes rugissements.

我会用我的力量和吼声吸引他们的注意。

「Il était une fois...」评价该例句:好评差评指正
岛 L’Île Mystérieuse

6.« Les bandits ! Ils y viennent ! » s’écria Pencroff.

该死东西!他们来了!”潘克洛夫说。

「神岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第四部

7.Elle fit un pas vers les bandits, elle était effrayante, elle se remit à rire.

她向那伙匪徒跨上一步气势好不吓人,她笑了出来。

「惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

8.C’est José Navarro, le plus grand bandit de l’Andalousie.

“他是José Navarro,安达卢西亚最大的

「Carmen 卡门」评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第三部

9.Eh bien, dit un des bandits, tirons au sort à qui passera le premier.

“好吧,”一个匪徒说,“我们来抽签,看谁应当最先走。”

「惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

10.Il commence des travaux de dégagement, qui s'arrêtent net en 1916, lorsqu'il meurt brusquement assassiné par des bandits.

他开始做清理工作,1916年,他突然被土匪杀害,一切工作戛然而止

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
名人书信

11.Telle est l'histoire des deux bandits.

这就是这两个的故事

「名人书信」评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第三部

12.Il ne restait plus dans le bouge avec Thénardier et le prisonnier que cinq bandits.

那穷窟里,同德纳第和那被绑人一道留下来的只有那五个匪徒

「惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

13.Mais, dit Franz à Albert, les bandits corses qui se trouvent dans son équipage ?

“但是,”弗兰兹说道,“科西喜和他的船员混一起,这件事你又怎么解释呢?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

14.Tas de bandits, vous verrez ça, quand nous serons redevenus les plus forts !

“你们这帮土匪等着瞧吧,等我们缓过劲儿来再说!”

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

15.Il m'a dit qu'il avait vu faire ça dans un film de bandits.

他对我说他电影里看到过一个就是这样做的

「小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas」评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第四部

16.Le petit Gavroche entra dans l’enceinte et regarda ces figures de bandits d’un air tranquille.

伽弗洛什走进栅栏,若无其事地望着那几个匪徒的脸。

「惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
Édito B1

17.Femme : Et les bandits ? Ils ont été arrêtés ?

那些呢?抓到了吗?

「Édito B1」评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第三部

18.Après ce stage, il était passé bandit.

那以后,他便当了土匪

「惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

19.Les bandits ont tendu une embuscade sur ce chemin principal, dit-il.

这条主路上埋伏了”,他说。

「Il était une fois...」评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第四部

20.Après le départ des bandits, la rue Plumet reprit son tranquille aspect nocturne.

匪徒们走了以后卜吕梅街便恢复了它平静的夜间景色。

「惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


héliographie, héliographique, héliograveur, héliogravure, héliolampe, Heliolites, héliomarin, héliomarine, héliométéorologie, héliomètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接