C'est nous qui brisons les barreaux des prisons pour nos frères.
我们打破监狱的栏杆, 为了我们的兄弟.
Mais la porte était solidement fermée et la fenêtre garnie de barreaux de fer.
但是门锁,子上都装着铁栏杆。
Cette scene etait eclairee par une seule chandelle placee entre deux barreaux de la rampe.
这个场面只有一支蜡烛照明;蜡烛放在楼梯扶手的两根立柱之间。
Cette année, ces formations seront étendues au barreau du Rwanda.
今年还将为卢旺达律师协会举办这种培训。
Les juges ont accepté le principe de créer un barreau international.
法官们接受了设立国际律师协会的原则。
Toutefois, on ne compte que 27 femmes sur les 413 avocats inscrits au barreau.
然而,在册律师共有413人,其中仅有27人是妇女。
Le BNUA a également aidé le barreau angolais à étudier le fonctionnement du système judiciaire.
另外一项支持所面向的是安哥拉律师协会,其方法是进行一项研究,以评价司法系统的运转情况。
Une association des conseils de la défense, soit l'équivalent d'un barreau, a été créée.
已经创建了一个相当于律师事务所的辩护律师协会。
Un certain nombre d'avocats qualifiés exercent au "Somaliland", mais il n'y pas de barreau.
有一些合格的律师在“索马里兰”开业,但没有律师协会。
Ce qui veut dire qu'une personne placée derrière les barreaux n'est plus digne de confiance.
这意味着,一旦人们被关入监狱,就不再任。
La lucarne de 60 cm2 munie de barreaux qui est la seule source d'aération est insuffisante.
只有一个2英尺见方设有栅栏的户,不能充分地通风透气。
Le déséquilibre ethnique dans la magistrature et au barreau persiste.
法官和律师的族裔不均现象仍然存在。
Heu... répond le grand-père, pris de court, pour qu'ils ne puissent pas la passer entre deux barreaux, bien sûr.
爷爷一时语塞,回答道:“嗯……一定是为了不让它从铁栅栏中伸出脑袋。”
Principe 8 des Principes de base relatifs au rôle du barreau.
《关于律师作用的基本原则》原则8。
Les membres du barreau sont les avocats ainsi que leurs assistants.
律师界成员包括律师及其高级助理和助理人员。
Nombre des participants sont membres de l'Association du barreau finlandais.
其中许多学员是芬兰律师协会的成员。
Le Barreau espère les approuver avant l'automne de cette année.
该协会预期在今年秋季前核准该指令。
L'Association du barreau examine attentivement cette question depuis quelque temps.
波多黎各律师协会对这个问题进行了一段时间的认真审议。
Elle a été réalisée en collaboration avec l'Association internationale du barreau.
这套材料是与国际律师协会合作编写的。
Toutefois, le barreau cambodgien a manifesté quelques réticences à appliquer ce dernier.
然而,柬埔寨律师协会对执行这项法令显然有些勉强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et n’oublie pas de dessiner les barreaux de l’échelle.
别忘了画子的小条。
Et en faisant ça, on grimpe sur le dernier barreau de notre échelle.
这样,我们就爬上了阶的最后一级。
Sphrantzès et Theolona s'immobilisèrent devant la lourde porte aux barreaux de fer.
法狄奥伦娜紧锁的铁栏门前停下。
Cette scène était éclairée par une seule chandelle placée entre deux barreaux de la rampe.
楼扶手的两根柱子中间,只有一支蜡烛照着。
Elle gravit les barreaux un à un, ne prêtant nulle attention aux bourrasques de vent.
丽莎一级级地爬了上去,并不乎四周的狂风。
Le 28 juillet, un autre séisme grimpait au-delà du huitième barreau de l’échelle de Richter.
7月28日,又发生了一场里氏8级的大地震。
Il souleva le panneau coulissant pour qu'ils puissent se parler à travers les barreaux.
把窗户推上去,这样他们好隔着铁栅栏说话。
Elle est même devenue avocate au barreau du Cambodge.
她甚至成为柬埔寨律师事务所的律师。
Au delà de ses lourds barreaux rouillés on distinguait une sorte de corridor voûté et obscur.
生锈的粗铁栅栏后面,可以清楚地看到一种有拱顶的阴暗长廊。
Comme quand on s’appuie successivement sur les différents barreaux d’une échelle pour l’escalader.
就像你子的不同级上攀登一样。
Elle eut le temps de se couler entre deux barreaux, et la grosse bête, toute surprise, s'arrêta.
她不迟不早,恰好从两根桩子当中钻出去;庞大的畜生,大吃一惊,站住了。
C’est le premier exemple de changement de barreau de l’échelle.
这是改变级的第一个例子。
Cette rature me sauve. Je renonce aux triomphes du barreau.
这一开除却救了我。我可以放弃法庭上的光荣了。
Deux traits tout droits et de petits barreaux pour pouvoir monter.
两条笔直的线,一些用来登的小棍。
Les mouches entraient et sortaient à travers les barreaux de la grille.
苍蝇从铁栅栏的空格里飞出飞进。
La petite vieille s'est rapprochée des barreaux et, au même moment, un gardien a fait signe à son fils.
第一个人一走,几乎所有的人都不说话了。那个小老太太走近铁栏杆,这时,一个看守向她的儿子打了个手势。
La profondeur de cette maison comporte deux croisées qui, au rez-de-chaussée, ont pour ornement des barreaux en fer grillagés.
屋子侧面有两扇窗,楼下的两扇装有铣栅铁丝网。
Et qui avait dans le barreau la réputation du plus honnête, du plus sévère, du plus rigide magistrat.
“也就是目前司法界赫赫有名,被公认为最严厉,最正直,最死板的那个人吗?”
Elle le vit déranger le barreau de la grille, et se glisser dans le jardin.
她看见他挪开铁栏门上的铁条,钻到园子里去。
Il arriva ainsi au barreau que Marius avait descellé.
他摇到了马吕斯已经弄脱了臼的那根。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释