有奖纠错
| 划词

Le Conseil du patronat bermudien s'est opposé à cette mesure.

这项措施遭到百慕大雇主委员会反对。

评价该例句:好评差评指正

D'après la Puissance administrante, le secteur bermudien du commerce international poursuit sa croissance.

据管理国称,百慕大国际商业部门继续增长。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là d'une source de recettes importante pour le Gouvernement bermudien.

这是百慕大政府主要收入来源之一。

评价该例句:好评差评指正

Le statut de ressortissant bermudien n'est accordé qu'aux conjoints et aux enfants de Bermudiens.

百慕大身份只给予百慕大偶和子女。

评价该例句:好评差评指正

Les bons résultats de la balance extérieure s'expliquaient par la croissance soutenue des sociétés internationales, le marché bermudien continuant à attirer de nouveaux capitaux.

推动对外部门良好业绩因素是国际商务部门持续增长,同时百慕大市场在继续吸引新资本。

评价该例句:好评差评指正

En proposant des options touchant le statut de résident de longue durée, le Gouvernement écartait l'octroi du statut de ressortissant bermudien à tous les résidents de longue durée.

关于现长期身份问题,政府排除了给予所有长期百慕大身份可能性。

评价该例句:好评差评指正

À titre de membre du Comité spécial, le Timor-Leste a eu l'occasion de participer à la mission de visite aux Bermudes et d'apprendre des choses au sujet des espoirs et des inquiétudes du peuple bermudien.

作为特别委员会成员之一,东帝汶有机会参加百慕大访问团,了解了百慕大希望和关切。

评价该例句:好评差评指正

Selon le National Education Guarantee Scheme (plan de garantie de l'éducation nationale) lancé en 1994 par le Gouvernement bermudien, le manque de ressources financières ne saurait être invoqué pour refuser à un étudiant qui peut prétendre à une formation universitaire la possibilité de poursuivre des études supérieures.

按计划,百慕大学生凡具备上大学潜力,都不会因为缺少经费而丧失进修机会。

评价该例句:好评差评指正

Des discussions approfondies avaient eu lieu avec la Commission d'indépendance établie aux Bermudes pour examiner les conséquences de tout choix en faveur de l'indépendance; à la demande de la Commission, le Gouvernement britannique avait rédigé un document définissant sa position sur un certain nombre de questions qui étaient actuellement examinées par le Gouvernement bermudien.

与在百慕大成立独立委员会进行了广泛协商,研究实现独立措施意义;应委员会要求,联合王国政府还起草了一份文件,提出了对一些问题立场,百慕大政府目前正在研究这项计划。

评价该例句:好评差评指正

Des échanges approfondis ont eu lieu avec la Commission pour l'indépendance créée aux Bermudes afin d'analyser les répercussions d'une éventuelle marche vers l'indépendance; à la demande de la Commission, le Gouvernement britannique avait élaboré un rapport dans lequel il énonçait sa position sur un certain nombre de questions qui étaient actuellement examinées par le Gouvernement bermudien.

同百慕大设立独立委员会进行了广泛讨论,以探讨任何独立行动可能产生影响;联合王国政府应独立委员会要求起草了一份文件,表明了它在一些问题上立场,百慕大政府正在对其进行研究。

评价该例句:好评差评指正

Des échanges approfondis ont eu lieu avec la Commission pour l'indépendance créée aux Bermudes afin d'analyser les répercussions de toute marche vers l'indépendance; à la demande de la Commission, le Gouvernement britannique a élaboré un rapport dans lequel il énonce sa position sur un certain nombre de questions (voir par. 52 ci-dessus), qui est actuellement examiné par le Gouvernement bermudien.

已同在百慕大成立独立委员会进行了密集商讨,以便研究迈向独立任何行动所涉问题;应委员会要求,联合王国政府起草了一份文件,陈述其对若干问题立场(见上文第52段),百慕大政府目前正在研究这份文件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


待产, 待承, 待定系数, 待发, 待伐区, 待付印的文章, 待岗, 待回火钢, 待会儿, 待机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接