Le clivage racial qui divise la société est apparu très clairement tout au long des entretiens avec la population bermudienne.
在与百慕大论的过程中,很清楚地感到社会上的种族分野。
La Mission spéciale s'est également penchée sur l'important clivage racial qui divise la société bermudienne et sur la nécessité d'une réconciliation nationale, importante pour l'avenir du territoire, quel que soit son futur statut politique.
特派团还将思索百慕大社会相当严重的种族分裂及不论其最终政治地位为何,需要进行全国和解对百慕大今后前途的重要性。
Les Noirs représentent 55 % de la main-d'œuvre ainsi que de l'ensemble de la population bermudienne, mais continuent d'être sous-représentés au niveau des cadres moyens ou supérieurs ainsi que des revenus, et d'être surreprésentés au niveau des emplois non-professionnels6.
黑人在百慕大劳工和总人口中均占55%,但是担任高级/执行和中级管理职务级别和收入的人数仍然过少,担任级非专业职务的人数过多。
L'examen annuel de l'enquête sur la population active, réalisé et publié tous les ans pas la Commission pour l'unité et l'égalité raciale (connue sous son sigle anglais «CURE»), continue à indiquer que la représentation de la population active bermudienne noire reste fortement asymétrique.
每年由团结与种族平等委员会完成并公布的《劳动力调查年度评审》报告表明,百慕大黑人劳动力的权利仍然得不到保障。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。