La cause de l'opinion publique mondiale, de bienfaisance et les générations futures Ze!
事业公天下、泽后世!
Nous exprimons tout notre appui à leur oeuvre de bienfaisance.
我们全力支持他们的工作。
Il s'agit principalement des plus grands organismes de bienfaisance (environ 400).
些构主要是些较大型的公认的构(大约有400个)。
Les transactions financières des sociétés de bienfaisance sont elles aussi soumises à cette disposition.
甚至有可能向恐怖主义活动提供资助的性金融交易也包括在之内。
Dans les pays riches, les fonds versés à des institutions de bienfaisance sont très importants.
富国的捐款数额巨大,美利坚合众国的捐款就占国民收入的1.5%以上。
On exploite les banques d'alimentation comme des services de bienfaisance privés connexes aux autres services.
粮食银行是种私立构,对他服务构是种补充。
Les dossiers maintenus par les institutions de bienfaisance ne font pas l'objet d'inspections sur place.
对组织保存的纪录未进行任何现场检查。
Le défaut de présentation de la déclaration annuelle entraîne la révocation du statut d'organisme de bienfaisance.
如果构不递交年度报表,构地位就会被撤销。
Bénin : bienfaisance de fournitures scolaires à l'Association des élèves Idaasha.
作为性捐助,向Idaasha学童提供学习用品。
Les organismes de bienfaisance et autres organisations à but non lucratif ne relèvent pas de la LRPCFAT.
《犯罪得益和(洗钱)及资助恐怖主义法》不适用构和他非营利组织。
L'Azerbaïdjan a fermé les bureaux de la Fondation internationale de bienfaisance et a gelé ses comptes bancaires.
阿塞拜疆关闭了心国际基金会的办公室并冻结银行账户。
C'est le cas en particulier en Asie du Sud-Est, où de nouveaux organismes de bienfaisance surgissent régulièrement.
东南亚地区尤是种情况,因为新的构不断涌现。
Sont naturellement visées les opérations exécutées par le biais d'intermédiaires financiers pour le compte d'organisations de bienfaisance.
当然包括以构透过金融实体采取的行动。
La haute autorité saoudienne chargée des secours et des oeuvres de bienfaisance n'a pas encore été créée.
沙特救济和工作高级管理局仍未设立。
Les organisations à but non lucratif visées dans la question se répartissent en associations ou oeuvres de bienfaisance.
问题所述非营利组织可能包括各种协会和构。
C'est un organisme de bienfaisance indépendant, qui ne coopère avec aucune organisation non gouvernementale déjà admise au statut.
该研究所不附属于已具有地位的任何非政府组织,它是独立的构。
Les jeunes filles reçoivent également un soutien d'organisations non gouvernementales et de divers fonds et organismes de bienfaisance.
女孩还通过非政府组织、各种基金会和构得到支助。
Surveiller les organismes qui recherchent très activement des avantages fiscaux, notamment au moyen d'œuvres de bienfaisance « étroitement contrôlées ».
监测过分的税务规划行为,包括通过采用“密切控制”的构。
Il ne faut pas donner à l'emploi la forme d'une action de bienfaisance ni l'octroyer sous la contrainte.
安排就业不应当采取施舍或强迫的形式。
Le Bureau central chargé des organismes de bienfaisance supervise les organismes qui choisissent de se conformer à ses normes.
荷兰还设立了个募捐组织中央办事处,负责监督自愿同意遵守各项标准的构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais si c'est un calcul économique, ça relève aussi de la bienfaisance publique.
但如果计算其经济利益,种公共慈善行为。
Vous pensez pourtant, comme Paneloux, que la peste a sa bienfaisance, qu'elle ouvre les yeux, qu'elle force à penser !
" 不过您仍然和帕纳鲁神甫样认为,鼠疫有它好的面。它使人警醒,让他思考问题。"
En plus, c’est un des rares spectacles qui soit au profit d’une oeuvre de bienfaisance, c’est pour les jeunes handicapés.
此外,个难得的演出,因为演出所得都捐给慈善机构,款项会用于帮助残疾人士。
En plus, c'est un des rares spectacles qui soit au profit d'une œuvre de bienfaisance, c'est pour les jeunes handicapés.
而,场稀有的慈善演出,为了那些残疾的年轻人。
Ce soir, j'organise un gala de bienfaisance.
今晚,我将主持个慈善晚会。
Il veut diversifier ses activités et se développer dans les œuvres de bienfaisance.
他希望使他的活动多样化,并在慈善机构中发展。
Elle prenait le dessus: elle composait des menus et présidait des sociétés de bienfaisance.
她接手了:她编写菜单并主持慈善协会。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释