有奖纠错
| 划词

Dans la pratique, un pourcentage considérable des hommes sont bigames ou l'ont été à un moment quelconque de leur vie.

上,令人难以接受的现是相当男人犯有重婚罪或在他们的生活中曾经犯有重婚罪。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement kirghiz doit veiller à ce que la pratique des mariages bigames ou polygames par l'enlèvement de jeunes femmes soit éradiquée.

吉尔吉斯斯坦政府必须确保通过诱骗年轻妇女施重婚或者多配偶婚的问题得以根除。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, un enfant né d'un mariage bigame est légitime, y compris un enfant né dans les 310 jours suivant une décision du tribunal.

不过,重婚后生养的子女合法,包括在法院命令后310天内出生的子女。

评价该例句:好评差评指正

Si un citoyen hongrois prend une deuxième femme, même dans un État dans lequel la bigamie est encore pratiquée, ce mariage est considéré comme bigame en Hongrie et le citoyen concerné pourrait être poursuivi en justice.

因此,如果匈牙利公民娶二房,即使是在夫多妻制的州,其婚在匈牙利视为重婚,其本人将会受到起诉。

评价该例句:好评差评指正

Constatant que la pratique de la polygamie subsiste dans certains États, souvent musulmans, elle demande si l'interdiction de la bigamie s'applique aux étrangers résidant en Hongrie, quelles sont les peines prévues en cas de bigamie, quelle protection la loi accorde aux secondes femmes et quel est le statut des enfants issus de mariages bigames.

她注意到些州,通常是穆斯林所在的州继续夫多妻制,询问禁止重婚的规定是否适用于在匈牙利的外籍常住居民;对重婚行为施行何种处罚;依照法律对二房提供何种保护;重婚者的子女享有何种身份。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


按操纵杆, 按察使, 按常规办事的(人), 按尺寸加工, 按尺度, 按出场先后顺序, 按词义配合(如(性数的), 按词义配合的, 按次序讲话, 按打出售的东西,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史

Bigame, il invente pour chacune de ses épouses une nouvelle identité.

重婚犯,他每个妻子都创个新的身份。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


按法, 按法严惩, 按方配制的, 按杠杆, 按稿件行数取酬, 按股分红, 按规则进行比赛的, 按号, 按衡平法判决, 按黄油的现价,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接