有奖纠错
| 划词

Après avoir démissionné de son poste ,elle devient une bijoutière ressuie .

辞职后,她成为了一位出色珠宝商。

评价该例句:好评差评指正

Le bijoutier a donné sans aucune doute plusieurs bijoux à son amante.

这个珠宝商肯定送给他情人了不少

评价该例句:好评差评指正

La Société est un bijoutier à Guangzhou en or et en argent des membres.

本公司是广银珠宝商会会员。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant a fourni une déclaration écrite d'un bijoutier attestant l'achat du premier groupe de bijoux et fournissant des détails sur ceux-ci.

索赔人提供了一个珠宝商出具一份书面陈述,证实索赔人买了第一组珠宝,并提供了这些物品详细情况。

评价该例句:好评差评指正

Pour les achats faits chez un bijoutier koweïtien, le requérant a présenté une déclaration du fournisseur qui décrivait en détail chacun des bijoux énumérés dans la réclamation.

向科威特珠宝商买珠宝证据是供应商陈述,其中详细描述了索赔所指每件珠宝

评价该例句:好评差评指正

La déclaration et les factures fournies pour les six autres parures émanaient d'un bijoutier auquel la requérante avait fait appel pour la réparation et l'estimation de ses bijoux.

其余6套珠宝由一家为索赔人提供珠宝修理和估价服务珠宝商所提供陈述和发票作为证据。

评价该例句:好评差评指正

À la maison et à l'étranger avec quelques-uns des bijoutiers, les fabricants ont mis en place stable à long terme des relations de coopération, et ont une bonne réputation.

并与国内外部分珠宝商、厂商建立了长久稳定合作关系,且有着良好信誉度。

评价该例句:好评差评指正

En outre, pendant la mission technique qu'ils ont effectuée au Koweït, des membres du secrétariat et les experts-conseils se sont entretenus avec le bijoutier qui a confirmé les données contenues dans cette déclaration.

此外,秘书处成员和专家顾问在科威特进行技术性访问期间同这位珠宝商进行了面谈,会谈时他口头证实了书面陈述中提供情况。

评价该例句:好评差评指正

Elle a également fourni des factures reconstituées après l'invasion par un bijoutier pour deux des parures, ainsi que des factures semblables et une déclaration faite après l'invasion par un autre bijoutier pour les six autres.

索赔人还提供了入侵结束后由一家珠宝商重新开出2套珠宝发票,以及由另一个珠宝商就另外6套珠宝在入侵结束后重新开出发票和提供陈述。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tympanomastoïdite, tympanon, tympanoplastie, tympanosclérose, tympanotomie, tyndalisation, tyndall, Tyndall(effet), tyndallisation, typage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第四册

M. Bastide demeure à Nice où il est bijoutier.

巴斯蒂德先生居住在尼斯,是个珠宝商。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Ma collègue est allée voir deux bijoutiers pour vérifier.

我同事找了两个珠宝鉴定师来鉴定。

评价该例句:好评差评指正
戛纳电影之旅

La Palme d’or a été modernisée par le bijoutier Chopard en 1997.

1997年,金棕榈叶又被珠宝商Chopard进行了现代化改造。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Le commissaire de police se trouve en compagnie de deux agents dans la bijoutier de M. Bastide.

警长在两名警员陪同下来到了巴斯蒂德先生珠宝

评价该例句:好评差评指正
5钟慢速法语

C'est aussi une bonne saison pour les bijoutiers.

对于珠宝商来说,这也是一个旺季。

评价该例句:好评差评指正
小酒 L'Assommoir

Souvent, lorsqu’elle s’arrêtait devant un bijoutier, elle l’entendait tout d’un coup qui lui bégayait des choses dans le dos.

她常常在珠宝前驻看首饰,猛然之间会从背后传来他吞吞吐吐话音。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Vous serez des comptables précieux, des bijoutiers en or, des chercheurs infatigables.

你会成为会计,优秀工匠,不知疲倦研究员。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Le bijoutier : Oui, c’est exact et je sais très bien pourquoi ça m’est arrivé.

,很准确,而且我知道为什么我会发生这种事情。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oh ! je n’ai pas peur du tonnerre, dit le bijoutier.

‘响,我是不怕打雷!’珠宝商说道。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

C’est-à-dire, reprit le bijoutier, que j’en ai offert quarante mille francs.

‘我价钱,’珠宝商回答说,‘是四万法郎。’

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷传统手工业

Et j'ai trouvé les gestes par exemple, chez un bijoutier ou chez un luthier.

例如,我在珠宝商或制琴师那找到了手势。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

J’espère que vous ne vous plaindrez pas, dit le bijoutier.

‘我希望你们现在不会再抱怨了吧?’

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Eh bien ! le compte y est-il ? demanda le bijoutier.

‘喂,’珠宝商问道,‘现款对不对?’

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je vais donc souper seul ? fit le bijoutier.

‘那么看来我要一个人吃罗?’珠宝商说道。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2021年12月合集

A.-S.Lapix: C'est une pierre bleue de plus en plus prisée par les bijoutiers du monde entier: l'aigue-marine.

- A.-S.Lapix:这是一种越来越受到世界各地珠宝商珍视宝石:海蓝宝石。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Le karoubo, typique de Chypre. Aux temps anciens, les bijoutiers utilisaient les grains pour peser l'or.

卡鲁博,典型塞浦路斯。在古代,珠宝商使用谷物来称量黄金。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais comment était-il devenu possesseur de ce diamant ? demanda le bijoutier. Il l’avait donc avant d’entrer en prison ?

‘可他又是怎么弄到呢!’那珠宝商问道,难道‘他在入狱以前就有那颗钻石了吗?’

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

A Marseille, ce bijoutier dont la boutique a été pillée samedi ne parvient pas à joindre le sien.

在马赛,这位周六商被洗劫一空珠宝商无法联系到他

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Tenez, dit-elle au bijoutier, vous devez être fatigué ; j’ai mis des draps blancs au lit, montez vous coucher et dormez bien.

‘你一定很累了,’她向珠宝商说道,‘我已经在你床上铺好了白床单。你去你卧室休息吧,晚安!’

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Comme vous voudrez, mon cher ami, dit le bijoutier ; j’avais cependant, comme vous le voyez, apporté de la belle monnaie.

‘你随便吧,亲爱先生,’珠宝商说道,‘你看,我是带着亮晶晶钱来。’

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


typhl(o)-, typhlatonie, typhlectasie, typhlectomie, typhlite, typhlo, typhlocèle, typhlolithiase, typhlologie, typhlomégalie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接