Et revis mon passé blotti dans tes genoux.
埋头在你的膝上,重温我的过去。
Nous devons créer une culture dans laquelle les enfants blessés à Cana aujourd'hui se seraient trouvés à l'école plutôt que blottis les uns contre les autres comme otages du Hezbollah; une culture dans laquelle les enfants de Qiryat Shemona se seraient rendus à l'école aujourd'hui plutôt que de trembler et de se recroqueviller les uns contre les autres dans des abris parce que les roquettes Katioucha pleuvent.
我需要培养一种文化,使加纳村受伤的儿童今天能够在学校上学,而不是挤在一起作为真主党的人质——这样一种文化,使谢莫纳村的儿童今天能够上学,而不是由于卡秋莎火箭弹而害怕地挤在炮弹隐蔽所。
Partout dans le monde, des enfants, des femmes et des peuples épris de paix ont les yeux tournés vers les Nations Unies dans l'espoir d'un avenir où le fort ne tue pas le faible, où les balles ne prennent pas pour cible un enfant blotti dans les bras de son père, où des avions de guerre et des missiles ne sont pas utilisés pour semer sournoisement la violence ou détruire les maisons d'innocents.
全世界所有儿童和热爱和平人民的眼睛都注视着联合国,希望看到一个强者不杀害弱者、子弹不杀害卷缩在父亲怀中的孩子、战机和导弹不传播背信弃义和暴力或摧毁无辜人民家园的未来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。