有奖纠错
| 划词

Buvez ce sirop et vous irez mieux.

了糖浆,你会好的。

评价该例句:好评差评指正

Elle boit une boisson avec une paille.

她用吸管饮料。

评价该例句:好评差评指正

Il préfère boire du côte-rôtie au dessert.

在吃甜点的时候更爱点罗地丘产区的葡萄酒。

评价该例句:好评差评指正

Allons boire un verre.

起去杯。

评价该例句:好评差评指正

Il boit ses paroles.

人的话语吸引住了。

评价该例句:好评差评指正

Il boit un café sans sucre.

了杯不加糖的咖啡。

评价该例句:好评差评指正

Elle boit un jus de fruit.

果汁。

评价该例句:好评差评指正

Il y a à boire et à manger.

有吃的也有的。

评价该例句:好评差评指正

Viens, je te paie un coup à boire .

@来啊,我请你杯。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas la mer à boire.

这还不是情况最糟的局面。

评价该例句:好评差评指正

Mon enfant boit toujours du jus d'ananas.

我的孩子总菠萝汁。

评价该例句:好评差评指正

J'aime boire du vin.

我喜欢葡萄酒。

评价该例句:好评差评指正

Elle aime bien boire un café crème au réveil.

她早上很喜欢加了奶油的咖啡。

评价该例句:好评差评指正

Il m'invite à boire un verre.

请我杯。

评价该例句:好评差评指正

J'ai tellement soif que je pourrais boire la mer.

我实在是太口渴了。

评价该例句:好评差评指正

Boire jusqu'à ne plus avoir soif.

个够。

评价该例句:好评差评指正

Il est tombé malade, dès lors, il a cessé de boire du vin.

生病了,从那时起,就戒酒了。

评价该例句:好评差评指正

Boire du jus de citron est conseillé si l'on veut perdre du poids.

如果想减肥,建议点柠檬汁。

评价该例句:好评差评指正

Il en oublie le boire et le manger.

为此废寝忘食。

评价该例句:好评差评指正

Quand le vin est tiré, il faut le boire.

[谚]不做,二不休。酒已取出就得

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抖地毯, 抖掉灰尘, 抖掉雪, 抖掉雨衣上的雪, 抖动, 抖动(火焰、亮光), 抖动的, 抖动的笔迹, 抖动信号, 抖粉袋,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础法语小知识

" Boire à tire-larigot" , c'est boire sans s'arrêter.

“畅饮”意为喝个不停。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

D'accord, et je peux boire quoi ?

好的,我能喝些什么呢?

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎》音乐剧

Tout oublier c'est pas la mer à boire.

一皆忘空无所惧 千杯不醉。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Et aussi un explorateur qui boirait trop.

同样,一个太爱喝酒的探察家也是如此。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

Quant au vin, il buvait de l’eau.

至于酒,他代以白开水。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

On en avale une par semaine et l'on n'éprouve plus le besoin de boire.

每周吞服一丸就不会感觉口渴。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

– On peut quand même boire un verre, non ?

“我想,我们至少可以喝一杯吧?”

评价该例句:好评差评指正
《小王子》音乐剧精选

Et On en avale une par semaine et l'on n'éprouve plus le besoin de boire.

只要一一颗,你就不会觉得口渴了。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

J'avais à peine de l'eau à boire pour huit jours.

我随身带的水只够饮用一

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ils demandaient sans cesse à boire, et tous voulaient de la chaleur.

他们不停地要求喝水,谁都希望得到热情的照料。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

On a l'impression de boire un bout d'histoire avec toutes ces générations.

感觉就像和那代人一起品鉴了历史。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous n'aurez que de l'eau salée à boire pour votre repas.

你们饭时只能喝盐水了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors, par exemple, le verbe boire.

比如动词boire。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(二版)

Après le repas, ils boivent du café.

饭后,他们喝点咖啡。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Quand il s'agit de boire, là encore, le petit lézard s'arme de patience.

至于喝水,小蜥蜴很有耐心。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

C'est toujours quelque chose de boire le vin au milieu des vignes, quand même.

不过,在葡萄树中间喝葡萄酒,总归是件好事。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Souvent, on emploie cette locution quand on mange ou quand on boit.

当我们喝喝时经常会用到这个短语。

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

A l’heure du dîner, Macaron a juste le droit de boire du bouillon de légumes.

晚饭的时候,马卡龙只被允许和蔬菜汤。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Pour moi, le cliché français, c'est boire du vin à Montmartre, sur ces marches-là.

我觉得法国的刻板印象就是在蒙马喝酒,坐在这些台阶上。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ça, ce sont des verres pour le saké. C'est vrai qu'on boit beaucoup de saké.

这些是酒杯。我们确实喝了很多清酒。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


陡壁, 陡壁谷, 陡壁相夹, 陡壁悬崖, 陡变, 陡的, 陡度, 陡度分布, 陡盖菌属, 陡角断层,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接