1.Ne bougez pas!真人慢速
1.不要!
2.Il est assez fort pour bouger cette grande pierre.真人慢速
2.他足够强壮去移开块大石头。
3.Entre 1947, 1979 et 1990, les choses avaient très peu bougé.
3.从1947年到1979年再到1990年,变化甚小。
4.Mais cette liberté de bouger comme unprivilège a pour conséquence le paradoxe.
4.一如同一种特权的行自由,其结果也回导致悖论。
5.Elle a bougé, il enest sûr !
5.面条,扭扭去!
6.Vous avez bougé, la photo est ratée.
6.你了一下,照片拍坏了。
7.Ce tissu ne bougera pas au lavage.
7.种料子洗了不褪色。
8.Et qui meurt, sans bouger, dans d'immenses efforts.
8.用巨大的努力静静销声匿迹。
9.Il éprouve de la gêne à bouger la jambe.
9.他觉得腿活起有困难。
10.Vous avez rien bougé dans la chambre de mon chou ?
10.您可有过我儿子房间的东西?
11.Non, bouger pas. Le stress gronde dehors ici s’assied c’est mieux.
11.不!别啊。外面的压力隆隆。(外面的世界沉闷而压抑)还是坐较好。
12.Le moment est venu de faire bouger les choses.
12.现是解决问题的时候了。
13.Il semble toutefois que les choses bougent dans certains pays.
13.但是,有证据显示一些国家正取得进展。
14.Non, bouger pas. Le stress gronde dehors ici il s’assied c’est mieux.
14.别。站外面的街道正吵着要坐进。你留较好。
15.Maintenant, se dit Passepartout à lui-même, nous le tenons. Il ne bougera plus !
15.“现我们算是把他给拖住了,他再也不会离开牌桌子了。”
16.“Black Rose a commencé à bouger, c'est la destruction du monde.”
16.黑蔷薇始,即是世界毁灭。
17.A force de poser sans bouger, nous avons attrapé de fourmis dans les pattes!
17.为了凹造型,我们俩使劲忍着不敢,我们的脚都站麻了!
18.Sur ce point, je pense que les choses bougent, certes encore trop lentement.
18.方面,我认为,正取得进展,但是进展还不够快。
19.Selon un autre témoin «Ils tiraient sur tout ce qui bougeait ou levait la tête».
19.另一位目击者说,“凡是弹或抬头的人统统都再遭枪击。”
20.Il nous faudra faire les choses rapidement, peut-être même brutalement, pour faire bouger l'économie.
20.我们将需要快速的做事,也许甚至粗糙的做事,以使经济开始运转。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.L'atmosphère du travail dynamique, où les choses bougent, va vous plaire.
活力的工作气氛,事物变化,会让你们开心。
2.Par ailleurs, les pays commencent à bouger.
此外,各开始采取行动。
3.Il tire sur tous qui bougent sans scrupule.
它朝所有东西乱开枪。
4.Au même moment, en France, les choses bougent.
与此同时在法,局势正在发生变化。
5.J'ai une phobie des gens qui bougent les meubles.
有家具的恐惧症。
6.On dirait qu'une des bouées bougeait un peu.
感觉有个浮标动了一点。
7.Ho tu va un peu bouger ta voiture la ?
你可以动一下车子吗?
8.Encore merci à Chonchon pour toutes les images qui bougent.
还有的朋友Chonchon,帮做了这些动图。
9.Et cette date, n'a pas bougé jusqu'à nos jours.
这个日期一直流传至今。
10.C'est un vrai voyage en France sans bouger de chez vous.
这是一次真正的法旅,而并不需要离开你的家。
11.Chez les Maheu, au numéro 16 du deuxième corps, rien ne bougeait.
第二排房子十六号是马赫的家,里面没有一点动静。
12.Et je suis sûr qu'il va réveiller votre envie de bouger.
相信,它会唤醒你跳舞的欲望。
13.Mais on est à une température froide pour éviter qu'ils bougent trop.
但是让它们处于一个寒冷的温度是为了避免它们过度移动。
14.Mais bougez-vous ! Il est tout seul ! Là il est tout seul, bougez-vous !
快移动! 他一个人! 现在他是一个人,快过去!
15.Depuis, rien n'a bougé, ou presque.
从那以后,什么都没改变,或者说几乎没有改变。
16.Les seuls qui ne bougeassent pas étaient le soldat de plomb et la petite danseuse.
只有那个锡兵和那位舞女在原地一动不动。
17.« Maintenant, se dit Passepartout à lui-même, nous le tenons. Il ne bougera plus ! »
“现在们算是把他给拖住了,他再也不会离开牌桌子了。”
18.Trouvez vos marques avant de bouger.
移动前你要找到你的标记。
19.Etape 1 arrêtez de bouger Tout d'abord, ne paniquez pas et ne bougez pas !
不要移动首先,不要惊慌,不要乱动!
20.Bouge pas ! j’aime bien celui-là ! il est bien !
不要动! 喜欢这个!这个不错!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释