有奖纠错
| 划词

Elle veut visiter les théâtres, les cinémas et les magasins sur les grands boulevards.

她想去参观戏、电影街上的商店。

评价该例句:好评差评指正

La ville est percée de larges boulevards.

市内宽阔的林荫道四通八达。

评价该例句:好评差评指正

La rue rejoint le boulevard à cet endroit.

条路林荫儿相交。

评价该例句:好评差评指正

Le Boulevard Wangfujing est un des plus connus boulevards à Pékin.

王府井是北京最有名的一条街之一。

评价该例句:好评差评指正

Cette rue tombe dans un boulevard.

条街通到一条林荫道。

评价该例句:好评差评指正

Un jeune couple flâne sur les boulevards.

一对年轻情侣林荫道上闲逛。

评价该例句:好评差评指正

Des travaux ont permis d'améliorer le boulevard Tubman à Monrovia.

蒙罗维亚的塔布曼道得到修缮。

评价该例句:好评差评指正

Cette année, on a planté beaucoup d’arbres tout le long de ce boulevard.

今年人们马路两旁种了许多树。

评价该例句:好评差评指正

La charcuterie du boulevard est excellente.

街上的猪肉店很棒。

评价该例句:好评差评指正

Il y a foule sur les boulevards , aussi bien sur les trottoirs qu’aux terrasses des cafés .

街上有很多人, 人行道上露天咖啡店里也都有很多人。

评价该例句:好评差评指正

Le boulevard vient jusqu'à notre institut.

林荫道一直通到我们学门口。

评价该例句:好评差评指正

Le boulevard grouillait.

林荫道上挤满了人。

评价该例句:好评差评指正

C'est du bon boulevard.

是很好的通俗喜剧。

评价该例句:好评差评指正

Des camions mis en fourrière boulevard Camille Chamoun par les Forces de sécurité intérieure ont été bombardés.

因违规被国内治安部队押的卡留地Camille Chamoun道路边遭到轰炸。

评价该例句:好评差评指正

Les rues avoisinantes rappellent l'origine des premiers voyageurs : Boulevard de Strasbourg, Rue d'Alsace etc.

周围的街道名称让人想起早期的旅客来源:斯特拉斯堡道,阿尔萨斯街等。

评价该例句:好评差评指正

Les seules exceptions seront les grandes artères comme les boulevards de Maisonneuve et René-Lévesque et la rue Sherbrooke.

唯一的例外是那些交通干线,例如MaisonneuveRené-LévesqueSherbrooke路。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons fait plus de la moitié du boulevard, en partant du jardin public, avant de trouver notre affaire.

从那个花园出发,我们已经走过了多半条马路,还没找到。

评价该例句:好评差评指正

C'est le premier pont enjambant la Seine et est emprunté uniquement par le boulevard périphérique sans circulation pour les piétons.

是第一座桥横跨塞纳河的桥,环城公路取道此桥,没有人行道。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe d'experts n'a reçu aucune information concernant des transactions qui auraient eu lieu récemment à l'hôtel Boulevard.

专家小组不了解任何最近Hotel Boulevard饭店发生交易的情况。

评价该例句:好评差评指正

Tous deux ont résidé à maintes reprises à l'hôtel Boulevard dont les chambres servaient de bureaux d'achat de diamants.

他们二人多次住Hotel Boulevard饭店,他们的房间成了钻石采购营业所。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cubocubique, cuboïde, cuboïte, cuboïzite, cubosilicite, cucalite, cucul, cuculiforme, cuculliforme, cucumiforme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français (修订本)第一册

J’habite maintenant 39 Boulevard Jourdan. C'est une très belle maison de trois étages.

我现住儒尔丹 39号。这是座很漂亮的三层楼房。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Je dois marcher vers le boulevard Saint-Michel.

我需要米歇尔

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Envoyez vos dons à Enfance malade, 405 boulevard Brune, Paris cedex 17.

请把你的捐款寄“患病的童年”组织,巴黎布鲁诺405号。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Alors, vous traversez le boulevard et vous prenez la rue juste en face.

你穿过正对面的那条街。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

C'est l'heure où ceux qui ne font rien se risquent sur les boulevards.

这正是那些闲得无聊的人去街上东瞧瞧西瞧瞧的时刻。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La Luftwaffe, l'aviation allemande, a installé un garage à Paris, sur le boulevard Pershing.

德国空军巴黎的潘兴开了一家修车厂。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Elle les suivit ainsi jusqu’au boulevard.

她这样跟着他们一直路边。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Nous revenions par le boulevard de la gare, où étaient les plus agréables villas de la commune.

我们取车站街回家,镇上最漂亮的别墅全这里。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

37 bis, boulevard Maurice Barrès, À Neuilly.

37双号 莫里斯·巴雷斯 纳伊。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Traversez le boulevard Haussmann et prenez la rue Scribe en face de vous.

穿过Haussmann进您对面的Scribe路。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Cette incertitude le retint une heure, sur le boulevard, devant le café ; il regardait si son homme sortait.

他拿不定主意,咖啡馆前的街上转了一个钟头;他看那人是不是出来。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Pardon, monsieur. Où se trouve le boulevard Haussmanne, s'il vous plait? Je cherche le grand magasin.

不好意思,先生。请问奥斯曼哪里?我商场。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Mais où se trouve le boulevard Haussmann? Je ne sais pas. Je vais demande à ce beau jeune homme.

但是奥斯曼哪儿呢?我不知。我要去问问这个帅气的年轻男人。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

N’importe, on tremblait devant lui, on les connaissait bien sur les boulevards extérieurs, des Batignolles à Belleville.

尽管如此,人们他面前都有些害怕。这个小城内外的人们都认得他们两人。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Sur l'avenue, sur la place, sur le boulevard, et cetera.

上,广场上,林荫上,等等。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le théâtre du boulevard attire le grand public par des pièces légères et amusantes.

林荫戏剧由于其内容的轻快和幽默吸引了许多观众。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Roland déclara : — Le meilleur, Monsieur, mais un Parisien enragé ; il ne quitte pas le boulevard.

“最好的朋友,先生,他可是一个巴黎迷,他总是逛街。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Adieu à Paris vue du ciel, aux grands boulevards, aux ponts sur la Seine.

告别从空中俯瞰的巴黎,告别香榭丽舍,告别塞纳河上的桥梁。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Force était de changer l’itinéraire, et le plus simple était de tourner par le boulevard.

必须改变路线,最近的路线是从林荫绕过去。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Madame G : 100, boulevard Magenta, c’est ça ?

Magenta街100号,对吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cúcuta, cueillaison, cueille, cueillette, cueilleur, cueillir, cueilloir, cuenca, cuesta, Cugnot,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接