有奖纠错
| 划词

1.On entendait les bourdonnements de la chaudière surchauffée, et la vapeur s'échappait par les soupapes.

1.机车锅炉早已烧热,正在不着,上直往外喷。

评价该例句:好评差评指正

2.Et d'abord, bourdonnement dans les oreilles, éblouissement dans les yeux.

2.首先,耳鸣,眼花。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cérébrale, cérébrasthénie, cérébration, cérébriforme, cérébrine, cérébro, cérébrocupréine, cérébrohyphoïde, cérébrologie, cérébrolysine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神永生》法语版

1.Il y eut un dernier bourdonnement et la machine s'arrêta.

一声蜂鸣,机器停止了。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

2.Nos messages étaient des bourdonnements de moustique dans l'immensité du ciel.

这一声呼唤,就像万里长中的一只蚊子在嗡嗡叫

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

3.Son amour s’agrandissait devant l’espace, et s’emplissait de tumulte aux bourdonnements vagues qui montaient.

她的爱情也随而扩大了,把一片热热闹闹、模模糊糊、越来越高的喧哗声也吸收进去。

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

4.Le bruit de ses paroles se confondait pour elle avec le bourdonnement du bal.

对于她,他的说话声和舞会的嘈杂声混在一起了。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

5.On n'entendait plus que le bourdonnement des moteurs, comme un sempiternel chant funèbre.

只有飞机发动机的嗡嗡声在轻响,像不变的哀乐。

「《流浪地球》法语版」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环科普

6.Une sorte de bourdonnement électronique ininterrompu, pour illustrer une barrière infranchissable.

一种不断的电子嗡嗡声,表现一种不可逾越的屏障。

「« Le Monde » 生态环科普」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

7.Un bourdonnement sourd leur parvint du dock. Le Tang se déplaça lentement.

一阵低沉的隆隆声从船坞方向传来,“唐”号缓缓地移动起来。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

8.Malgré les bourdonnements qui emplissaient ma tête, j’entendis bientôt des frémissements sous la coque du Nautilus.

尽管我的脑袋在嗡嗡作响,但过了一会儿,我就听到了“号”船体下传来了一阵颤动。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

9.Un bourdonnement retentit alors dans le petit univers, causé par l'air qui s'échappait par la porte.

小宇宙中响起一阵低沉轰鸣声,这是气涌进门时发出的。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

10.Alors, elle fut sans force, elle sentit un grand bourdonnement, un grand frisson descendre dans sa chair.

于是,她觉得浑身娇衰无力,耳边嗡嗡作响全身剧烈地颤抖起来。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

11.L’impertinent ! pensa Julien. En ce moment, en effet, il entendit un bourdonnement sourd, c’était le peuple répondant aux litanies.

“无礼的家伙!”于连想,这时候,他果然听见一片低沉的嗡嗡声,那是人们应答连祷文的声音。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

12.Rieux écoutait en même temps une sorte de bourdonnement confus qui, dans la ville, semblait répondre aux sifflements du fléau.

与此同时,里厄倾听一种模糊不清的嗡嗡声,在城里,这样的声音仿佛在回应灾祸的呼啸。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

13.Alors que la gigantesque antenne était en train de pivoter, un bourdonnement se fit entendre dans la console de contrôle.

巨型天线转动时产生的隆隆震动,传进主控室。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

14.Ces paroles tombèrent sur le bourdonnement des groupes, et y firent l’effet que fait sur un essaim la première goutte de l’orage.

这些话落在人们的嗡嗡声中,象暴风雨的第一个雨点打在蜂群上。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

15.Tous les bruits se fondaient en un seul bourdonnement.

所有的声音都融合成一个嗡嗡声机翻

「Ça peut pas faire de mal」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

16.Et il s’en alla à grandes enjambées, laissant Gervaise étourdie, écoutant sa dernière parole battre dans ses oreilles avec un bourdonnement de cloche.

他说罢便大步离去,把思绪烦乱的热尔维丝留在那里。她听到的他那最后一句话,像嗡嗡作响的钟声在耳畔强烈地敲击

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

17.Mais à 8h, un bourdonnement inhabituel se fait entendre.

但到了早上 8 点,就听到了异常的嗡嗡声机翻

「Jamy爷爷的科普时」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

18.1000 couleurs et un bourdonnement, celui d'un essaim dans le silence.

1000 种颜色和嗡嗡声一群沉默的蜂群。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
法语词汇渐进(完美级)

19.Les abeilles bourdonnent, leur bourdonnement me fatigue un peu.

• 蜜蜂嗡嗡作响,它们的嗡嗡声让我有点累。机翻

「法语词汇渐进(完美级)」评价该例句:好评差评指正
La nausée

20.Elle m'envoyait parfois des signaux vagues; d'autres fois je ne sentais rien qu'un bourdonnement sans conséquence.

她有时会向我发出模糊的信号;其他时候,我只感觉到无关紧要的嗡嗡声机翻

「La nausée」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cerf, cerfeuil, cerfluorite, cerf-volant, cergadolinite, cérianite, cerides, cérifère, cérificateur, cérimolybdate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接