有奖纠错
| 划词

1.Son visage bourgeonne.

1.他的脸上

评价该例句:好评差评指正

2.Les arbres bourgeonnent au printemps.

2.春天抽芽

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dycholium, Dyckia, dyclonine, dyflos, dyke, dykite, dyktyonite, dylox, dymesurage, dymnésie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程4

1.Car la voici qui bourgeonne, boutonne (...), pèle et dessèche.

因为这张脸现在在粉刺长水疱、脱皮、变得干燥。

「法语综合教程4」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

2.Cela se voit surtout dans la nature avec les arbres qui bourgeonnent et les fleurs qui éclosent.

这在树木发芽、鲜花盛开的大自然中尤其明显。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

3.Des cités de cheminots bourgeonnent le long du tracé des voies importantes.

在重要轨道沿线,涌现了许给铁路职工的住房。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

4.Les racines de chicorée sauvage qu'il a entreposées dans sa cave et recouvertes de terre bourgeonnent et donnent de grosses pousses blanches.

他储存在地窖里并用泥土覆盖的野生菊苣根发芽了,长出色的大枝条。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

5.Ces lauriers bourgeonnent déjà, et ils ne sont pas les seuls.

- 这些桂冠已经萌芽,而且不是唯一的。机翻

「JT de France 3 2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

6.Elle renaît et bourgeonne de temps à autre pour donner des fruits noirs, et cela jusqu'aux derniers jours.

它重生并不时发芽,结出黑色的果实,后的日子。机翻

「Le Silmarillion」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

7.Aujourd'hui, avec tout le travail qu'on a fait en amont depuis 3 ans, qui ne produisait pas d'effets spectaculaires... Maintenant, tout ça bourgeonne.

- 今天,我们在上游做了 3 年的所有工作,但没有产生惊人的效果… … 现在,一切都在萌芽机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

8.Conséquence directe de cette chaleur: ces vignes ont déjà bourgeonné, de quoi inquiéter le viticulteur.

这种高温的接后果是:这些葡萄藤已经发芽足以让葡萄种植者担心。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

9.Il reconnut pourtant bien au nez bourgeonné et à la face vermeille des Suisses, qu'ils n'étaient qu'endormis, et leurs tasses où il y avait encore quelques gouttes de vin montraient assez qu'ils s'étaient endormis en buvant.

当他发现一个卫兵生疱的鼻子和红色的脸时,他可以清楚的看出他们只是睡着了,他们的杯子里还有几滴酒,这足以证明他们是在饮酒的时候睡着了。

「夏尔·佩罗童话集」评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

10.Les campagnes et les collines n'étaient plus guère dangereuses et des plantes nouvelles, inventées longtemps avant par Yavanna, et plantées comme des graines dans le noir, venaient enfin à bourgeonner et à fleurir.

乡村和丘陵不再危险,亚凡娜很久以前发明的新植物,像黑暗中的种子一样种植,终于发芽开花了。机翻

「Le Silmarillion」评价该例句:好评差评指正
自然之路

11.Le champignon c'est le mycélium, des filaments fins qui se trouvent en plus ou moins grande quantité sous le sol et quand ce mycélium aura les bonnes conditions il va bourgeonner et donner les fameux champignons, les fructifications.

蘑菇是菌丝体,是一些细丝,它们在地下或或少地存在,当这些菌丝体有适当的条件时,它们就会发芽并产生那些著名的蘑菇,即“果实”。

「自然之路」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dynamiser, dynamiseur, dynamisme, dynamiste, dynamitage, dynamite, dynamiter, dynamiterie, dynamiteur, dynamiteuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接