有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

C'est vous qui avez bousillé mon antenne ?

是你们弄坏我的天线的吗?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

En fait, avoir brûlé mes tuiles à cinq minutes de la fin, ça m'a un peu bousillé mon dressage.

其实,最后五分钟我的薄饼被烧焦了,这有点毁了我的摆盘。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Non, c'est qu'il était prêt, pour mettre de l'essence, à bousiller toutes les voitures.

- 不,是他准备好了,加油,搞砸所有的

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 闲娱乐篇

Ensuite : bousiller nos godasses et s'marrer.

然后:搞砸我们的女神,玩得开心。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Du coup, montrer un Napoléon qui bousille la dernière merveille du monde encore debout, bah c'est pas seulement faux : c'est tellement culotté que ça en devient mensonger.

向我们展示破仑毁掉了世界上最后的奇迹,但其实这建筑屹立不倒,这不仅是错的,颜无耻,简直是在撒谎。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En gros, quand dans une ville, il y a un gros projet, eh bah on reste prudent, on va fouiller pour éviter de bousiller quelque chose !

大体上,当一个城市有一个大项目时,我们会保持小心,我们会小心挖掘以避免搞砸一些东西!

评价该例句:好评差评指正
赛博朋克:边缘行者

On aurait pu en tirer un sacré paquet si tu l'avais pas bousillée.

果你没有搞砸的话,我们本可以从中得到很多好处。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Gervaise, chez madame Fauconnier, finissait par être mal regardée. Elle perdait de plus en plus la main, elle bousillait l’ouvrage, au point que la patronne l’avait réduite à quarante sous, le prix des gâcheuses.

热尔维丝在福克尼太太家终于被人瞧不起了。她干活儿的手艺一天不一天,手下的活儿马马虎虎,草草了事,以至于老板娘把她的工钱降为两个法郎。

评价该例句:好评差评指正
PSG Podcast

Parce qu'en fait, on a été bousillé par les mbappés, les petits jeunes comme ça

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吊装集装箱船, 吊装式集装箱船, 吊子, , 钓饵, 钓竿, 钓竿式天线, 钓杆末端, 钓钩, 钓具,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接