有奖纠错
| 划词

Au défilé Givenchy, Laetitia porte du noir et …Une boussole.

在纪梵希游行, Laetitia门...黑色和指南针(胸前的项链)。

评价该例句:好评差评指正

Vos conseils me serviront de boussole.

您的建议将成为我的行动指南。

评价该例句:好评差评指正

Sans boussole, l'orientation est difficile dans le brouillard.

有雾的时候,没有指南针,定位是很困难的。

评价该例句:好评差评指正

LA BOUSSOLE "DU" COEUR;MAIS, QU'EST-CE QUE LE NORD AU COEUR?

心的指南针, 不过,心中的北边是什么呢?

评价该例句:好评差评指正

Un prix raisonnable pour attirer les visiteurs de huit points de la boussole.

合理的价格吸引了方来客。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue dans le monde et ami de passagers à huit points de la boussole.

诚招天下客,方来。

评价该例句:好评差评指正

Huit points de la boussole pour accueillir les visiteurs venus pour discuter des affaires !

欢迎方来客前来洽谈业务!

评价该例句:好评差评指正

La carte et la boussole ont été fournies aux parties.

已向各方提供了地图和指南针。

评价该例句:好评差评指正

En effet, ces éléments sont les aimants qui guident la boussole avec laquelle nous nous orientons.

这些的确是吸引指导我行动的指南针的磁石。

评价该例句:好评差评指正

Ces valeurs ont constitué notre boussole morale, notre norme commune, au cours des 60 dernières années.

在过去60年中,这些价值观念一直是我的道德指南,我成就的共同

评价该例句:好评差评指正

Société d'utilisateurs le meilleur service et des prix pour attirer les clients avec les huit points de la boussole.

司以向用最好的服务和最优惠的价格吸引着方的客商。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes heureux de pouvoir disposer d'une boussole : le rapport du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation.

令我高兴的是,我在这里有了一个指南针:秘书长关于本组织工作的报告。

评价该例句:好评差评指正

A commencer par les "quatre grandes inventions", le papier, la boussole, l'imprimerie, la poudre d'explosif, symbolisée par ces majestueux feux d'artifice.

从“四大发明”开始,造纸、指南针、印刷、以壮丽烟花代表的火药。

评价该例句:好评差评指正

Boussole Beijing Securities Research Co., Ltd est une entreprise high-tech sur Internet des titres liés à des logiciels et des services d'information.

北京指南针证券研究有限司是一家基于互联网的高科技证券软件及相关信息服务司。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel de la compagnie sincèrement la bienvenue aux visiteurs huit points de la boussole pour guider l'étude, de discuter de la coopération!

司全体员工真诚欢迎方来客考察指导、洽谈合作!

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation estime que les résolutions 1325 (2000) et 1820 (2008) du Conseil de sécurité sont la boussole qui doit guider l'action sur cette question.

我国代表团认为,安全理事会第1325(2000)号和第1820(2008)号决议是我这方面工作的指南。

评价该例句:好评差评指正

Ce cadre, qui est plus une boussole qu'un plan, adapte la collaboration technique offerte par UNIFEM aux réalités et aux demandes régionales et nationales.

与其说它是一个路线图,倒不如说是一个指南针,根据区域和国家的现实和需要来开展妇发基金的技术合作。

评价该例句:好评差评指正

Nous allons être le plus élevé des produits de qualité, le plus sincère enthousiasme pour les services d'affaires à huit points de la boussole!

将以最优质的产品、最热情的服务诚待方客商!

评价该例句:好评差评指正

Dans l'avenir, nous allons utiliser plus d'enthousiasme, et réfléchie de service, les visiteurs de huit points de la boussole d'attente pour les hôtes, le Quatuor!

今后,我会用更加饱满的热情、周到的服务,恭候方来客四方来宾!

评价该例句:好评差评指正

On a constaté, en particulier, qu'il continuait de manquer des produits de base tels que le carburant, ainsi que du matériel indispensable - jumelles, boussoles, notamment.

特别是,现已注意到,巡逻队依然严重缺乏诸如燃料和必需设备等基本供应,包括望远镜和指南针。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


东北方, 东北方的, 东北风, 东北虎, 东北面, 东北调儿, 东奔西窜, 东奔西跑, 东奔西走, 东边,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Topito

Alors on prend sa gourde, sa boussole, des slips de rechange et c’est tipar !

那么,拿上水壶、指南针、换洗的内衣,我们出发吧!

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Là, mes regards s’arrêtèrent sur la boussole.

回到客厅里,我往罗上一

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Faites vos lacets et prenez votre boussole.

系好您的鞋带,带上您的指南针。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

La navigation moderne est née avec la boussole.

现代导航诞生于指南针。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Il est en velours, de couleur bleue et muni d'une boussole.

它是由天鹅绒制作的,蓝色,带有指南针。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je suppose que vous n'avez pas de boussole ni de carte.

你应该没有指南针或地图吧?

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Et je pourrai visiter ces îles célèbres où se brisèrent la Boussole et l’Astrolabe ?

“那么,我可以去仪号和星号两船只撞致碎裂的那些著名岛屿了?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

George en montrant la boussole fixée au tableau de bord. Fred tourna légèrement le volant.

他指着仪表上的一个指南针说。弗雷德把方向转了转。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ariane Mnouchkine a œuvré depuis des années avec deux boussoles essentielles: la liberté, l'engagement.

Ariane Mnouchkine多年以来一直有两个重要的准则:自由,义务。

评价该例句:好评差评指正
地心 Voyage au centre de la Terre

Mais la boussole ? répondit mon oncle.

“可是罗呢?”叔父说。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Si je n'avais pas de boussole, je prierais dans n'importe quelle direction.

如果我没有指南针,我就会朝随便哪个方向做祷告。

评价该例句:好评差评指正
地心 Voyage au centre de la Terre

Et la boussole indique toujours le sud-est ?

“从罗,还是向着东南方前进吗?”

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Ramasse bien tous les petits bouts de ta boussole.

把你指南针的所有零件都捡起来。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Le plus important, dans une boussole, c'est son aiguille.

指南针里最重要的是指针。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Quand j’appuie sur l’interrupteur, l’aiguille de la boussole dévie.

当我按下开关时,罗针会摆动。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

C'est la nouvelle mode, les tapis avec la boussole.

带有指南针的毯子,这是新时尚。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

En France, c'est plus compliqué, il me faut cette boussole pour localiser la direction de la Mecque.

在法国这要更加复杂,我需要指南针来确定麦加的方向。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est en effet lui qui oriente l'aiguille de ta boussole vers le nord.

是由于磁场的存在才把你的罗指针转到了北边。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Mais, faute de boussole pour rendre ces métiers stratégiques attractifs, le système prend l'eau.

但是,由于缺乏使这些关键性行业具有吸引力的指南,该系统变得愈发不稳固。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Elle a aussi à mes yeux révélé des parcours exemplaires qui sont autant de boussoles pour les temps à venir.

在我来,它还揭示了以后的发展路线,是未来时代的指南针。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


东风, 东风螺属, 东宫, 东观西望, 东莞, 东郭, 东郭先生, 东海, 东汉, 东胡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接