Maître Dreux-Raguier, enquesteur des eaux et forêts du roi notre sire, ès pays de France, Champagne et Brie !
“德霍-拉居埃老爷,我们君的尼省和布里省的森林水利调查官!”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parmi les plus connus, il y a le camembert ou le brie.
其中最著名的包括卡芒贝尔酪或酪。
Le brie disparaissait, les litres coulaient comme des fontaines. Cependant, Gervaise mollissait sous les coups.
那些干酪渐渐吃光了。瓶子的酒也如同喷泉一样流进肚子。热尔维丝也在来自四面八方的攻击面前退却了。
Je passais. J’ai senti, de la rue, une délicieuse odeur de fromage de Brie. J’entre.
“我正走过这儿。我在街上闻到一阵干酪的香味,太美了。我便进来了。”
Du boeuf, du cheddar, du poulet, du Brie, des fruits et une brochette star... - Voilà !
牛肉、切达干酪、鸡肉、干酪、水果还有明星烤串… … 就是这样!
Donc là, on va manger local puisqu’on a le brie, la crème, tout vient du secteur.
所以,我们要吃地方特色,因为我们的酪、油都来自地方特产。
La nuit, à la lueur des phares, les tracteurs roulent dans les plaines de Beauce et de Brie.
夜晚,拖拉机在车头灯的照耀下,驶过博斯和平原。
Des litres, des quarts de pain, de larges triangles de brie sur trois assiettes, s’étalaient à la file.
桌上一字排开摆放着几瓶酒、一些面包、三碟子干酪。
Puis, voyant Boche et Bibi-la-Grillade montrer un appétit sérieux, il fit venir un troisième litre et un morceau de brie.
当他看到博歇和“烤肉”胃口挺大时,就又叫了一瓶酒和一块干酪。
La moutarde en porte un peu sur le brie.
芥末在干酪上加了一点。
La statuette de la meilleure actrice est revenue à Brie Larson.
最佳女主角小金人奖颁给了丽·拉尔森。
A Cahors, un fromager fabrique un brie généreusement truffé à la truffe locale.
在卡奥尔 (Cahors),一位酪制造商用当地松露制作了大量松露干酪。
Pour l’occasion, Bernard prépare une poularde fermière associée à de nombreux produits régionaux : moutarde, pommes et brie, évidemment.
伯纳德利用这个机会,准备了一只农场养殖地小鸡,搭配来自很多地区的产品:有芥末, 苹果和乳酪这些产品。
La papaye, ils ont dû réaliser un croustillon avec le brie.
木瓜,他们不得不用干酪做一个薯片。
Avec Franck on est assez content d'accepter la crème de brie à la moutarde.
对于弗兰克,我们很乐意接受芥末油。
Le brie est moins mis en force par rapport au chocolat qui lui domine vraiment l'assiette.
与真正占据盘子的巧克力相比,干酪的用力较小。
Je vous souhaite une bonne dégustation avec ces bouchées au brie de Meaux. À très vite !
祝你和 · 德 · 梅奥一起品尝一下这些口感。一会见!
Je pense que la moutarde va remporter sur le brie, sur l'ensemble du plat.
我认为芥末会胜过干酪,胜过整道菜。
Ça casse un peu le goût du brie, ce qu'on voulait, quelque chose d'épuré.
它打破了干酪的味道,我们想要的东西,精致的东西。
Copieusement tartinée sur les 2 moitiés du brie, la pâte fera le lit des lamelles de truffe.
大量地铺在干酪的两半上,面团将做成松露片的床。
On sent bien la crème de brie, les œufs de poisson.
我们闻到干酪的油,鱼卵。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释