有奖纠错
| 划词

Voici une brève présentation d'IKEA et leur catalogue.

这是宜家的简和商品目录。

评价该例句:好评差评指正

Ces ondes sont émises sous forme d'impulsions très brèves.

这些波在发出的极脉冲的形式。

评价该例句:好评差评指正

Faites-vous une brève présentation de votre université.

向我简一下您的大学。

评价该例句:好评差评指正

Leur innocence est belle et si brève pourtant.

他们天真无邪啊,可是又那么.

评价该例句:好评差评指正

Bref, un bilan sans cesse énoncé, répété et ressasse.

而言之,不断地陈述,重复和复核。

评价该例句:好评差评指正

Bref, un excellent séjour et une hôtel vivement recommandé.

之,在这家旅店的日子太棒了,值得推荐。

评价该例句:好评差评指正

Bref la personne la moins adaptée pour le job.

来说这是最不适合这份工作的人选。

评价该例句:好评差评指正

Pouriez-vous me faire une brève présentation de votre famille?

您能给我做一个有关您家庭状况的简吗?

评价该例句:好评差评指正

L'Histoire brève de Philosophie et un livre de vocabulaire.

一本是《哲学简史》,另一本是词汇书。

评价该例句:好评差评指正

Bref, vous ne payez pas seulement votre consommation, mais le cadre.

之,您不仅要付饮料费,还有环境。”

评价该例句:好评差评指正

Bref, reste plus qu'a attendre la déclaration officielle de Hangeng.

再等等吧,等韩庚的官方公告。

评价该例句:好评差评指正

M. Mwakawago formule des remarques finales brèves.

姆瓦卡瓦戈先生做了简的结束发言。

评价该例句:好评差评指正

Une vie peut fort bien être à la fois vide et brève.

生命是十分有可能既空虚又的。

评价该例句:好评差评指正

La brève rencontre n’a pas fini d’attiser la colère des Chinois.

这次简的会晤不仅仅导致了中国人的愤怒。

评价该例句:好评差评指正

Après une brève hésitation, il choisit de se diriger vers la France.

经过的犹豫,他选择飞往法国。

评价该例句:好评差评指正

Je vais juste faire une brève remarque sur cela.

我也许应简要地谈谈这个问题。

评价该例句:好评差评指正

L'étude nécessaire à cette fin pourra être assez brève.

为此而作的研究可以相当简

评价该例句:好评差评指正

Voici une brève présentation de notre société et la catalogue de notre fabrication.

这是我们的公司简和产品目录。

评价该例句:好评差评指正

Je suis sorti pendant qu'il y avait une brève éclaircie.

我在阴雨天时晴朗的时候出去了。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que vous pouvez me faire une brève introduction de votre famille ?

你能一下你家庭的情况吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


écarteur, écartomètre, écartométrie, écart-type, écatir, écatissage, écatisseur, écaudé, ecballium, ECBC,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

La lettre de Sirius était presque aussi brève que la précédente.

小天狼星信几乎和上一封一样短。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Bref ! il est ou mon gâteau ?

总而言之!我蛋糕呢?

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Bref, je vous dis à très bientôt.

总而言之,再见吧!

评价该例句:好评差评指正
Jamy普时间

Bref, rien de neuf sous le soleil.

简而言之,没有什么新西。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Bref, sur internet, sur les réseaux sociaux.

总之,互联网、社交网要用介词sur。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Bref, on peut faire plein de choses.

简而言之,我们还可以添加很多西。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Bref, commençons par le 16 octobre 1923.

简而言之,让我们从1923年10月16日开始。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Bref, en dix ans, un siècle a passé.

总之,十年之内,世界不相同。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Bref, sans Ariane, la vie serait très différente.

总之,没有阿丽亚娜火箭,生有不同。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Bref, on est dans le tissu urbain parisien.

总之,我们在巴黎城市结构中。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Bref que se passe-t-il ? - Vas-y oublie.

总之,发生了什么事?- 去吧,忘掉它。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Bref, ils étaient débrouillards, nos potes Cro-Magnon.

总之,他们很机灵,我们克罗玛努兄弟。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Bref, c'est long, mais surtout affreusement compliqué.

简而言之,流程很长,但重点是非常复杂。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Bref, tout ça, c'est trop compliqué pour nous.

总之这些对我们来说太复杂了。

评价该例句:好评差评指正
法国儿童绘本原声朗读

Bref, Léon mène une vie de cochon très heureuse.

总之,莱昂是一只很幸福猪。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Bref, ils font du bon taf, merci à eux.

总之,他们做得很好,谢谢他们。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et enfin, la dernière, il s'agit de " Bref" .

最后,最后一个是《简单来说》。

评价该例句:好评差评指正
André哥哥有声读物

Bref, il essaya de tout, et ne fut rien.

简而言之,他什么都试过了,却什么都没做成。

评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

Bref, du suspense, des larmes, et de la polémique.

总之,有悬念,有泪水,还有争议。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

« Qui êtes-vous ? » demanda-t-il d’une voix brève.

“你是谁?”他简短地问道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


échalassage, échalassement, échalasser, échalier, échalote, échampir, échancré, échancrer, échancrure, échandoir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接