有奖纠错
| 划词

Spécialiste du traitement: Burn, brûler chaude, électrique blessures, des brûlures chimiques et autres brûlures.

,烫,电击,化学药品灼等各种

评价该例句:好评差评指正

Le principal véhicule Booth, Qibaoshebei, sensation de brûlure, d'un filtre de coton, le coton air, du carbone activé.

主经营汽车烤漆房、汽保设备、燃机、过滤棉、风口棉、活性碳。

评价该例句:好评差评指正

En Afghanistan, nous sommes tous les jours confrontés aux cicatrices et aux brûlures laissées par le terrorisme.

在阿富汗,恐怖主义造成疤和痕每天使我们触目惊心。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les blessures chez l'enfant, seules les brûlures sont plus fréquentes chez les filles que chez les garçons.

同火有关是唯种对女孩威胁更大儿童害情况。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a eu qu'un survivant, une fillette de 4 ans souffrant de graves brûlures sur presque tout le corps.

个全身大部分严重四岁女孩。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les gens sont exposés à ces rayonnements, ils courent un risque élevé de brûlure et de cancer de la peau.

如果人类暴露在此类紫外线辐射下,患皮肤损和皮肤癌风险很高。

评价该例句:好评差评指正

Les munitions particulièrement dangereuses à stocker et inflammables telles que les munitions au phosphore blanc peuvent causer d'épouvantables brûlures de la peau.

要特殊储存并有起火危险药如白磷可以对皮肤造成可怕

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de Palestiniens ont subi des brûlures sur toute la partie inférieure du corps, ce qui explique pourquoi les amputations se sont multipliées.

许多巴勒斯坦人集中在下半身,造成很多人下肢被截。

评价该例句:好评差评指正

Les médecins de Gaza ont à maintes reprises demandé de l'aide pour soigner des blessures et des brûlures graves, jamais vues auparavant.

加沙恳求帮助治疗他们过去从未见过和严重

评价该例句:好评差评指正

D'autres crimes perpétrés en nombre impressionnant sont des brûlures graves et des aspersions d'acide infligées aux femmes, le viol et le viol collectif.

其他数量惊人犯罪包括严重毁和使用酸袭击妇女、强奸和轮奸。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont utilisé des substances prohibées, comme le phosphore blanc, qui cause des brûlures profondes et a entraîné la mort de nombreux Palestiniens.

他们使用了些禁用物质,包括白磷,从而引起深度,造成许多巴勒斯坦人死亡。

评价该例句:好评差评指正

Certains éléments du POLISARIO ont torturé des femmes, qui ont été battues avec des cordes, ce qui a causé des brûlures et des mutilations.

些妇女受到波利萨里奥阵线分子刑讯,那些人用绳束殴打她们,造成了笞和残疾。

评价该例句:好评差评指正

Ils auraient aussi blessé quatre personnes, infligé une brûlure à un jeune garçon de neuf ans et tué un enfant âgé de 2 ans.

据称,他们还造成4人受名9岁儿童,杀害另外名两岁儿童。

评价该例句:好评差评指正

Les accidents de la circulation (22 %), les noyades (17 %), les brûlures (9 %), les chutes (4 %) et les empoisonnements (4 %) en sont les principales causes.

主要原因包括交通事故(22%)、溺水(17%)、同火有关(9%)、坠落(4%)和中毒(4%)。

评价该例句:好评差评指正

Les 362 femmes concernées ont déclaré avoir été battues (16 %), frappées à coups de pied (9 %), avoir reçu des crachats ou des brûlures de cigarette.

女性受访者报告遭受过殴打(16%)、脚踢(9%)、打耳光或被香烟烫。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les autres châtiments figurent le fait d'être pendu à un arbre et fouetté, les décharges électriques, les fractures de membres et les brûlures de cigarette.

其他惩处包括被吊在树上遭受鞭苔,受电击,手腿被割断,被用烟头烫

评价该例句:好评差评指正

Il avait été arrêté puis immédiatement hospitalisé pour des brûlures aux bras et aux mains, ce qui pourrait laisser entendre qu'il se trouvait sur les lieux du drame.

他被人们拦下来并立刻送进了医院,他手臂和手上多处烫,可以想见他曾出现在案发现场。

评价该例句:好评差评指正

Les infanticides, les mutilations génitales féminines, les meurtres pour sauver l'honneur, les brûlures à l'acide et de nombreux autres actes odieux sont souvent approuvés par la société.

杀害女婴、切割女性殖器官、为保持贞节而杀害女性、泼淋硝酸以及其他多种丑恶行径常常得到社会许可。

评价该例句:好评差评指正

À l'article 6, la définition des armes englobe les matières nucléaires, radioactives, biologiques et chimiques qui peuvent occasionner brûlures, abrasions, perforations, blessures, suffocation, empoisonnement, ou une maladie permanente.

第6条对武器定义包括了可以导致、皮外损、穿插害、窒息、中毒、永久性疾患或疾病核、放射性、物和化学材料。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les médecins qui ont traité des patients présentant des blessures causées par le phosphore blanc ont évoqué la gravité des brûlures causées par cette substance, parfois inguérissables.

此外,治疗白磷患者谈到了该种物质所致灼严重程度,有时甚至无法治愈。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


鼻烟壶, 鼻烟窝, 鼻炎, 鼻痒, 鼻咬骨钳, 鼻翼, 鼻翼煽动, 鼻音, 鼻音的, 鼻硬结,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国学讲堂

On enveloppe la brûlure dans un linge propre en coton.

用干净的棉质布料覆盖伤处。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时间

Quant aux survivants, ils souffrent de brûlures, de lésions internes.

至于幸存者,他们遭受了烧伤和内部损伤。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Le bicarbonate de soude est un allié pour lutter contre les brûlures d’estomac.

小苏打可以对抗胃灼热。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Il peut aussi être servi nature pour apaiser les brûlures de certains plats indiens pimentés.

原味的也可以用来缓解一些印度辣椒菜肴的辛辣。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Son odeur est si forte qu'elle cause des brûlures aux yeux et des nausées.

它的气味非常强烈,会引起眼睛的灼热和恶心。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Si tu voyais les brûlures que s'est faites Charlie avec des dragons sauvages de Roumanie !

你真应该看看查理身上那些被烧伤的地方,都是罗马尼亚的野龙给他留下的。”

评价该例句:好评差评指正
法国眼中的瑞士

Sentez-vous comme moi la brûlure du savon, passée à l'infini sur vos mains sans raison ?

你是否和我一样感受到肥皂的灼烧,毫无理由地你的手上反复擦拭?

评价该例句:好评差评指正
法国学讲堂

Si la brûlure est grave, il faut appeler le 15.

如果烧伤很严重 打急救电话。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Les brûlures sur son corps avaient fini par s'infecter.

他身上的烫伤已经感染。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La caféine peut également causer des reflux ou des brûlures d'estomac.

咖啡因还会引起回流或胃灼热。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时间

En cas de contact direct avec la peau, oui, le rayonnement peut être nocif et provoquer des brûlures.

如果直接接触皮肤,是的,辐射可能有害并导致灼伤。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

De plus, les brûlures de congélations ne se limitent pas qu'aux congélateurs.

此外,冻灼伤不止出冻室里。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Il a explosé ! expliqua Dean d'un ton furieux en montrant à Hagrid une brûlure sur sa main.

“他的尾巴冒火星了!”迪安气呼呼地说,给海格看他手上被烧伤的一块。

评价该例句:好评差评指正
法国学讲堂

L'étendue de la brûlure, sa profondeur et sa localisation.

烧伤处的面积和深度 以及烧伤位置。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

On ne savait si l'air était lourd de menaces ou de poussières et de brûlure.

谁也说不清是灾难的威胁还是灰尘和灼热使空气如此沉闷。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

J'espère que la brûlure a été intense pour toi autant qu'elle le fut pour moi.

我希望你感受这种灼热的痛苦,就和曾经你对我做的那样。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史知识

Deux fois par semaine, on enduit leur corps d'huile de palme pour atténuer la brûlure des fers et du sel.

每周两次,他们身上会涂抹棕榈油,以减轻铁链和盐对皮肤的刺激。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时间

Certains hôpitaux l'utilisent aujourd'hui pour soigner des plaies ou des brûlures.

一些医院用它来治疗伤口或烧伤。

评价该例句:好评差评指正
局外 L'Étranger

A cause de cette brûlure que je ne pouvais plus supporter, j'ai fait un mouvement en avant.

我热得受不了,又往前走了一步。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Sur l'un de ses bras musculeux, on remarquait une grosse cicatrice brillante, visiblement due à une brûlure.

他的手臂肌肉结实,一只手臂上有一道被火灼伤的发亮的大伤疤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


鼻中隔活动部, 鼻中隔嵴突切除术, 鼻中隔黏膜下切除术, 鼻中隔脓肿, 鼻中隔偏曲, 鼻中隔切开术, 鼻中隔弯曲, 鼻中隔下支, 鼻中隔咬骨钳, 鼻肿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接