Les bénévoles offrent des services bénévoles.
志愿者们提供无偿服务。
Les bénévoles ont bien été préparés pour accueillir les visiteurs.
志愿者已经完全准备好迎接游客了。
Ces personnes sont des bénévoles, généralement dépourvus de compétences juridiques.
成员都是志愿人员,他们通常缺乏法律资历。
Toutefois, le juge s'acquitte également de fonctions juridictionnelles bénévoles.
此外,法官还执行自愿性辖职能。
En l'absence de financement cette permanence est assurée essentiellement par des bénévoles.
在缺少资金情况下,目前由志愿者维持这热线。
Des bulletins électroniques assurent une fourniture rapide d'informations portant sur des bénévoles.
电子简报可以快速提供有关志愿行动信息。
Cela a maintenant changé grâce au recrutement d'une équipe entièrement bénévole, située aux États-Unis.
现在,在美组成了支纯系志愿人员工作队伍,情况已有改观。
Certaines sont passées des cours particuliers donnés par des bénévoles à un enseignement de groupe.
许多员已从对志愿者教课升级到小组上课。
Un programme de services communautaires bénévoles à l'intention des étudiants et élèves a été lancé.
开展了生志愿社区服务方案。
Grâce à ses travailleuses sociales bénévoles, l'organisation féminine assure un suivi et une attention systématique.
古巴妇女联合会志愿社会工作者确保提供系统后续行动和持续照料。
Les organisations bénévoles ne peuvent réussir seules.
志愿组织不能单独取得成功。
Tous les membres des commissions paritaires sont bénévoles.
所有成员任职都是自愿。
Chaque centre compte au moins 60 écoutants bénévoles.
每电话接待中心至少有60 名不计报酬志愿者接听电话。
Elle travaille comme bénévole avec les enfants réfugiés.
她是帮助难民儿童志愿工作者。
Au Canada, bénévoles et collectivités recueillent les débris marins.
在加拿大,由志愿人员和社区团体清除海洋废弃物。
Sixièmement, nous devons encourager les dons du sang bénévoles.
第六,我们必须促进自愿无偿献血。
Ils sont encore principalement gérés par du personnel bénévole.
这些中心仍然主要由志愿者经营。
Plusieurs mineurs participent à son programme de formation bénévole.
几位未成年人参加了其“志愿培训计划”。
Des bénévoles entraînés donnent aux appelantes conseils et renseignements.
拨打专线妇女可以从受过训练自愿者那里获得建议和信息。
Le groupe compte actuellement 11 membres, tous bénévoles.
该集团以自愿为基础,现有11名成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et je suis aussi bénévole au syndicat d’initiative.
我还是旅游服务处志愿者。
Je suis partie en Amérique latine pendant neuf mois comme bénévole pour une organisation internationale.
我去拉丁美洲呆了九个月,当一个国际组织志愿者。
Les personnes qui y travaillent sont bénévoles, n'est-ce pas ?
在那工作人都是志愿者吧?
Si vous voulez être bénévole, n'hésitez pas à venir nous rejoindre.
如果你想成为志愿者,不要犹豫加入我们哦。
Et actuellement, je continue à travailler comme bénévole dans un magasin de commerce équitable en préparant mon master 2.
现在,我继续在一家公平贸易志愿者,同时准备我硕士二年级业。
C'était une conseillère d'éducation à la retraite devenue bénévole du Sidaction.
她是一名退育顾问,退之后就来Sidaction志愿者了。
Il y aura 10 500 athlètes, 20 000 journalistes, et 31 500 bénévoles.
将有10500名运动员、20000名记者和31500名志愿者。
Je salue tous les professionnels, les associatifs, les bénévoles qui ont aussi ici aidé.
我还要向提供帮助专家、协会和志愿者们致敬。
Tristan, on n’a jamais parlé de ton engagement comme bénévole dans l’association de ton quartier.
特里斯坦, 我们从来没有谈论过你在街道社区作志愿者事情。
Chaque bénévole apporte le matériel nécessaire à la réparation.
每个志愿者都为维修带来了必要设备。
Pendant trois mois, 5 000 bénévoles distribuent 8 millions de repas dans une vingtaine de villes.
三个月来,5000名志愿者在大约20个城市分发了800万份餐食。
Benoît, bénévole, l’aide à le remettre en état.
本乐是一名志愿者,帮助他修车。
Un autre moyen, c'est aussi de se porter volontaire pour des activités ou des projets bénévoles.
另一种方式是自愿参加志愿者活动或项目。
Bénévoles et enfants, certains atteints du cancer, ont utilisé plus de 5 000 cupcakes pour faire la mosaïque.
志愿者和儿童,有些患有癌症,用5000多个纸杯蛋糕制作马赛克。
L'association du Val sans retour, entourée de milliers de bénévoles, replante plus de 500 000 arbres à Brocéliande.
无归之谷协会,在成千上万志愿者围绕下,在Brocéliande重新种植了50万棵树。
Les bénévoles renvoient parfois vers un magasin.
志愿者们有时会把东西交给。
La bénévole : Sans doute, ils préparent l'entretien à l'OFPRA.
不一定,他们在准备参加外管局面试。
La bénévole : Désolée, Diane est en rendez-vous avec un demandeur d'asile. Vous pouvez l'attendre ?
对不起,戴安正在和一个寻求庇护者开会。你能等她吗?
Tous les matins, ce sont des bénévoles qui cuisinent.
每天早上,志愿者都会饭。
On exploite bien un peu tout le monde, les bénévoles, acteurs.
我们剥削每个人,志愿者,演员。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释