Elle attire le menton pour se cacher entièrement la figure.
她低下头不让人到她的脸。
Elle ne peut pas cacher sa joie intérieure.
她掩饰不了内心的喜悦。
Ces immeubles nous cachent la mer.
因为这些房子挡着,不见大海。
Elle s'est cachée sous la table.
她在了桌子底下。
Elle s'est cachée derrière un arbre.
她在一棵树的后面。
Il y a un moyen de se cacher.
有一个身的办法。
Elle a découvert ce que lui cachait sa mère .
她发现了她妈妈向她隐瞒的事。
Il cherche un endroit pour se cacher.
他忙寻找一个身之处。
Il trouve une cachette pour se cacher.
他找到一个隐蔽的地方起来。
Ils s'accordent à me cacher cet accident.
他商量妥了不告诉这件事故。
La Folie continuait de compter tandis que ses amis se cachaient.
朋友四处,"热"还在继续数数。
Mon chien a la facheuse habitude de cacher ses os partout sur le terrain.
的小狗有个令人讨厌的习惯,就是把他的骨头到处乱。
La Tristesse commença à pleurer, car elle ne trouvait pas d'endroit approprié pour se cacher.
"悲伤"开始哭泣,因为她找不到合适的地方把自己好。
Vous pourriez vous décaler d’une place,s’il vous plaît?Vous me cachez la moitié de l’écran.
请您移动一个座位好吗?您遮挡了一半的屏幕。
Amour secret, cacher tous ses sentiments ??
暗恋,掩所有的感??
Il a fallu me cacher après ça.
事后不得不了。
Il se détourna pour cacher ses larmes.
他转过头以隐他的眼泪。
Où tous les animaux aimeraient se cacher.
所有的动物都愿意在里面.
Les funèbres appas qu'elle tient à cacher.
丧礼般阴郁的魅力将她隐。
Un amour évident peut cacher une haine refoulée.
显目的爱能够掩饰压抑的仇恨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un horrible secret, à cacher à tout prix.
恐怖的秘密 必须不惜代价将其埋葬。
Il a glissé une lettre dans mon cahier pour la cacher.
他把信藏我的本子里。
Pourquoi elle est cachée ? Je veux savoir !
为什么她隐藏起来了?我想知道!
Mais il enchantait toute la maison qui cachait un secret au fond de son coeur.
但它让整个房子里的人都非常,他们的内心深处藏一个秘密。
Il risque de se cacher le premier jour mais voilà.
第一天它可能会躲起来。
Ah si. C’est quoi, son secret pour se cacher aussi bien ?
啊,它很厉害。它躲藏得么好的秘密是什么啊?
Je n'ai plus à me cacher au milieu d'un troupeau.
我再也不用躲羊群里。
C'est aussi dans cette forêt que se cacherait Merlin l'Enchanteur.
传说梅林魔法师也藏身于这片森林。
Comme elles n'aiment pas la lumière, elles ont besoin de se cacher.
因为它们不喜欢光,需要隐藏起来。
La famille décide de se cacher dans une annexe de l'entreprise paternelle.
一家人决定躲父亲公司的附着物。
Julia regarda son père et devina la tristesse qui se cachait derrière son sourire.
朱莉亚注视着父亲,猜想他的笑容背后一定隐藏着哀伤。
Tout cela n'a été fait que pour cacher le plus saugrenu des romans-feuilletons.
一切只不过是要掩饰一篇荒唐至极的连载小说。
Elle croisa par deux fois des troupes sandinistes qui se cachaient dans les montagnes.
有两次,她甚至还碰到了隐迹于山的武装游击队员。
Le manchot, il est quand même un peu naïf, on va pas se le cacher.
企鹅还是有点天真,不会隐藏什么。
Que Gringotts était le meilleur endroit pour cacher un objet—en dehors de Poudlard, peut-être.
如果你想藏什么东西,古灵阁是世界上最安全的地方—— 大概除了霍格沃茨吧。
Mais quelle sangsue ! Soupira Stanley en se cachant derrière un buffet.
斯坦利躲碗柜后面,叹了口气:“缠死人了!”
Impossible de nous cacher dans l’intérieur sans que les artistes s’en aperçoivent.
没办法躲房子里而不惊动艺术家。
Louis XIII fut donc frappé de cette insistance, et pensa que cette recommandation cachait un mystère.
这种强调使路易十三觉得不同寻常,心想这叮嘱之下肯定隐藏着某种秘密。
Vous lui cachez le véritable danger !
“你闭口不提真正的危险!
Il sentait la curiosité monter en lui… Qu'est-ce que Rogue tenait tant à lui cacher ?
哈利注视着冥想盆,心涌起一阵阵好奇… … 斯内普这样小心瞒着哈利的到底是什么呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释