有奖纠错
| 划词

Le patron a un calendrier très chargé.

老板日程排得满满

评价该例句:好评差评指正

Il y a une drôle d'image pour mercredi dans ce calendrier.

这个日星期三配图很奇怪。

评价该例句:好评差评指正

Le ministre a un calendrier très chargé.

部长日程排得满满

评价该例句:好评差评指正

La plupart des fêtes chinoises dépendent du calendrier lunaire.

部分节日都是根据阴

评价该例句:好评差评指正

La plupart des fêtes chinoises sont fixées selon le calendrier lunaire.

部分节日都是根据阴

评价该例句:好评差评指正

Société liée à la production page calendrier horloge.

本公司相关企业生产翻页式万年时钟。

评价该例句:好评差评指正

Certains plans d'action prévoient des calendriers précis.

一些行动计划载有具体时限。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, c'est le Nouvel An d'après le calendrier lunaire.

今天就是阴新年。

评价该例句:好评差评指正

Nous approuvons également le calendrier proposé pour ces séances.

我们也赞成为这些非正式体会议提出

评价该例句:好评差评指正

Il ne fallait pas modifier le calendrier du référendum.

民投票不应改变。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, nous atteindrons nos objectifs selon un calendrier déterminé.

这样,我们将按照具体时实现我们目标。

评价该例句:好评差评指正

Souligner qu'il importe de respecter le calendrier convenu.

强调必须遵守商定各项时限。

评价该例句:好评差评指正

Le premier est que le TPIR suit son calendrier.

第一,卢旺达问题际法庭工作正按计划进行。

评价该例句:好评差评指正

La mission s'est poursuivie selon le calendrier établi.

尽管如此,调查团继续执行其预定计划。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont souligné la nécessité d'adopter un calendrier.

他们强调需要有一个时框架。

评价该例句:好评差评指正

Nous soutenons votre calendrier d'activités, Monsieur le Président.

主席,我们支持你提出活动时

评价该例句:好评差评指正

Le contrat prévoyait aussi un calendrier de paiement échelonné.

合同还规定了分期付款

评价该例句:好评差评指正

Les salaires varient, mais aussi les calendriers de versement.

除了薪金标准不一样以外,薪金支付时也不同。

评价该例句:好评差评指正

La préparation technique des élections se poursuit selon le calendrier.

选举具体筹备工作仍然按时进行。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons reprendre le calendrier scolaire normal en octobre prochain.

我们希望从今年10月起恢复正常

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


larynx, las, las!, lasagne, Lasalle, lascar, lascif, lascivement, lasciveté, lasciveté/lascivité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

特辑

Non, car les Chinois utilisent aussi notre calendrier solaire.

并不,因为国人同样也用我们的阳

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Comme ça, vous recevrez mon calendrier régulièrement.

这样你们就会定期收到我的日啦。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Pierre va m'apporter un calendrier de ça !

皮埃尔会给我带来一本日

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Moi non plus, je ne regarde jamais le calendrier !

我也,从没看过日

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Vous nous avez donc apporté un calendrier ? ironisa le pape.

“你也带了份万年?”教皇带着讥讽说。

评价该例句:好评差评指正
特辑

Elle marque le début de la nouvelle année, selon le calendrier lunaire.

的一年之

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好

C'est le premier jour de l'année déterminée par le calendrier traditionnel chinois.

国传统法,确定的一年的第一天。

评价该例句:好评差评指正
史小问题

Cela passe par des rites, des offrandes et des cérémonies, rythmées par un calendrier précis.

这涉及仪式、祭品和典礼,并以精确的日为间断。

评价该例句:好评差评指正
Topito

C'est chez moi, j'ai dit pas de calendrier déjà j'ai été clair?

我家,我已经说了我不要日,听清楚了没有?!

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ils connaissent le calendrier de 365 jours, le nôtre, ce qui est incroyable à l'époque.

他们知道365天的日,和我们的日一样,这在当时不可思议的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Alors, j'ai eu l'idée d'inventer le calendrier julien, basé sur la rotation du soleil!

所以,根据太阳的旋转,我有了发明儒略的想法!

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Et vous trouverez le calendrier pour vous inscrire.

你可以找到报名日期。

评价该例句:好评差评指正
日介绍

Elle est depuis mentionnée dans certains calendriers français et dans la presse.

从那以后,某些法国日和报刊上都提到了它。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Comme ils sont étranges ces jours où la joie de vivre est programmée dans les calendriers.

他觉得很荒谬,人们为什么要根据日上的数字来决定生活应该开心的时刻。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Elle cherche sur un calendrier: mais oui, c’est aujourd’hui, le 22 novembre !

啊,今天,十一月22日!

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Et puis j'sais pas comment tu fais pour le calendrier de l'Avent

另外,我不知道你怎么做降临的。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Le calendrier paraît serré, notamment pour la tour Montparnasse.

日程安排似乎很紧,尤其蒙帕纳斯大厦。

评价该例句:好评差评指正
日介绍

Le quinzième jour du huitième mois du calendrier lunaire est une fête traditionnelle chinoise.

八月十五国的传统日。

评价该例句:好评差评指正
硬核史冷知识

Comme chaque cité, on a accès à un calendrier public de plusieurs dizaines de dates par an.

如同每个城市一样,我们可以在公共日上看到一年内的几十天里都有表演。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Car les calendriers de l'avent ont une origine religieuse.

因为降临有宗教来源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lasurite, Lata, Latah, latakieh, latanier, latch, latence, latent, latente, latér(o)-,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接