有奖纠错
| 划词

Mes amis français se divisent généralement en deux camps.

我身边的法国朋友大致分成两派。

评价该例句:好评差评指正

Le vice-président Souleiman renvoie dos à dos les deux camps.

苏莱曼副总统把两个营垒隔离开。

评价该例句:好评差评指正

Elles vivent dans des camps de sorcières.

这些被赶走的妇女生活在巫术圈

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas de camps en Érythrée.

在厄立特本没有这样的拘留营。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant les milices continuent de régenter les camps.

然而民兵继续控制难民营。

评价该例句:好评差评指正

Les écoles situées dans les camps étaient toujours surchargées.

难民营中的学校仍然人满为患。

评价该例句:好评差评指正

Toute une génération grandit dans des camps de réfugiés.

整整代人在难民营中长大。

评价该例句:好评差评指正

Tous les réfugiés ne vivent pas dans des camps.

其中许多人生活在难民营中,当然不是全部人。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons détruit de nombreux camps d'entraînement terroristes.

我们破坏了许多义训练营。

评价该例句:好评差评指正

Cela a érodé la confiance dans les deux camps.

暴力循环仍未减弱,削弱了双方的信心。

评价该例句:好评差评指正

Les armes sont fournies dans les camps d'entraînement.

训练营向他们提供了武器。

评价该例句:好评差评指正

Il serait injuste de les maintenir dans ces camps.

继续把他们留在那些营地中是不公正的。

评价该例句:好评差评指正

Cette société continue de développer ses camps de mineurs illégaux.

Butaw油棕榈公司非法采矿点继续增加。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, des signes de mobilisation politique apparaissent dans certains camps.

不过,有迹象表明些营地加强了政治鼓动。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, nous devons contrôler les gens et organiser les camps.

第二,我们必须检查难民,组织好难民营。

评价该例句:好评差评指正

La mort et la souffrance ont frappé les deux camps.

双方都有人死亡和遭受痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Les ONG ont également organisé des camps de ce genre.

些非政府组织也建立了这类营地。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons eu 1,6 million de personnes dans les camps.

现在,我们的难民营中有160万人。

评价该例句:好评差评指正

Les campus universitaires seront remplacés par des camps de violence.

学校校园将被暴力营所取代。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont partis, disent-ils, «pour faire tous les camps de la région».

他们说,他们出发了,“要看遍这地区的所有帐篷”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lovéringite, lovetel, lovozérite, lovtchorrite, lowbric, loxoclase, loxodromie, loxodromiosme, loxodromique, loxodromisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Deux, sauver les réfugiés en mer ou installer des camps autour des frontières.

第二,从海上解救,将他们安扎在边境周围营地。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Le parti doit en effet lutter pour éviter la scission entre deux camps.

右翼党其实必须努力避免两个阵营之间分裂。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Maintenant, on va essayer de comprendre pourquoi Bernard Arnault divise les Français en deux camps.

现在我们要试着理解为什么伯纳德·阿诺特将法国人分成两大阵营。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les camps regroupent un ou plusieurs pays qui font alliance pour être plus forts.

阵营集中了一个或多个国家,他们结成联盟以变得更加强大。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

L’objectif pour les deux camps est de maintenir sa défense de chaque côté du front.

双方阵营目标是防守阵线每一侧。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Dans les deux camps, la guerre est aussi l'occasion d'élaborer un certain nombre d'armes secrètes.

对双方来说,这场战争也提供了发展一些秘密武器机会。

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Elle ne veut plus voir ces camps, ces frontières qui se ferment.

她不想再看到这些营房,边境封锁着。

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Les Grecs, eux, on va leur offrir des camps et des douaniers.

希腊人,他们,我们将为他们提供营地和关务人员。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Une guerre, c'est l'affrontement de deux camps pour défendre des territoires, des intérêts ou des idées.

战争,是两个阵营为了扞卫领土、利益或思想而发生冲突。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

En conséquences, les déportés devront attendre 1944 et la libération des premiers camps pour recouvrer la liberté.

因此,被驱逐出境人将必须等到1944年第一批营地解放后获自由。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Si vous demandiez aujourd'hui à être hiberné jusqu'au jour dernier, vous offririez aux deux camps la possibilité de se réconcilier.

如果你在这时提出直达末日要求,无疑给出了一个双方都接受折衷方案。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Durant la 2e Guerre mondiale, les tirailleurs africains s'illustrent et tombent au combat ou dans les camps de concentration.

第二次世界大战期间, 非洲步兵表现非常出色,在战斗或集中营中阵亡。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Nombre de ces camps romains deviendront plus tard des villes célèbres comme Utrecht, Bonn, Mayence, Strasbourg.

许多罗马营地成了着名城市,例如乌得勒支、波恩、美因茨和斯特拉斯堡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Les enfants y allaient pour les camps.

孩子们去那里参加营地。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

La tension monte entre les deux camps.

双方之间紧张关系正在加剧。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年6月合集

La question se pose pour les deux camps.

问题出现在双方。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Depuis 4 ans maintenant, ils sont abandonnés dans ces camps.

4 年来,他们被遗弃在这些营地。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Celle qui n'est pas représentée par ces camps politiques.

这些政治阵营没有代表那个。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

Depuis plusieurs semaines, il essaie de faire dialoguer les deux camps.

几个星期以来,他一直试图让双方进行对话。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年2月合集

Ce vendredi... le médiateur des Nations Unies a rencontré les deux camps séparément.

本周五...联合国调解人分别会见了双方。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lubrifier, lubrique, lubriquement, lubumbashi, lubumbashite, Luc, Lucain, lucane, lucarne, Lucas,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接