有奖纠错
| 划词

National a désigné des canaux de vente.

在全国都有指定销售渠

评价该例句:好评差评指正

La société de contrôle strictement les canaux d'achat.

本公严格控制进货渠

评价该例句:好评差评指正

C'est une région sillonnée par des canaux d’irrigation.

这里是布满灌溉渠的地区。

评价该例句:好评差评指正

Notre société a de bonnes canaux de distribution, la forte demande.

本公好的销售渠,需求量大.

评价该例句:好评差评指正

Les efforts visant à enrichir les canaux de distribution existants dans la gamme de produits.

努力丰富现有分销渠中的产品线。

评价该例句:好评差评指正

Amsterdam, ville des canaux, Venise, ville bâtie sur l'eau...etc.

河之城阿姆斯特丹,到水上城市威尼斯等地去。

评价该例句:好评差评指正

Dans quinze jours, ces touristes traverseront l'Alsace sur les canaux.

十五天后, 这些游客将会通过河穿越阿尔萨斯区。

评价该例句:好评差评指正

Société de vente-achat, opérant par le biais de plusieurs canaux, tous les tour-développement.

本公集采购销售为一体,多渠经营,全方位发展。

评价该例句:好评差评指正

L'administration électronique offre aussi des canaux supplémentaires d'interaction et de participation.

电子政务还可为交流参与提供新的渠

评价该例句:好评差评指正

Il existe des canaux et des procédures établies de distribution de l'aide.

现在有提供援助的现成渠序。

评价该例句:好评差评指正

Avec un réseau perfectionné de canaux de vente, est devenu une société diversifiée et intégrée.

具有完善的销售网络渠,现已发展成为多种经营的综合性公

评价该例句:好评差评指正

J'ai toutes sortes de charbon brut, du charbon, la production de coke de canaux.

本人有各种原煤,精煤,焦的生产渠

评价该例句:好评差评指正

L'administration électronique offre également des canaux supplémentaires d'interaction et de participation sociales.

电子政务还可为交流参与提供新的渠

评价该例句:好评差评指正

Il indiquera également les nouveaux canaux à utiliser dans la bande 406 MHz.

该频率管理计划还将确定在406兆赫频带使用的新频

评价该例句:好评差评指正

Ils semblaient avoir été remplacés par des rigoles ouvertes reliées aux canaux d'alimentation.

取代原来水渠的是与送水沟渠相连的敞口壕沟。

评价该例句:好评差评指正

Je pense parcourir l'Europe! Amsterdam, ville des canaux, Venise, ville bâtie sur l'eau...etc.

我想游历欧洲。到河之城阿姆斯特丹,到水上城市威尼斯等地去。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet prévoyait la construction d'un système d'irrigation tertiaire utilisant des canaux sur appuis.

第三项目称为Abu Ghraib项目(或Abu Ghraib Precast Flume项目),因为它涉及到用水槽建造三级灌溉系统。

评价该例句:好评差评指正

En cas d'obtention d'informations pertinentes, les pays devraient les transmettre par les canaux appropriés.

如发现有关资料,国家应通过适当渠作出响应。

评价该例句:好评差评指正

En cas de découverte d'informations pertinentes, les Etats devront les communiquer par les canaux appropriés.

如发现有用情报,各国应通过适当渠作出反应。

评价该例句:好评差评指正

La Société est dans la province d'élargir les canaux de marché et de la capacité de fonctionner.

本公正在进一步扩大在省市场的经营渠能力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Malaclemys, malaco-, Malacobdella, Malacobothridia, malacogamie, malacolite, malacoloeie, malacologie, malacon, Malaconothridae,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

外法语 Le français 第二册

Ils sont reliés entre eux par des canaux.

这些河流彼此间由运河相连。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Après être sorti des canaux de Floride il se dirige vers le Spitzberg.

暖流从佛罗里达湾出未,向斯勃齐堡湾流去。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Des eaux sont rejetés dans les canaux d'égouts après deux cycles de traitement.

经过两轮处理后,水排入下水道。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Nombre de canaux de surveillance : 15 000.

15000。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La ville est également connue pour son architecture colorée, ses canaux et son château médiéval.

这座城市还以其色缤纷的建筑、运河和中世纪城堡而闻名。

评价该例句:好评差评指正
频短片合集

Ok, Amsterdam c'est les canaux, le centre-ville, mais c'est aussi et surtout des lieux insolites.

好的,说到阿姆斯特丹呢,就是它的运河,市中心,还有一些奇妙的方。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 遍法国 第二册 频版

680 km de canaux, qui forment un réseau très dense, relient la région au nord-est de l’Europe.

680公里的运河形成了一个非常密集的网络,连接着欧洲的东区。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热

Le carcinome canalaire est le plus fréquent et se forme à l'intérieur des canaux de lactation.

导管癌是最常见的并且在哺乳管内形成。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Les nombreux charmes historiques et les canaux de la ville se découvrent à pied et surtout à vélo.

我们可以步行,特别可以骑自行车去探索这个城市的历史魅力和城市运河。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Sur les images satellites, voici ce que ça donne : des canaux qui grossissent à vue d'œil.

通过卫星照片,显示出来:运河一眨眼变大了。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Le pacemaker, lui, c’est un facteur qui est très limitant parce qu’il ne peut délivrer de l’information que sur 16 canaux…

起搏器是一个非常限制的因素,因为它只能在16个通道上提供信息。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Enfin, les deux présidents ont convenu de continuer de communiquer étroitement par divers canaux.

最后,两国元首同意继续通过各种渠道密切沟通。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Tokyo s'est empressé de vivement protester via les canaux diplomatiques auprès de Pékin.

东京赶紧通过外交渠道向京提出强烈抗议。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Ici, on peut naviguer sur les canaux, sur les fossés.

在这里,您可以在运河、沟渠上航行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Les habitants du village ont leur jardin sous les canaux.

- 村里的居民在运河下有自己的花园。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

De moitié pour les cultures en goutte-à-goutte, de 80 % pour l'irrigation par canaux.

一半用于滴灌作物,80% 用于渠道灌溉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Depuis la gondole et le silence des canaux, on devine la foule au loin.

从缆车和运河的寂静中,我们猜测远处的人群。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Parfois, des canaux passent pour prendre des gens, mais il n'y a plus de place.

有时运河经过要载人,却没有方了。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

C'est la croisière sur les canaux.

这是运河巡游。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热

En revanche, sans traitement, il peut poursuivre sa croissance et devenir invasif en se propageant à l'extérieur des canaux de lactation.

相反,如果没得到治疗,它就会继续成长,并成为蔓延性的,会在泌乳管之外扩散开。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


malaisémant, malaisément, malaisie, Malaisien, Malakichthyinae, Malakichthys, malakon, malandre, malandreux, malandrin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接