有奖纠错
| 划词

1.National a désigné des canaux de vente.

1.全国都有指定销售

评价该例句:好评差评指正

2.La société de contrôle strictement les canaux d'achat.

2.司严格控制进货

评价该例句:好评差评指正

3.C'est une région sillonnée par des canaux d’irrigation.

3.这里是布满灌溉渠的地

评价该例句:好评差评指正

4.Dans quinze jours, ces touristes traverseront l'Alsace sur les canaux.

4.十五天后, 这些游客将会通过运河穿越阿尔萨斯

评价该例句:好评差评指正

5.Notre société a de bonnes canaux de distribution, la forte demande.

5.司有良好的销售,需求量大.

评价该例句:好评差评指正

6.Les efforts visant à enrichir les canaux de distribution existants dans la gamme de produits.

6.努力丰富有分销中的产品线。

评价该例句:好评差评指正

7.Amsterdam, ville des canaux, Venise, ville bâtie sur l'eau...etc.

7.运河之城阿姆斯特丹,到水上城市尼斯等地去。

评价该例句:好评差评指正

8.Société de vente-achat, opérant par le biais de plusieurs canaux, tous les tour-développement.

8.司集采购销售为一体,多渠经营,全方位发展。

评价该例句:好评差评指正

9.L'administration électronique offre aussi des canaux supplémentaires d'interaction et de participation.

9.电子政务还可为交流和参与提供新的渠

评价该例句:好评差评指正

10.Il existe des canaux et des procédures établies de distribution de l'aide.

10.有提供援助的成渠和程序。

评价该例句:好评差评指正

11.J'ai toutes sortes de charbon brut, du charbon, la production de coke de canaux.

11.人有各种原煤,精煤,焦的生产

评价该例句:好评差评指正

12.Avec un réseau perfectionné de canaux de vente, est devenu une société diversifiée et intégrée.

12.具有完善的销售网络已发展成为多种经营的综合性司。

评价该例句:好评差评指正

13.Ils semblaient avoir été remplacés par des rigoles ouvertes reliées aux canaux d'alimentation.

13.取代原来水渠的是与送水沟渠相连的敞口壕沟。

评价该例句:好评差评指正

14.Il indiquera également les nouveaux canaux à utiliser dans la bande 406 MHz.

14.该频率管理计划还将确定406兆赫频带使用的新频

评价该例句:好评差评指正

15.L'administration électronique offre également des canaux supplémentaires d'interaction et de participation sociales.

15.电子政务还可为交流和参与提供新的渠

评价该例句:好评差评指正

16.Les États préféraient très souvent faire passer ces informations exclusivement par des canaux bilatéraux.

16.许多情况下,各国倾向于只通过双边渠交流此类信息。

评价该例句:好评差评指正

17.Je pense parcourir l'Europe! Amsterdam, ville des canaux, Venise, ville bâtie sur l'eau...etc.

17.我想游历欧洲。到运河之城阿姆斯特丹到水上城市尼斯等地去。

评价该例句:好评差评指正

18.En cas d'obtention d'informations pertinentes, les pays devraient les transmettre par les canaux appropriés.

18.如发有关资料,国家应通过适当作出响应。

评价该例句:好评差评指正

19.En cas de découverte d'informations pertinentes, les Etats devront les communiquer par les canaux appropriés.

19.如发有用情报,各国应通过适当作出反应。

评价该例句:好评差评指正

20.Ce projet prévoyait la construction d'un système d'irrigation tertiaire utilisant des canaux sur appuis.

20.第三项目称为Abu Ghraib项目(或Abu Ghraib Precast Flume项目),因为它涉及到用水槽建造三级灌溉系统。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


équi-, équiaffine, équiangle, équiangulaire, équianharmonique, équiasymptotique, équiaxe, équiaxial, équibarycentre, équiblibriste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français

1.Ils sont reliés entre eux par des canaux.

这些河流彼此间由运河相连

「北外法语 Le français 」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

2.Après être sorti des canaux de Floride il se dirige vers le Spitzberg.

暖流从佛罗里达出未,向斯勃齐堡湾流去。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

3.Des eaux sont rejetés dans les canaux d'égouts après deux cycles de traitement.

经过两轮处理后,水排入下水道。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
硬核知识

4.Pour l'évacuation, on a recours à des canaux couverts, qu'aucune chute de détritus ne peut boucher.

在排水的时候,我们使用覆盖式排水渠,防止任何垃圾堵塞。

「硬核知识」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

5.La ville est également connue pour son architecture colorée, ses canaux et son château médiéval.

这座城市还以其色彩缤纷的建筑、运河和中世纪城堡而闻名。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

6.Nombre de canaux de surveillance : 15 000.

15000。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
科技生活

7.Les fourmis, collectivement, sont capables de faire une fourmilière, avec des canaux, faire des choses compliquées.»

比如蚂蚁,整个蚁群能建复杂的蚁穴,挖掘通道协调运作。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

8.Le carcinome canalaire est le plus fréquent et se forme à l'intérieur des canaux de lactation.

导管癌是最常见的并且在哺乳管内形成。

「2018年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

9.Ok, Amsterdam c'est les canaux, le centre-ville, mais c'est aussi et surtout des lieux insolites.

好的,说到阿姆斯特丹呢,就是它的运河市中心,还有一些奇妙的地方。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 视频版

10.680 km de canaux, qui forment un réseau très dense, relient la région au nord-est de l’Europe.

680公里的运河形成了一个非常密集的网络,连接着欧洲的东北部地区。

「Reflets 走遍法国 视频版」评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

11.Les cellules cancéreuses se forment d'abord dans les canaux mammaires puis migrent rapidement vers les vaisseaux lymphatiques de la peau.

癌细胞首先在乳腺导管中形成然后迅速迁移到皮肤的淋巴管。

「2018年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

12.Les nombreux charmes historiques et les canaux de la ville se découvrent à pied et surtout à vélo.

我们可以步行,特别可以骑自行车去探索这个城市的魅力和城市运河

「Destination Francophonie」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

13.Sur les images satellites, voici ce que ça donne : des canaux qui grossissent à vue d'œil.

通过卫星照片,显示出来:运河一眨眼变大了。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

14.Les habitants du village ont leur jardin sous les canaux.

- 村里的居民在运河下有自己的花园机翻

「JT de France 3 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

15.Ici, on peut naviguer sur les canaux, sur les fossés.

在这里,您可以在运河沟渠上航行。机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

16.Enfin, les deux présidents ont convenu de continuer de communiquer étroitement par divers canaux.

最后,两国元首同意继续通过各种渠道密切沟通。机翻

「CRI法语听力」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

17.Tokyo s'est empressé de vivement protester via les canaux diplomatiques auprès de Pékin.

东京赶紧通过外交渠道向北京提出强烈抗议。机翻

「RFI简易法语听力 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

18.Ils permettent de retenir l'eau par des digues, de la dévier grâce à des canaux ou de la stocker avec des barrages.

人们可以通过堤坝蓄水,通过运河引水或用水坝储存水。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

19.Des canaux ont aussi été percés volontairement pour tenter de soulager la pression.

还特意钻了通道以缓解压力。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

20.Même une balade sur les canaux est difficilement supportable avec une telle chaleur.

- 即使在运河上散步也难以忍受这样的高温。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


équidifférence, équidifférentiel, équidimensionnel, équidistance, équidistant, équidistante, équidistribution, équienne, équiforme, équifractionné,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接