有奖纠错
| 划词

1.Des canonnières et des avions de combat ont été utilisés aveuglément par la JNA.

1.南国防军和作战飞机狂轰滥炸。

评价该例句:好评差评指正

2.Tout d'abord, elle offrait une justification à l'intervention militaire ou à la diplomatie de la canonnière.

2.在一个层次上,它为军事干预或外交提供理由。

评价该例句:好评差评指正

3.Un navire a été menacé par une canonnière et a été forcé de se diriger vers la haute mer dans des eaux internationales.

3.一艘船只受到武力威胁,被迫在国际水域公海上按特定方向行驶。

评价该例句:好评差评指正

4.Si l'élimination des armes nucléaires est un rêve lointain, l'élimination des armes intermédiaires - chars, chasseurs à réaction et canonnières - semble encore plus éloignée.

4.如果说销毁核武器是梦想,那么销毁中型武器——坦克、喷气式战斗机和海军艇——似乎就更为梦想。

评价该例句:好评差评指正

5.À 22 h 20, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises face à Ra's Naqoura a tiré un obus éclairant au large.

5.20分,一艘以色列在Ras Naqoura岸外黎巴嫩领海,往公海发射一枚夷光弹。

评价该例句:好评差评指正

6.À 23 h 29, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises face à Ra's Naqoura a tiré deux obus éclairants au large.

6.29分,一艘以色列在Ras Naqoura岸外黎巴嫩领海往公海发射两枚夷光弹。

评价该例句:好评差评指正

7.À 3 h 25, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises face à Ra's Naqoura a tiré un obus éclairant au large.

7.25分,一艘以色列在Ras Naqoura岸外黎巴嫩领海,朝公海发射一枚夷光弹。

评价该例句:好评差评指正

8.À 20 h 30, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises, en face de Ras-Naqoura, a tiré deux obus éclairants vers le large.

8.30分,1艘以色列在Ras-Naqoura岸外黎巴嫩领海上向公海发射2枚照明弹。

评价该例句:好评差评指正

9.Entre 10 h 15 et 3 h 15, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises face à Ra's Naqoura a tiré deux obus éclairants au large.

9.15分至3时15分之间,一艘以色列在Ras Naqoura岸外黎巴嫩领海,往公海发射两枚夷光弹。

评价该例句:好评差评指正

10.Entre 1 heure et 3 heures, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises en face de Ras-Naqoura a tiré quatre obus éclairants vers le large.

10.至3时,1艘以色列在Ras-Naqoura岸外黎巴嫩领海上向公海发射4枚照明弹。

评价该例句:好评差评指正

11.À 20 h 44, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises au large de Ras-Naqoura a tiré un obus éclairant vers la haute mer.

11.44分,1艘以色列在Ras-Naqoura岸外黎巴嫩领海向公海发射1枚照明弹。

评价该例句:好评差评指正

12.À 4 h 20, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises au large de Ras-Naquoura a tiré deux obus éclairants vers la haute mer.

12.20分,1艘以色列在Ras-Naqoura岸外黎巴嫩领海向公海发射2枚照明弹。

评价该例句:好评差评指正

13.À 18 h 45, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises au large de Ras-Naqoura a tiré un obus éclairant vers la haute mer.

13.45分,1艘以色列在Ras-Naqoura岸外黎巴嫩领海向公海发射1枚照明弹。

评价该例句:好评差评指正

14.À 6 h 5, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises au large de Ras-Naqoura a tiré plusieurs rafales de mitrailleuse moyenne vers la haute mer.

14.5分,1艘以色列在Ras-Naqoura岸外黎巴嫩领海用中型机枪向公海连发射击。

评价该例句:好评差评指正

15.À 11 h 55, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises au large de Ras-Naqoura a tiré plusieurs rafales de mitrailleuse moyenne vers la haute mer.

15.55分,1艘以色列在Ras-Naqoura岸外黎巴嫩领海用中型机枪向公海连发射击。

评价该例句:好评差评指正

16.À 4 h 44, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises au large de Ras-Naqoura a tiré plusieurs rafales de mitrailleuse moyenne vers la haute mer.

16.44分, 1艘以色列在Ras-Naqoura岸外黎巴嫩领海用中型机枪向公海连发射击。

评价该例句:好评差评指正

17.À 8 h 44, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises au large de Ras-Naqoura a tiré plusieurs rafales de mitrailleuse moyenne vers la haute mer.

17.44分, 1艘以色列在Ras-Naqoura岸外黎巴嫩领海用中型机枪向公海连发射击。

评价该例句:好评差评指正

18.Entre 2 h 30 et 3 h 15 et entre 22 h 40 et 23 h 5, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises face à Ra's Naqoura a tiré deux obus éclairants au large.

18.30分至3时15分之间,和22时40分至23时05分之间,一艘以色列在Ras Naqoura岸外黎巴嫩领海,往公海发射两枚夷光弹。

评价该例句:好评差评指正

19.Entre 20 h 20 et 20 h 40, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises au large de Ras-Naqoura, a tiré deux obus éclairants vers la haute mer.

19.20分至20时40分,1艘以色列在Ras-Naqoura岸外黎巴嫩领海发射2枚照明弹。

评价该例句:好评差评指正

20.Entre 21 h 30 et 21 h 35, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises au large de Ras-Naqoura a tiré trois obus éclairants vers la haute mer.

20.30分至21时35分,1艘以色列在Ras-Naqoura岸外黎巴嫩领海向公海发射3枚照明弹。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


车门缓冲器, 车门开启角, 车门密封条, 车门限位器, 车门中间支柱, 车门柱, 车门自动闭锁装置, 车门自动锁闭, 车模, 车内灯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史小问题

1.Ce bombardement fait d'ailleurs naitre le terme de diplomatie de la canonnière.

这次轰炸也催生“炮舰外交”词。

「历史小问题」评价该例句:好评差评指正
历史小问题

2.Le Premier Ministre Lord Palmerston, avec l'accord du Parlement, envoi une escadre : 16 vaisseaux de lignes, 4 canonnières, 28 navires de transports, 540 canons et 4000 hommes.

首相帕默斯顿勋爵经议会同意,派出:16列舰、4炮艇28运输船、540门大炮和4000人。

「历史小问题」评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

3.– Oui, mais il y a quand même du bon à se parler et c'est mieux que de jouer des muscles d'un nid des canonnières tous les cinq minutes.

“是的,但彼此交谈仍然很好,而且比每五分钟在炮舰巢穴展示肌肉要好。机翻

「2017法国总统大选 辩论及演讲合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


车皮运输, 车票, 车票簿, 车票生效打印机(旅客用), 车前, 车前草, 车前草子清除, 车前科, 车前子, 车钱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接