Avez-vous vu le film Pirates des Caraïbes?
你看过《加勒比海盗》这部电影吗?
Je suis allé voir " Pirates des Caraïbes 2 ".
我去看了《加勒比海盗2》,一部很棒的电影。
Un projet semblable est en chantier pour les Caraïbes.
正在为加勒比制订同样的项目。
Les ouragans nous rappellent, dans les Caraïbes, notre unicité existentielle.
飓风使我们加勒比地到我们各国彼此生死与共的关系。
Je parlerai principalement des Caraïbes, pour être bref et clair.
为了简短清晰起见,我的发言主要侧于加勒比。
Communauté des Caraïbes et Association des États de la Caraïbe.
加勒比共同体加勒比国家联盟。
Les prostituées proviennent d'Amérique latine, des Caraïbes et d'Europe.
性工作者来自拉丁美洲、加勒比海地欧洲。
La pollution marine continue de poser de gros problèmes dans la Caraïbe.
海洋垃圾依然对加勒比地构成严。
Il est probable qu'un atelier similaire sera organisé le mois prochain aux Caraïbes.
很可能于下个月在加勒比地召开类似的会议。
Des maladies non transmissibles chroniques sont devenues pour les Caraïbes un grand sujet de préoccupation.
非传染性慢性疾病已经成为加勒比地的一个严问题。
La majorité des États membres caraïbes indépendants du Comité spécial font partie de ce groupe.
特别委员会大多数独立的加勒比国家成员都属于该集团。
Nous appuyons également l'initiative ayant pour but de déclarer les Caraïbes zone de paix.
我们也支持宣布加勒比为平的倡议。
L'épidémie se répand à travers les Caraïbes de façon particulièrement rapide par la transmission hétérosexuelle.
在整个加勒比,艾滋病通过异性感染尤其快。
Ces journées d'étude ont été facilitées par la présence d'un consultant expérimenté des Caraïbes.
一名经验丰富的加勒比顾问承担了举办这些讲习班的工作。
En dehors de l'Afrique, la prévalence du VIH reste la plus élevée aux Caraïbes (2,3 %).
在非洲之外,加勒比的艾滋病毒流行率最高(2.3%)。
Bureau régional pour les Amériques et les Caraïbes.
美洲加勒比域办事处(美加办事处)。
Dans les Caraïbes, cet abus est moins répandu.
在加勒比地,类阿片滥用较不普遍。
Il relève de la Cour suprême des Caraïbes orientales.
该法由东加勒比最高法院实施。
Montserrat est affilié à la Bourse des Caraïbes orientales.
蒙特塞拉特参与东加勒比股票交易所。
Dans les Caraïbes, une personne sur 50 est infectée.
加勒比每50人中就有一人受感染。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est une belle petite île dans la caraïbe.
它是比海中一个美丽的小。
Bolivar quitte Bogota pour rejoindre la côte caraïbe.
玻利瓦尔离开波哥大达比海岸。
Tu prétends donc en faire des Caraïbes ou des Botocudos ?
“你难道当真要把他们变成西印度群的土著,还是巴西的印第安人?”
Et voilà Antoine, l’assistant du professeur, il est suédois mais il habite aux Caraïbes.
这就是安托,教授的助手,他是瑞典人,但是他住在比地区。
Saint-Martin En parlant d'îles, une d'entre elle se trouve dans les Caraïbes.
圣马丁。说,有一个位于比海。
Elle est minuscule, mesure 4 à 5 millimètres de diamètre et est originaire des Caraïbes.
它很小,直为4至5毫米,原生于比海。
Le Luxembourg en Europe, les îles Caïmans dans les Caraïbes.
欧洲的卢森,比的开曼群。
Les Indiens caraïbes enduisaient de sa sève leurs flèches pour les rendre mortel.
比印第安人用它的树汁涂抹箭头 做成致命的武器。
La Martinique est une île française de l'archipel des Antilles dans la mer des Caraïbes.
马提尼克是比海安的列斯群中的一个法国的。
La chute de Nassau marque la fin de l’âge d’or de la piraterie dans les Caraïbes.
拿骚的沦陷标志着比地区海盗黄金时代的结束。
Et effectivement on a atterri dans une ville qui s'appelle Medellin alors qu'on devait arriver à Carthagène, dans les Caraïbes.
事实上我们在一个叫麦穗林的城市降落了,然而我们本来要去位于比海的卡塔赫纳。
Il y a la Guadeloupe, la Martinique, Saint-Barthélemy, Saint-Martin, dans la mer des Caraïbes… et Saint-Pierre-et-Miquelon, dans l'océan Atlantique.
比海有瓜德罗普、马提尼克、圣巴泰米、圣马丁......和大西洋的圣皮埃尔-密克隆群。
Et les lots c'est des trucs de bâtard, genre des télés, des voyages aux Caraïbes et même des voitures.
奖品真是个讨厌的东西,比如电视、比海旅行,甚至还有汽车。
Et donne l'impression d'être dans les Caraïbes.
给人的印象是在比海。
C’était il y a presque un an, en septembre dernier, l’Ouragan Maria touchait les Caraïbes.
差不多一年前,去年九月,飓风玛丽亚袭击了比海。
C'est un ouragan de catégorie 3, le cyclone Mathew continue de traverser les Caraïbes.
这是一个3级飓风,气旋马修继续穿越比地区。
Au XVIIIe siècle, l'île et la perle des Caraïbes.
在 18 世纪,该和比海的明珠。
Une tempête, Sylvie, une tempête tropicale attendue sur les Caraïbes ces prochaines heures.
一场风暴,西尔维,预计在接下来的几个小时内将在比地区上空出现一场热带风暴。
Ici, ce sont les Caraïbes mais avec une touche de météo écossaise.
在这里,它是比海,但带有一点苏格兰的天气。
C’est vrai aux Caraïbes, Martinique, Guadeloupe, c’est vrai à La Réunion, à Mayotte.
在比海,马提尼克,瓜德罗普都是如此,在留尼汪,在马约特也是如此。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释