有奖纠错
| 划词

Plusieurs associations et comités caritatifs continuent également de fournir de l'aide.

各个善机构和委员会也在继续提供援助。

评价该例句:好评差评指正

Le partenariat social avec les associations et les fonds caritatifs a été renforcé.

乌兹别克斯坦与社会组织和善基金会的社会伙伴关系正在得到加强。

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'agit pas là d'un acte caritatif facultatif mais d'une obligation.

解决这场危机不是一的善事,而是一义务。

评价该例句:好评差评指正

Habituellement, les entreprises à but lucratif ne sont pas présentes dans le secteur caritatif.

追求利润的企业一般不做善业务。

评价该例句:好评差评指正

Ces activités sont axées essentiellement sur la mise en œuvre de programmes culturels, éducatifs et caritatifs.

这些组织的工主要是实施文化、善和教育方案。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, le Comité n'a inscrit sur la liste que 17 organismes ou filiales d'organismes caritatifs.

迄今为止委员会仅认定了约17个善机构或善机构分部。

评价该例句:好评差评指正

Les organismes caritatifs ont la possibilité de bénéficier de quantités retirées du marché, destinées à être détruites.

善组织有能收到从市场上撤下来专门供处置的食品。

评价该例句:好评差评指正

Selon une proposition, le projet de guide devrait traiter de l'insolvabilité d'organismes caritatifs et d'autres organismes similaires.

建议是,指南草案中应述及善机构和类似实体的破产。

评价该例句:好评差评指正

Toute organisation reconnue à but caritatif est tenue de présenter ses états financiers annuels au Ministère des finances.

如果果令人满意,税收局将向财政部提出建议,然后由财政部批准该组织的善地位。

评价该例句:好评差评指正

Cette base de données pourrait être mise à la disposition des organismes caritatifs intéressés, qui s'y référeraient diligemment.

这种数据库为适当注意有关善机构的参考点。

评价该例句:好评差评指正

Cette convention, au caractère caritatif et humanitaire, tend à intégrer progressivement les autochtones à la vie de leur pays.

公约着重福利和人道主义援助,保证使土著居民逐渐融入各自国家的生活。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère du travail et des affaires sociales s'efforce de vérifier les recettes et les dépenses des fonds caritatifs.

劳工和社会事务部设法查明善基金收入和付款的来源。

评价该例句:好评差评指正

Cette base de données pourrait servir de point de référence à l'égard des organismes caritatifs concernés (devoir de vigilance).

有关善机构在进行“适当注意”调查时,以参考这一资料库。

评价该例句:好评差评指正

Comment, par exemple, le Gouvernement du Canada s'assure-t-il que les organismes caritatifs déclarent leurs opérations financières (recettes et dépenses)?

例如,加拿大如何保证这些善组织报告其财务活动(捐款和支付)?

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de la liberté d'association, plus de 7 000 associations et organismes caritatifs sont enregistrés dans tout le pays.

关于社自由,全国已有7,000多个善和社会团体登记注册。

评价该例句:好评差评指正

Trois principes fondamentaux soutiennent la plupart des communautés humaines : l'échange, la redistribution des richesses et les dons caritatifs.

交换、财富再分配和施行善举。

评价该例句:好评差评指正

Cet appui peut aussi se traduire par la mobilisation de fonds, de produits ou de volontaires dans un but caritatif.

这种支持也包括调集善基金、产品和志愿人员。

评价该例句:好评差评指正

Vingt-quatre États seulement ont étendu l'obligation de déclaration de soupçon aux organismes caritatifs et autres organisations à but non lucratif.

只有24个国家要求善组织和其他非营利组织报告疑交易。

评价该例句:好评差评指正

Par quels moyens s'assure-t-il que les fonds dont disposent les organismes caritatifs ne sont pas détournés à des fins terroristes?

加拿大如何防止善机构成为滥用资金的源头,挪用这些资金以资助恐怖活动?

评价该例句:好评差评指正

En droit estonien, les organismes caritatifs peuvent revêtir la forme soit d'une organisation à but non lucratif soit d'une fondation.

根据爱沙尼亚法律、善基金以非牟利组织或基金会的形式经营运

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


franco-provençal, franco-québécois, franc-parler, franc-quartier, Francs, franc-tireur, frane, frange, frangé, frangeant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语力 2014年8月

Unifier la gestion des dons caritatifs

评价该例句:好评差评指正
斑斓木 |

L'école a tout récemment emménagé dans son propre local, grâce à la générosité d'un organisme caritatif.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2015年12月

Selon un communiqué publié à l'issue de la réunion, ils ont appelé à la création d'un " système de santé multidimensionnel" intégrant l'assurance médicale de base, l'assurance pour les maladies graves, l'assistance médicale, l'assurance médicale commerciale et des fonds caritatifs.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Et si, au terme d'une instruction menée par des des experts, on constate qu'elle respecte, qu'elles sont dignes de confiance, on leur délivre le label, alors le label, donc c'est une forme de labellisation des associations, des programmes caritatifs.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


frankdicksonite, frankfurt, Frankia, Frankincense, franklin, Franklinia, Frankliniella, franklinite, franquène, franquenite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接