有奖纠错
| 划词

Du balcon, nous observions le carrousel des voitures sur la place de l'Opéra.

我们从阳台上观赏歌剧院广场来来往往的车流。

评价该例句:好评差评指正

Les clichés ont été pris depuis la place du Carrousel, au pied de l’arc du même nom, dans le 1er arrondissement.

照片是从1区卡尔赛广场同名凯旋门脚下拍摄过去的。

评价该例句:好评差评指正

Devant le Musée du Louvre, c'est la Place du Carrousel et le Jardin des Tuileries, un endroit idéale pour se reposer.

卢浮宫前面,是Carrousel广场和Tuileries公园,一个休憩的好场所。

评价该例句:好评差评指正

Les futures directives sur les flux et les positions d'investissements directs devraient dans l'ensemble rester inchangées ou seraient alignées encore plus étroitement sur les normes comptables nationales, avec toutefois quelques modifications et détails complémentaires (concernant les fusions-acquisitions, les entités ou structures spécialisées, les opérations «de carrousel»), différents des éléments standards et que les pays pourraient envisager de retenir pour certaines questions les intéressant plus particulièrement.

预期即推出的直接投资流量和头寸指南大体不变,或甚至与国家准更一致,有某些变动和一些新的补充细节(例如关于并购、特殊目的实体,和转手套利),不同于准内容,在出现政策制定者特别感兴趣的问题之时,被各国视为备选办法。

评价该例句:好评差评指正

Cette information relativement anodine s'est progressivement étoffée : lorsqu'il a témoigné, il a déclaré qu'il avait vu les deux hommes au carrousel à bagages, que le deuxième accusé avait récupéré une valise marron de type Samsonite avec laquelle il avait passé la douane, que le témoin avait ensuite rencontré les deux accusés qui étaient accompagnés de deux hommes, dont l'un lui avait été présenté par le premier accusé sous le nom de Abougela Masoud, un technicien, que Vincent Vassallo (un associé du deuxième accusé) était également présent, étant arrivé dans la voiture neuve du deuxième accusé, et qu'ils étaient ensuite partis en voiture.

这一相对而言无关紧要的说词逐渐码,到他提供证词时,他说看到他们在行李旋转传送带旁,看到第二被告从传送带上取走一只棕色的Samsonite式箱子并通过海关,说他其后看到两名被告与另外两人在一起,第一被告介绍其中一人是Abougela Masoud,是一名技师,Vincent Vassallo(第二被告的一个熟人)也在场,他是乘坐第二被告的新车来的,随后他们驱车离去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


remballage, remballer, rembarquement, rembarquer, rembarrer, rembellir, remblai, remblaiement, remblaver, remblayage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2

L'un d'eux a chuté sur l'emblématique carrousel centenaire.

其中一颗落在标志性的百年旋转木马上。

评价该例句:好评差评指正
法国旅游景点介绍

À l'avant du Louvre vous pouvez voir la pyramide moderne de verre et de grands jardins magnifiquement entretenus qui incluent les jardins du Carrousel avec l'Arc de Triomphe du Carrousel, et le Jardin des Tuileries.

在卢浮宫前,你赏到现代艺术的玻璃金字塔和维护完好的花园,包括是Carrousel广场和杜伊勒花园。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Et pour manifesté ostensiblement son pouvoir, louis XIV organise en juin 16 160, de sa première grande représentation publique, un somptueux carrousel à cheval, devant plus de trente mille personnes.

表面上彰显的威力,路易十四于160年6月16日在三万多人面前组的第一次盛大公开表演,一场华丽的马背旋转木马。

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

De nos jours, le louvre vit beaucoup sous terre notamment avec son carrousel, rempli de boutiques, où on peut apercevoir la fameuse pyramide inversée, qui connaît une magnifique scène finale dans le film davinci code.

如今,卢浮宫住在地下,特别是它的旋转木马,到处都是商店,在那看到着名的倒金字塔,这在电影达芬奇密码中有一个宏伟的最终场景。

评价该例句:好评差评指正
马赛

Là, il y a une machine à sous pour toi. C'est une Carrousel.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rembourrer, rembourrure, remboursable, remboursement, rembourser, rembourssement, rembrunir, rembrunissement, rembuchement, rembucher,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接