有奖纠错
| 划词

1.Quatre-vingt-dix pour cent des prises étaient constituées de têtes casquées pélagiques.

1.大洋拟五棘鲷占总捕捞量90%。

评价该例句:好评差评指正

2.La tête casquée pélagique illustre l'évolution possible des pêches sur les monts sous-marins.

2.大洋拟五棘鲷捕捞活动说明海脊地区捕捞活动演变。

评价该例句:好评差评指正

3.Les têtes casquées pélagiques (pseudopentaceros wheeleri et P. richardsoni) appartiennent à la famille des Pentacerotidae.

3.大洋拟五棘鲷(Pseudopentaceros wheeleri和P. richardsoni)属于五棘鲷(Pentacerotidae)科。

评价该例句:好评差评指正

4.Jusque-là dominante, cette espèce a été ensuite remplacée par le béryx, encore que ce dernier n'a jamais été aussi abondant que la tête casquée pélagique.

4.后来大目金眼鲷取代大洋拟五棘鲷占据了主要地位,尽管大目金眼鲷从来没有像大洋拟五棘鲷那样丰富。

评价该例句:好评差评指正

5.D'après les débarquements déclarés, les stocks de perches du Pacifique sont considérés comme en déclin et l'on ne connaît pas l'état des stocks de têtes casquées pélagiques et de beryx.

5.根据报告量,革平鮋据信已经枯竭,五棘鲷和金眼鲷情况则不明。

评价该例句:好评差评指正

6.Le Casque bleu a été identifié par la victime et interrogé.

6.该维持和平人员经受害人确认并接受约谈。

评价该例句:好评差评指正

7.J'ai moi-même servi en tant que Casque bleu des Nations Unies.

7.我曾经是一名联合国维和人员。

评价该例句:好评差评指正

8.Au cours de l'affrontement, un Casque bleu bangladais a été gravement blessé.

8.一名孟加拉国维和人员受重伤。

评价该例句:好评差评指正

9.L'assassinat d'un Casque bleu néo-zélandais des Nations Unies est profondément déplorable pour ma délégation.

9.我国代表团对新西兰籍联合国维持和平人员被杀害深感遗憾。

评价该例句:好评差评指正

10.Nous offrons nos condoléances au Gouvernement de la Nouvelle-Zélande, le pays d'origine de ce Casque bleu.

10.我们向该维持和平人员派遣国新西兰政府表示哀悼。

评价该例句:好评差评指正

11.Tous les pays qui fournissent des contingents acceptent le caractère contraignant du Code de conduite du Casque bleu.

11.所有部队派遣国承认《蓝盔部队个人行为守则》具有法律约束力。

评价该例句:好评差评指正

12.Au cours des quelques dernières semaines, les positions de l'ATNUTO ont été attaquées et, très récemment, un Casque bleu a été tué par balle.

12.过去几个星期,东帝汶过渡当局阵地受到了攻击,一名维持和平人员最近被打死。

评价该例句:好评差评指正

13.Parmi ces textes figurent le document intitulé « Code de conduite du Casque bleu - Dix règles » et une brochure intitulée « Nous, soldats de la paix ».

13.颁发这些文件包括《蓝盔部队个人行为守则十条》和《我们是联合国维持和平者》。

评价该例句:好评差评指正

14.L'exploitation et la violence sexuelles sont interdits par l'article 4 du Code de conduite du Casque bleu et par le Code de conduite de la MONUC.

14.《蓝盔部队个人行为守则》第4条和联刚特派团行为守则都规定禁止性剥削和性虐待行为。

评价该例句:好评差评指正

15.Les attaques contre les personnels de la MINUAD ont également augmenté, avec notamment un Casque bleu tué et trois autres blessés au cours du mois de mars.

15.对达尔富尔混合行动人员攻击也有所增加,其包括3月份一名维持和平人员被杀,另有3人受伤。

评价该例句:好评差评指正

16.Les renseignements demandés dans le nouveau questionnaire seraient le coût moyen par Casque bleu du transport intérieur jusqu'au point d'embarquement et à partir du point de débarquement.

16.拟议调查表将分开收集每个维和人员往来上载和下载地点平均旅费。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


acétoglycéride, acétohalogéné, acétohalogénose, acétoïne, acétol, acétolactate, acétolat, acétolature, acétolé, acétoluide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

1.Casque de chantier vissé sur la tête, plans d'architecte dans les mains, je vous emmène aujourd'hui dans les coulisses de ce chantier titanesque qui a connu de nombreux rebondissements.

头上戴上施工头盔,手里拿着建筑师的方案,我今天要带大家走进这个经历了许多曲折的工地幕后。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年8月合集

2.Quatre points de suture à la tête qui ne l'ont pas empêchée d'aller chercher, casquée, la médaille de bronze chez les femmes.

「JT de France 2 2024年8月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2016年合集

3.L'attaque a tué un Casque Bleu et en a blessé quatre autres.

这次袭击造成一名维和人员死亡,四人受伤。机翻

「CRI法语力 2016年合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2013年12月合集

4.Le 24 novembre dernier, un Casque bleu du contingent rwandais avait trouvé la mort dans une attaque perpétrée au nord du Darfour.

11月24日,卢旺达的一名维和人员在北达的一次袭击中丧生。机翻

「CRI法语力 2013年12月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2016年合集

5.Cette attaque fait suite à une autre attaque similaire survenue vendredi, qui avait déjà blessé un Casque Bleu près de la ville de Kidal.

这次袭击发生在周五的另一次类似袭击事件之后,该袭击事件已经在基达市附近打伤了一名维和人员。机翻

「CRI法语力 2016年合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2014年5月合集

6.Un Casque bleu nigérian enlevé il y a près de deux mois au Darfour, dans l'ouest du Soudan, a été libéré, a annoncé jeudi la mission conjointe ONU-Union africaine au Darfour (Minuad).

联合国 - 非洲联盟驻达联合派团(达混合行动)周四表示,近两个月前在苏丹西部达被绑架的一名尼日利亚维和人员已被释放。机翻

「RFI简易法语力 2014年5月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2015年11月合集

7.Le secrétaire général de l'ONU Ban Ki-moon a condamné mardi le meurtre d'un Casque bleu en République centrafricaine et appelé à " agir rapidement pour traduire les auteurs de ce crime en justice" .

联合国秘书长潘基文星期二谴责在中非共和国杀害一名维和人员的行为,并呼吁" 迅速采取行动,将这一罪行的肇事者绳之以法" 。机翻

「CRI法语力 2015年11月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2013年10月合集

8.Le secrétaire général de l'ONU Ban Ki-moon a fermement condamné dimanche le meurtre d'un Casque bleu au cours des affrontements repris entre forces gouvernementales et rebelles dans l'est de la République démocratique du Congo (RDC).

联合国秘书长潘基文周日强烈谴责在刚果民主共和国东部政府军与叛乱分子之间重新发生冲突期间杀害一名维和人员的行为。机翻

「CRI法语力 2013年10月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2019年4月合集

9.Au moins 12 soldats ont été tués lors de l’assaut mené contre un poste de l’armée malienne à Guiré près de la frontière mauritanienne. Samedi, un Casque bleu égyptien avait péri dans l’explosion d’une mine au passage de son véhicule.

至少有12名士兵在毛里塔尼亚边境附近吉雷的马里军哨所的袭击中丧生。星期六,一名埃及维和人员在他的车辆经过时死于地雷爆炸。机翻

「RFI简易法语力 2019年4月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2013年10月合集

10." Le secrétaire général condamne dans les termes les plus vifs le meurtre d'un Casque bleu tanzanien qui a subi des tirs provenant du mouvement M23 dans l'est de la RDC" , a indiqué le porte-parole de M. Ban dans un communiqué.

" “秘书长最强烈地谴责杀害一名坦桑尼亚维和人员,他受到刚果民主共和国东部M23运动的射击,”潘基文的发言人在一份声明中说。机翻

「CRI法语力 2013年10月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


acétonamine, acétonaphtone, acétone, acétonedisulfone, acétoneglycérine, acétonémie, acétonémique, acétonephénylhydrazone, acétonesemicarbazone, acétonhémie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接