有奖纠错
| 划词

Il a cassé un objet en porcelaine.

他把一件瓷器打裂了。

评价该例句:好评差评指正

La pompe de la piscine est cassée .

泳池管爆裂了。

评价该例句:好评差评指正

La corde a cassé.

绳子断掉了。

评价该例句:好评差评指正

Le tuyau est cassé.

管子破了。

评价该例句:好评差评指正

J'ai cassé ma montre.

手表弄坏了。

评价该例句:好评差评指正

C'est toi qui dois payer les pots cassés.

需要为摔坏花盆赔偿是你。

评价该例句:好评差评指正

Ce robinet est cassé, il goutte toutes les 30 secondes.

龙头坏了,它每隔30秒才滴一滴

评价该例句:好评差评指正

Le vase a été cassé par ce polisson.

花瓶被淘气孩子打碎了。

评价该例句:好评差评指正

Je suis désolé d'avoir cassé tes lunettes.

很抱歉把你眼镜打碎了。

评价该例句:好评差评指正

Depuis que je me suis cassé le pied, je marche avec des béquilles.

显示yue 自从只脚后,就揸拐杖行路嘞。

评价该例句:好评差评指正

Yushu bassin tibétaine cassée, une femme sauvée de Sparkle tuile a été réalisée.

盆骨破碎一位玉树藏族妇人被救援人从瓦烁中被抬出来了。

评价该例句:好评差评指正

La lanière de mon sac est cassée.

背包带子破了。

评价该例句:好评差评指正

La balle lui a cassé le bras.

子弹打断了他手臂。

评价该例句:好评差评指正

Il y en a deux de cassés.

有两块碎

评价该例句:好评差评指正

Mais avec une jambe cassée, on s’amuse bien.

虽然腿骨折了,但他们还是玩很开心。

评价该例句:好评差评指正

M.... !!! J'oubliais l'aiguille des secondes est cassée !

把时分秒针放在一起,靠!忘记秒针是坏

评价该例句:好评差评指正

En 2007, il a cassé le disque du monde.

2007年,他打破了世界纪录。

评价该例句:好评差评指正

J’ai encore cassé un de tes verres sans faire exprès.

不小心又打碎了你杯子。

评价该例句:好评差评指正

Et comble de malheurs, Barbabelle a cassé son joli collier.

祸不单行,巴巴贝尔漂亮项链也断了。

评价该例句:好评差评指正

La serrure est cassée. Cherche quelqu'un pour la réparer .

锁坏了。找人修修吧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


濒绝, 濒临, 濒临…, 濒临灭绝的物种, 濒临破产, 濒临失败的计划, 濒临死亡, 濒临死亡边缘, 濒熔状态, 濒死,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《晚餐游戏》电影节选

Pas très fort, je suis complètement cassé.

不是很好 完全不能动

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Quelque chose s'était cassé dans mon moteur.

的发动机里有个东西损坏

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Cette fois, il ne s'est cassé qu'une jambe.

这一次,他只摔断一条腿。

评价该例句:好评差评指正
·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– T'as cassé ma limace ! T'as cassé ma limace !

“你把虫虫踩爆!你把虫虫踩爆!”

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Le rétroviseur gauche, le rétro gauche de la voiture est complètement cassé.

左后视镜完全破

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Françoise, vous n’avez pas entendu ce carillon qui m’a cassé la tête ?

弗朗索瓦丝,你没有听到这嗡嗡的钟声吗?闹袋都要炸!”

评价该例句:好评差评指正
·波特阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Non, répondit Harry. Le Saule l'a cassé en mille morceaux. Lupin soupira.

“不能,”说,“那棵树把它打粉碎。”

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Par exemple, ma bagnole est cassée.

比如,的车坏

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Une fois qu'elle est cassée on la met délicatement à l'intérieur du verre.

拧碎后,将它轻轻放入杯子里。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Ma chaise s’est cassée en entrant à Lilliers.

的驿车在驶进莱尔时坏。”

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Mon collier de perles s'est cassé et toutes les perles sont tombées sur le plancher.

的珍珠项链断,所有的珍珠都掉在地板上。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Son traîneau s'était pris dans une crevasse, et l'un de ses patins s'était cassé.

她的雪橇卡在冰缝中,把一根滑杆卡断

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Le but, c'est d'éviter d'arriver au jour ou tes créanciers t'auront métaphoriquement cassé les jambes.

重点是要避免有一天你的债权人打断你的腿。

评价该例句:好评差评指正
Mama Africa

Je viens de l'école et aujourd'hui j'ai tout cassé là-bas.

刚从学校回来,今天在学校把一切都搞砸

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Connu. Tu as un peu cassé ce monsieur ; maintenant tu voudrais le serrer quelque part.

什么都知道。你敲一下这位先生,现在你要把他藏在一个地方。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc, c’est comme si nous, on avait cassé… Les câbles du cerveau pètent. C’est cela !

所以,这就好像们大里的神经崩断。就是这样!

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Eh, merci, monsieur Mal-élevé, mais je cherche quelque chose un peu moins... cassé, comme ce canoë.

嘿,谢谢你,粗鲁先生,但想找一些不那么......碎的东西,比如这艘独木舟。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Je ne sais pas. Elle est cassée.

不知道。它坏

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je viens acheter un cadeau à monsieur Grincheux pour me faire pardonner d'avoir cassé sa porte.

是来给暴躁先生买礼物的,以补偿他的门。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Vous avez peut-être cassé… , reprit Mac Nabbs.

“也许摔断… … ”少校又说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 摈斥, 摈斥异己, 摈除, 摈弃, 摈弃<雅>, 摈弃不用, 摈弃恶习, 摈逐出境, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接