有奖纠错
| 划词

1.Gibraltar condamne donc catégoriquement la déclaration de M.Straw.

1.因此,直布罗陀坚决谴责斯特劳先生发言。

评价该例句:好评差评指正

2.La violence sexuelle est une méthode de guerre catégoriquement interdite.

2.必须坚决禁止作为战争方法暴力。

评价该例句:好评差评指正

3.Ce dernier dément catégoriquement que des exécutions aient eu lieu sur la rivière Tshopo.

3.刚果民盟戈马派矢口否认在Tshopo河上发生过任何处决。

评价该例句:好评差评指正

4.Nous condamnons catégoriquement cette forme de violence.

4.我们再一次重申,我们彻底和无条件地拒绝此种形式暴力。

评价该例句:好评差评指正

5.Ma délégation entend rejeter catégoriquement leurs allégations.

5.我国代表团断然拒绝接受他们说法。

评价该例句:好评差评指正

6.Le Portugal rejette totalement et catégoriquement cette conception.

6.葡萄牙坚决对这一观点。

评价该例句:好评差评指正

7.Les Taliban ont catégoriquement rejeté toutes ces craintes.

7.塔利班强烈拒绝所有这些关注。

评价该例句:好评差评指正

8.Nous condamnons catégoriquement de tels actes de violence.

8.我们强烈谴责这些暴力行径。

评价该例句:好评差评指正

9.Le Koweït condamne catégoriquement tous les actes de terrorisme.

9.科威特坚决谴责各种恐怖主义行为。

评价该例句:好评差评指正

10.La Russie et les séparatistes ont rejeté catégoriquement cette proposition.

10.俄罗斯分离主义份子答复是断然拒绝这个建议。

评价该例句:好评差评指正

11.Nous la condamnons dans son ensemble, sans réserve et catégoriquement.

11.我们糊和明确地对此予以全面谴责。

评价该例句:好评差评指正

12.Nous savons que cette voie a été rejetée catégoriquement.

12.我们知道,这种做法受到断然拒绝。

评价该例句:好评差评指正

13.Il doit également rejeter catégoriquement le recours à la force.

13.它也必须明确地对使用武力。

评价该例句:好评差评指正

14.Mon gouvernement condamne catégoriquement ces graves actes de violence au Kosovo.

14.我国政府坚决谴责科索沃发生这些严重暴力事件。

评价该例句:好评差评指正

15.Ils ont rejeté catégoriquement toutes les propositions émanant de la Géorgie.

15.他们断然拒绝格鲁吉亚一切提案。

评价该例句:好评差评指正

16.Israël refuse catégoriquement de soumettre ses installations au régime de garanties intégrales.

16.然而以色列顽固拒绝将其设施交付全面保障监督。

评价该例句:好评差评指正

17.Nous devons rejeter catégoriquement toute justification idéologique, politique ou religieuse du terrorisme.

17.我们必须坚定拒绝接受恐怖主义任何思想、政治或宗教方面辩护理由。

评价该例句:好评差评指正

18.Il rejette catégoriquement toute tentative de le recoloniser de manière sournoise.

18.我国断然拒绝以新狡猾手段重新将我国变成殖民地任何企图。

评价该例句:好评差评指正

19.Le Koweït condamne catégoriquement tous les attentats terroristes commis contre l'Afghanistan.

19.科威特明确谴责对阿富汗人实施一切恐怖主义袭击。

评价该例句:好评差评指正

20.Le Gouvernement érythréen refuse donc catégoriquement toute discussion et tout entretien diplomatique.

20.因此,厄立特里亚政府明确拒绝任何讨论和外交会谈。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


板擦儿, 板材, 板材平整机, 板材墙, 板材桥楼, 板材轧机, 板车, 板锉, 板荡, 板荡识忠臣,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

1.Mais bientôt, collé au mur, je dus m’expliquer catégoriquement.

但不久我被逼只得明确表示我意见

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

2.Il refuse catégoriquement de croire que c'est vrai.

他死活不肯相信这件事真发生了。”

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

3.Il a refusé catégoriquement les excuses d’Anya ?

他断然拒绝安雅机翻

「《间谍过家家》法语版」评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2014年8月合集

4.Le Hamas a catégoriquement rejeté cette exigence.

哈马斯断然拒绝了这一要求。机翻

「RFI易法语听力 2014年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

5.C'est faux, affirme catégoriquement la marque espagnole.

该西班牙品牌断然声明,这错误机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
历史人文

6.D'ailleurs, tout le monde sait qu'il se cache au Pakistan, sauf... le Pakistan lui-même visiblement qui dément catégoriquement de protéger Dawood Ibrahim.

顺便说一下,每个人都知他躲在巴基斯坦,除了......巴基斯坦,显然它断然否认保护达Dawood Ibrahim。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2024年11月合集

7.Washington dit d'ailleurs, ce soir, « rejeter catégoriquement » ces mandats d'arrêt.

华盛顿今晚还表示,它“断然拒绝”这些逮捕令。机翻

「RFI易法语听力 2024年11月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年12月合集

8.Ils n'ont toutefois pas affirmé catégoriquement que cette substance était la cause du décès.

然而,他们没有明确指出这种物质死亡原因。机翻

「CRI法语听力 2013年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

9.T.Ramadan conteste catégoriquement et fermement tous les faits qui lui sont reprochés.

- T.Ramadan 断然坚决地反驳对他所有指控。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年11月合集

10.Le problème est qu'Israël refuse catégoriquement.

问题列断然拒绝。机翻

「Géopolitique franceinter 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Désintox

11.Contactées par Désintox, les deux institutions démentent catégoriquement avoir émis cet avertissement et assurent n’avoir jamais eu connaissance d’une telle histoire.

我们(Désintox)联系了这两个机构,他们断然否认了发出过这条警告,并声称从未听说过这样事。

「Désintox」评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2014年10月合集

12.Proposition catégoriquement refusée par Kigali. Smaïl Chergui y voit même un nouveau subterfuge du groupe armé.

基加利断然拒绝了这一提议。斯梅尔·切尔吉甚至认为这武装集团新诡计。机翻

「RFI易法语听力 2014年10月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2017年10月合集

13.Cette fois-ci, il s'oppose catégoriquement à la session parlementaire dans l'hémicycle régional à Barcelone, ce lundi.

这一次,他坚决反对周一在巴塞罗那举行地区半轮议会会议。机翻

「RFI易法语听力 2017年10月合集」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

14.Ce fut de poser catégoriquement cette question au capitaine Nemo : Le capitaine comptait-il nous garder indéfiniment à son bord ?

船长他想把我们永远留在他船上吗?

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2021年4月合集

15.La Turquie reconnait pour sa part des massacres, mais elle récuse, elle rejette catégoriquement, le terme de génocide.

土耳其方面承认大屠杀,但它断然拒绝种族灭绝一词。机翻

「RFI易法语听力 2021年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Chronique des médias, les dessous de l'infox, le choix de la semaine et européen de la semaine -- RFI

16.Le Caire refuse catégoriquement le plan de Donald Trump qui souhaite déplacer les Gazaouis en Jordanie et en Égypte.

开罗坚决拒绝唐纳德·特朗普计划, 该计划希望将加沙居民迁移到约旦和埃及。机翻

「Chronique des médias, les dessous de l'infox, le choix de la semaine et européen de la semaine -- RFI」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月合集

17.La nomination de M. El Baradei au poste du Premier ministre par intérim a été rejetée catégoriquement par le parti salafiste Al-Nour.

巴拉迪被任命为临时总理遭到萨拉菲派努尔党断然拒绝。机翻

「CRI法语听力 2013年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2025年2月合集

18.Mais l'Égypte et la Jordanie, les deux pays désignés pour accueillir les plus de deux millions de Palestiniens de Gaza, ont catégoriquement refusé.

,被指定为接纳超过两百万加沙Palestinien埃及和约旦,已经明确拒绝。机翻

「Géopolitique franceinter 2025年2月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2025年2月合集

19.L'Otan, toujours bête noire du Kremlin, qui refuse catégoriquement le déploiement de troupes en Ukraine, même sous un drapeau étoilé de l'Union européenne.

北约,始终克里姆林宫眼中钉,它坚决拒绝在乌克兰部署军队,即使在欧盟星条旗下。机翻

「RFI易法语听力 2025年2月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2015年1月合集

20.Les combats, continuent dans l'Est séparatiste de l'Ukraine mais les Russes démentent catégoriquement l'arrivée récente de renforts militaires russes dans les territoires prorusses.

乌克兰东部分离主义分子战斗仍在继续,但俄罗斯人断然否认俄罗斯军事增援部队最近抵达亲俄领土。机翻

「RFI易法语听力 2015年1月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


板门, 板门店, 板面, 板钮开关, 板硼钙石, 板坯, 板皮, 板票壳, 板起面孔, 板铅铀矿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接