有奖纠错
| 划词

1.Pour plonger dans le frisson du Paris souterrain, dans le labyrinthe des catacombes ou dans celui des égouts, des promenades sont organisées à 20 mètres sous terre.

1.为了探地下的奥秘,地下巡游,深入地下20迷宫式的下水道网和地下墓穴。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


背棘肌, 背集, 背脊, 背脊骨针, 背甲, 背甲(铠甲的), 背甲硬骨, 背剪, 背角, 背教,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

1.On s’appelle et on se répond d’une catacombes à l’autre.

人们从一个向另一个道互相呼应。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

2.J'ai tellement hâte d'aller visiter la tour Eiffel puis les catacombes.

我迫不及待想去参观埃菲尔铁塔然后想去

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
巴黎使命 Mission Paris

3.Edmond : Tu veux aller dans les catacombes ? ! Pourquoi ? !

你想去?为什么?

「巴黎使命 Mission Paris」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

4.Numéro 1: le sous-sol de Paris abrite des catacombes.

巴黎的下室到处都是

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

5.Entrez dans l’une des catacombes bordant la Via Appia.

走进亚壁古道沿途的一个

「旅行的意义」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐

6.Ah, il y a les catacombes aussi ! - Ah ouais, ça c'est super !

! - ,是的,那太好了!

「Français avec Pierre - 休闲娱乐」评价该例句:好评差评指正
巴黎使命 Mission Paris

7.Eva : Ce n'est pas ici. Edmond… les catacombes, s'il te plaît.

它不在这里。埃德蒙......谢谢。

「巴黎使命 Mission Paris」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

8.Pardieu ! d’autant plus qu’il est dans un endroit fort pittoresque. Connaissez-vous les catacombes de Saint-Sébastien ?

“噢,当然罗。他现在所在的方风景非常优美。您知不知道圣·塞巴斯蒂安的?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

9.Excellence, dit Peppino en s’adressant au comte, si vous voulez me suivre, l’ouverture des catacombes est à deux pas d’ici.

“大人,”庇皮诺对伯爵说,“请跟我来,就要到了。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

10.On vient pour notre exposé. C'est sur les catacombes.

我们来参加我们的演示。在机翻

「Lupin 绅士怪盗」评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

11.À toutes les unités, renfort demandé dans les catacombes du 14e.

向所有单位,要求在14号中加固。机翻

「Lupin 绅士怪盗」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

12.Une rumeur laisse entendre que des gens mal famés habiteraient les catacombes de la capitale.

有传言称,首都的里住着一些声名狼藉的人。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

13.Les catacombes, où s’est dite la première messe, n’étaient pas seulement la cave de Rome, elles étaient le souterrain du monde.

最初举行弥撒的,不仅只是罗马的下建筑,是世界的坑道。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

14.Il n'y a pas de phénomène d'agressions constaté dans les catacombes.

中没有观察到攻击现象机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

15.Les catacombes sont fermées au public.

不对公众开放。机翻

「Lupin 绅士怪盗」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

16.Les catacombes de Paris, de lugubres galeries qui peuvent inspirer l'effroi et aussi créer le buzz.

- 巴黎的,阴暗的画廊,既能激发恐惧,又能制造喧嚣。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Squeezie

17.C'est quand même un bon jeu de fonsdé mec, ça c'est les gens qui vont dans les catacombes qui jouent à ça C'est pas pour rien qu'on est en train d'y jouer !

这仍然是一个很好的fonsdé家伙的游戏,那就是那些去玩的人,我们玩它不是没有原因的!机翻

「Squeezie」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

18.Et, moi, je vous dis, toute fabuleuse qu’elle est, que je vous la donne pour vraie d’un bout à l’autre. Les brigands m’avaient donc enlevé et m’avaient conduit dans un endroit fort triste qu’on appelle les catacombes de Saint-Sébastien.

“我可以对你们说,尽管看来荒诞无稽,但我对你讲的这一番话,却从头到尾都是真的。土匪把我绑了去,带我到了一个最阴森恐怖的方,那个方叫做圣·塞巴斯蒂安。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
Le Précepteur

19.Et notamment, la dernière fois, je suis tombé sur sa vidéo où il visite les catacombes de Lyon avec Alexandre Astier.

「Le Précepteur」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


倍增级, 倍增器, 倍增器电极, 倍增伤感, 倍增式速调管, 倍增因子, 倍周期, , 悖晦, 悖理,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接