有奖纠错
| 划词

En bas, une scène de combat montre des cavaliers et leurs montures.

部分是一个战斗场景,展示的是骑士和他们的坐骑。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième scène montre un cavalier habillé de la même façon qui bande son arc.

这第二个场景则是同样穿着的骑士,正在挽弓。

评价该例句:好评差评指正

Les cavaliers sont prêts à se battre.

骑兵准备战斗。

评价该例句:好评差评指正

Ou est mon cavalier? je voudrais le chercher!

我的骑士在那里?我想要找他!

评价该例句:好评差评指正

Plug-cavalier ligne, modules, panneaux, panneau, 110 cavaliers, et les autres aéronefs.

接插线、跳线、模块、面板、配线架、110跳线架等。

评价该例句:好评差评指正

Aucun État ne peut faire entièrement cavalier seul.

任何国家都无法完全独善其身。

评价该例句:好评差评指正

Ils avancent encore, plus profondément dans le bois. Tout à coup, ils voient un cheval, sans cavalier.

他们继续向森林深处前进。突然,一匹马无人驾驭的马映他们的眼帘。

评价该例句:好评差评指正

Il devient meme en 57-56 cavalier de l’armee de Cesar et recoit le titre d’Ami de Cesar.

他在公元前57-56年成为恺撒军团的骑兵并被授予“恺撒朋友”的称号。

评价该例句:好评差评指正

Son cavalier est un excellent danseur.

她的舞伴跳舞很出色。

评价该例句:好评差评指正

L'homme mit l'oreille à terre pour s'assurer qu'un seul cavalier s'approchait, puis il s'appreta.

他把耳朵贴在面上听听是否只有一个骑兵过来。然后他作好准备。

评价该例句:好评差评指正

Aucun État ni aucune région ne peuvent faire cavalier seul.

任何国家或区域都不能单独面对它。

评价该例句:好评差评指正

Devant les difficultés actuelles, Haïti ne peut pas faire cavalier seul.

目前,海无法完全凭自身的力量应对这些挑战。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons pas réfléchir collectivement et ensuite faire cavalier seul.

我们不能集体,然后单独行动。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le Conseil ne peut pas et ne doit pas faire cavalier seul.

然而,安理会不能也不应单独行事。

评价该例句:好评差评指正

Le même cheval, cependant, peut renverser les plus faibles, les cavaliers les moins doués.

然而,同一匹奔马也可以让那些软弱的生手跌下马来,造成严重后果。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation estime, comme le Secrétaire général, que les États ne peuvent faire cavalier seul.

我国代表团同秘书长一样认为,国家不能自行其事。

评价该例句:好评差评指正

De l'autre côté, l'Ouganda fait cavalier seul contre les terroristes soutenus par le Soudan.

另一方面,乌干达一直在与苏丹支持的恐怖分子孤军奋战。

评价该例句:好评差评指正

L'absence de recours judiciaire ne justifie pas que le groupe fasse des allégations graves de manière cavalière.

专家组不应该因缺乏司法诉讼渠道而傲慢提出这些严重的指控。

评价该例句:好评差评指正

9 Il y avait encore avec Joseph des chars et des cavaliers, en sorte que le cortège était très nombreux.

9 又有车辆马兵,和他一同上去。那一帮人甚多。

评价该例句:好评差评指正

Le camion a été touché par une grenade à tube et ses passagers ont péri sous les balles des cavaliers.

一辆卡车被火箭榴弹击中,车内人员遭到骑兵射击。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大弥撒, 大米, 大面儿, 大面积耕作区, 大面积烧伤, 大面积组合放炮, 大民主, 大民族主义, 大名, 大名鼎鼎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

ÀCheval, c’est une marque inspirée des gauchos, qui sont les cavaliers argentins.

ÀCheval是一个受加乌乔牧人启发的品牌,是阿根廷的骑马者。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

« Vous êtes aimable, vous êtes un parfait cavalier. »

你是一个稀有的人物,一位豪侠之士。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Parmi eux, il y a beaucoup de cavaliers.

其中有许多骑手。

评价该例句:好评差评指正
硬核知识

Ces 18 cavaliers et cavalières l'escortent, portant blasons, armes et armures.

这18名骑兵带着徽章,武器和盔甲护送他。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et que te disait ton cavalier ?

‘你的舞伴对你说些什么?’

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Leur premier choc fut de voir le camp adverse prendre leur autre cavalier.

当他们的另一个骑士被吃掉时,他们才开始真正感到恐惧。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Elle n'eut cependant pas l'air très enthousiaste d'avoir Ron pour cavalier.

不过,她似乎对罗恩做她的舞伴没有什么兴致。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Attelez les locomotives aux idées, c’est bien ; mais ne prenez pas le cheval pour le cavalier.

把火车头挂在思想后面,那是对的,但是请不要把坐骑当作骑士。

评价该例句:好评差评指正
硬核知识

Les Romains résistent bien plus que prévu, et leurs mercenaires, des cavaliers germains, foncent dans le tas.

罗马人的抵抗比预想的要强得多,他们的雇佣兵——日耳曼骑兵直接冲进战场。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Elle, de son côté, était bien injuste envers les jolis cavaliers qui peuplent le bois de Boulogne.

她呢,她则对充斥着布洛涅森林的那些漂亮骑士太不公正。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Quant au jeune Robert, il montra dès ses débuts de remarquables dispositions à devenir un excellent cavalier.

至于小罗伯尔,他一上骡背,就象一个未来的第一流骑手。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Ce cavalier avait percé les lignes anglaises.

那个骑士穿过英军的防线。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il s'avança vers un cavalier noir et posa la main sur le cheval.

他走到一个黑骑士身旁,伸手摸摸骑士的马。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Les cavaliers étaient maintenant proches de la case.

骑兵们现在已经靠近小屋。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Le cavalier blanc permuta de G1 en F3.

白马从G1换到F3。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Repli du cavalier noir de D7 en F8.

黑马从D7退到F8。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Moi, je prends la place du cavalier, dit Ron.

“我来做一个骑士。”罗恩说。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Mon cavalier, très concentré, n'en mène pas large.

我的舞伴非常专注,他感到不是很自在。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Si, je sais. Le 21, cavalier...

我会 就是抽到21 骑士就。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Annoncés par une trompette, deux cavaliers entrent alors dans l'arène.

由一个小号发令,两个骑士进入竞技场。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大脑动脉环, 大脑动脉瘤的病因学, 大脑发育不全, 大脑沟, 大脑海绵状血管瘤, 大脑角, 大脑脚, 大脑脚切断术, 大脑紧张型, 大脑连合发育不全,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接