有奖纠错
| 划词

Par deprécier les autres,il est censé etre doué .

通过诋毁别人,他被认作具有天

评价该例句:好评差评指正

Oui, le soleil est censé sortir aujourd'hui.

,太阳今天出来。

评价该例句:好评差评指正

Enfin,je suis censé un de ses amis.

毕竟,我还算朋友。

评价该例句:好评差评指正

Noël est censé être « le moment le plus merveilleux de l’année ».

圣诞节被称为“全年最美好时刻”。

评价该例句:好评差评指正

Dans deux cas, cette situation était censée être temporaire.

就两起情况而言,预期这属于暂时情况。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, cette aide est censée être immédiate ou à court terme.

然而,此种援助为即时或短期性质需要而准备

评价该例句:好评差评指正

Au contraire, ces dernières sont censées compléter les efforts de l'Organisation.

相反,它们只对联合国努力补充。

评价该例句:好评差评指正

Aucune des mesures prises n'est censée avoir un effet immédiat mesurable.

这些措施没有一项旨在产生立竿见影

评价该例句:好评差评指正

Aucune de ces mesures n'est censée avoir un effet immédiat mesurable.

这些措施都不旨在取得立竿见影

评价该例句:好评差评指正

L'identification est toutefois censée se faire à l'aide d'un numéro.

然而,用意包括身份识别编码。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ces jurys n'ont pas fonctionné comme ils étaient censés le faire.

尽管如此,小组未能按照设想发挥职能。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont les institutions de contrôle des États Membres qui sont censées les délivrer.

赔偿委会秘书处对已经支付180亿美元看法,“如在开始支付时就要求供审计证书,会更有用。

评价该例句:好评差评指正

La nomination des surveillants nationaux censés constituer les équipes militaires mixtes accuse du retard.

然而,参加联合军事小组本国监测名工作出现延误。

评价该例句:好评差评指正

Or, le contrat signé en Slovaquie indiquait qu'ils étaient censés rentrer au Kirghizistan.

根据在斯洛伐克签署合同,这些直升机要运回吉尔吉斯斯坦

评价该例句:好评差评指正

Si un signataire utilise une signature électronique, il est aussi censé l'avoir approuvée.

签字人使用电子签字,也可假定该签字人已对签字予以认可。

评价该例句:好评差评指正

L'intervenant ne comprend pas très bien quels services cette dernière est censée fournir.

,他不了解该公司将供何种服务。

评价该例句:好评差评指正

Leur propre inconduite va à l'encontre du rôle essentiel qu'ils sont censés jouer.

现在,他们本身不端行为削弱了他们自己必须发挥关键作用。

评价该例句:好评差评指正

Sa délégation croit comprendre que les premiers sont censés aller de pair avec les seconds.

阿根廷代表团理解两对准则草案用意相互平行。

评价该例句:好评差评指正

Les preuves écrites censées figurer dans le document de référence étaient parfois incomplètes, voire inexistantes.

应在参考文件中列出书面证据有时没有或者不完整。

评价该例句:好评差评指正

C'était la lumière qui était censée nous guider, l'image qui devait nous remodeler.

这被认为我们应当追随光线、我们应当据此改造自身模式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


催化剂, 催化剂固定床, 催化剂滚球形成, 催化剂选择性, 催化剂载体, 催化剂再生, 催化剂再生系统, 催化交换反应, 催化聚合过程, 催化裂化,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《火影忍者》法语版精选

Et qu'est-ce que je suis censé comprendre exactement?

这话该怎么理解?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C'est une occasion donnée à l'intellectron de remplacer les particules cibles censées recevoir la collision.

“这就给了智子一个机会,使它可以代替靶标粒子去接受撞击。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Le killi est censé nous ressembler ?

基利鱼跟们很像吗?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Arthur, tu es censé être en vacances !

“亚瑟,按理说你是在休假啊!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Excusez-moi, l'interrompit Malefoy d'une voix narquoise, mais qu'est-ce qu'on est censés voir, exactement ?

不起,”马尔福用讥讽口气说,“应该看什么?”

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ah ils sont censés mettre... Ouais une trousse.

啊,他们应该放... ,一个文具盒。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

On te dit exactement ce que tu es censé savoir faire.

你准确地得知你应该会什么。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je me souviens, une fois, il fallait tourner une séquence qui était censée se passer en Afrique.

记得有一次,们必须拍摄一个原本应该发生在非洲场景。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Étais-je censé savoir ce que je portais ?

“难道说能让他知道带了什么吗?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Et il est censé être professeur dans cette école !

“他还算是老师呢!”

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Le test que je vous propose aujourd'hui comprend des mots qu'on est censé connaître au niveau B2.

今天让你们试包含B2级别应该知道词汇。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Officiellement, cette clause était censée assurer la sécurité des ouvriers sur les chantiers.

从官方上看,这一条款被认为是确保工人在工地上安全。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

À un moment donné, tu es censé terminer la phrase.

在某一刻,你要结束句子。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆语法点

Il est censé porter un uniforme pour exercer cet emploi.

他应该穿上制服来这项工作。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

C'est pas censé être gratuit au mois d'août ?

八月份不是应该免费吗?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Ah non, c'est censé avoir le goût du Munster.

这不是应该有蒙斯德奶酪吗?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Ron, nous sommes censés montrer le chemin aux première année !

“罗恩,们应该去给一年级新生指路!”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

La plupart du temps pour nous proposer de la publicité pour des produits qui sont censés nous intéresser.

大多数时候是为了给们提供可能会感兴趣产品广告。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Elle est censée assurer la paix et la prospérité du royaume.

它被认为能够确保王国和平与繁荣。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et l'histoire était censée être courte, mais ça va évoluer.

这个故事应该很短,但它会发展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


催眠药, 催眠状态, 催命, 催命符, 催命鬼, 催某人动身, 催奶, 催脓药, 催青, 催情,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接