有奖纠错
| 划词

Certaines appellations représentent moins d’un hectare, d’autres plusieurs centaines d’hectares.

有的命名标识只指定一公顷以下的葡萄园,有的则可以指定几百公顷。

评价该例句:好评差评指正

La société a déjà une usine de quelques centaines de mètres carrés, et peu à peu leur propre marque afin que les gens mangent à l'aise, heureux de manger, manger à son goût.

公司业已拥有厂房几百平方米,逐步形成自己的品牌,让老百姓吃的放、吃得开、吃得顺

评价该例句:好评差评指正

Hassan, une centaine de développement industriel Co., Ltd est un ensemble de costumes, l'épreuvage, la production, les ventes dans un environnement professionnel.

上海森百实业发展有限公司是一集服装设计、打样、生产、销售于一体的专业企业。

评价该例句:好评差评指正

Notre philosophie de service: donnez-moi une demande, soyez assuré que vous comme d'une centaine!

给我一要求,还您百样放

评价该例句:好评差评指正

Le lycée peut loger une centaine d'internes.

中学可以容纳一百来寄宿生。

评价该例句:好评差评指正

J'ai fondé l'entreprise en réseau cadeau de Shanghai a été mis au point des centaines de baisse des prix et l'amélioration de la qualité des produits.

我公司创办的上海礼品网,现已开发出数百种质优价廉的产品。

评价该例句:好评差评指正

Le succès du système pour des centaines de petites et moyennes supermarché fournit des solutions de gestion de l'information.

成功的为数百中小型超市提供了信息化管理解决方案。

评价该例句:好评差评指正

Selon la police et des témoins, ils étaient des centaines, voire des milliers, à défiler devant des magasins Carrefour, brandissant des drapeaux chinois.

据警察和目击者说,有成百上千的人在门口游行,挥动着中国国旗。

评价该例句:好评差评指正

Les sept "nouvelles" Merveilles du Monde moderne ont été officiellement annoncées lors d'une cérémonie tenue dans le stade de Benfica, télédiffusée dans une centaine de pays et régions.

世界“新”七大奇迹官方发布会在Benfica体育场举行典礼,并且在100多和地区进行电视转播。

评价该例句:好评差评指正

Des centaines de Syriens sont arrivés en Turquie ces dernières heures et plus largement ces derniers jours. Ils ont fui la répression menée par le gouvernement, en Syrie. Ils sont au moins deux mi…

在过去的几小时内,有数百叙利亚人到达土耳其,数日来人数一直在增加。他们是在躲避叙利亚政府的镇压。据今晚土耳其外交部长所说,至少有两千五百叙利亚人已到达土耳其。

评价该例句:好评差评指正

Le carré de soie arrive en boutique après deux ans de travail et une centaine de manipulations.

每条丝巾经过两年上百道工序才被运送到店里出售。

评价该例句:好评差评指正

S'étant fait licencier avec quelques centaines de ses collègues pour cause de délocalisation, il est prêt à tout pour retrouver un poste à son niveau, même à tuer ses concurrents.

失业后的他,竭尽全力寻找新的工作,甚至不惜杀害他的竞争者。

评价该例句:好评差评指正

Je ne veux pas qu'on vienne troubler ma fausse paix et m'empêcher d'écrire quelques pages par dizaines ou centaines selon que ce cœur de moi qui est mon destin décidera.

我不希望别人来打扰我虚假的宁静,不让我写下一页页文字,是写几十页还是几百页,那要由我的情即我的命运决定。

评价该例句:好评差评指正

Est l'association nationale des matériaux de construction en circulation, "l'entreprise nationale forte confiance des centaines" d'unités.

是获得国建材流通协会“全国百信得过过硬企业”的单位。

评价该例句:好评差评指正

La philosophie de l'entreprise: la mer prend des centaines de rivières, de leur grandeur réside dans la capacité!

海纳百川,其容乃大!

评价该例句:好评差评指正

Elle a déjà licencié près d'une centaine de salariés depuis un an et prévoit d'autres suppressions de postes.

一年以来已经有一百多名员工被辞退,并且仍有取消部分职位的需求。

评价该例句:好评差评指正

Alex : Attend, j’ai presque fini, il me reste juste une centaine de pages.

等等,我差不多快结束了,也就剩一百来页了。

评价该例句:好评差评指正

Chaque année, de nouveaux tronçons autoroutiers sont inaugures et des centaines de milliers d'Algériens sortent de l'enclavement.

每年都有新的路段的高速公路开工剪彩,数十万阿尔及利亚人住进新房。

评价该例句:好评差评指正

En me mariant, je ne pourrais rendre heureuse qu'une seule femme ; en restant célibataire, des centaines.

结婚的话,我只能让一女人性,保持单身的话,几百女人。

评价该例句:好评差评指正

J'ai une épée Xuande ans, l'inscription d'une centaine de Qingdao Seal chaîne de l'acier, environ 120cm,.

本人有一把宣德年间的宝剑,上面刻有百炼青钢的钢印,长约120CM,。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


voiture-bar, voiturée, voiture-lit, voiture-poste, voiturer, voiture-restaurant, voiture-salon, voiturette, voiturier, voiturin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Le Doubs coule à quelques centaines de pieds au-dessous de ses fortifications, bâties jadis par les Espagnols, et maintenant ruinées.

城墙下数百步外,有杜河流过。这城墙早年为西班牙人所建,如今已残破不堪。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Il a fait une centaine de films, a écrit quatre-vingts livres et a dirigé un grand musée. Homme courageux, il a vécu en mer des aventures dangereuses. Scientifique généreux, il a défendu durant toute sa vie la qualité de l'environnement.

他制作过一些电影,写过80本书,管理过一物馆。他是个勇敢的人,他在海上经历过危险的冒险。他是慷慨的科学家,他的一都在为环境质量问题而抗争。

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

J'ai même des centaines d'idées. Une montagne.

我甚至有数百个想法。一座山。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pour que tout fonctionne bien, cette consommation est encadrée par des centaines de règles.

为了让一切正常运行,存在一些消费规定。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Nous avons déjà consulté des centaines de livres et nous n'avons rien trouvé. Pourtant, je suis sûr d'avoir lu son nom quelque part.

“我们翻了至少有一百本书了,却连他的影子也没有现—— 你就绘我们一点提示吧—— 我知道我曾经在什么地方看到过他的名字。”

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Dans le monde entier, tous les soirs, des centaines de millions de personnes sont assises, silencieuses, devant un poste de télévision.

每天晚上在世界各地,数百万人静静地坐在电视机前。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous avons su doubler en quelques jours nos capacités de réanimation, organiser des transferts de centaines de patients entre régions et avec les pays voisins, approvisionner les commerces, réorienter notre production industrielle, inventer des solidarités nouvelles.

几天内,我们的抢救能力提高了一倍,组织转运了地区之的病患,供应意给领国,重定了向我们的工业明了新的团结形式。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Plusieurs centaines de milliers de réfugiés venant d'Ukraine sont et seront accueillis sur notre continent.

来自乌克兰的数十万难民在我们的陆上受到欢迎。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Les avoirs de plusieurs centaines de personnalités russes proches du pouvoir ont ainsi été gelés en France et à l'étranger.

数百名与政府关系密切的俄罗斯人的资已经在法国和国外被冻结了。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ainsi, plusieurs centaines de soldats français sont arrivés hier sur le sol de la Roumanie.

而且数百名法国士兵昨天也抵达了罗马尼亚。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Des centaines de milliers de réfugiés fuient vers la Moldavie, la Pologne, la Roumanie, la Hongrie, la Slovaquie et progressivement le reste de l'Europe.

成千上万的难民逃往摩尔多瓦,波兰、罗马尼亚、匈牙利、斯洛伐克和并逐渐进入欧洲其他地区。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Enfin, Pole Emploi passera en revue les centaines de milliers d'offres d'emploi disponibles sans réponse dès les prochaines semaines.

最后,就业中心将在未来几周内审查数十万份未回复的工作机会。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

A Londres, ils sont quelques centaines, une guilde de l'honneur prête à tout pour une cause qui les dépasse.

在伦敦,有几百个这样的人,他们是一个准备为他们的事业做任何事情的荣誉工会。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et tout au long de leur vie, les centaines de jeunes gens que vous avez formés exerceront cet esprit critique que vous leur avez appris.

在他们的一中,您所教导的数百名年轻人将实践你教给他们的批判性思维能力。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Aujourd'hui, mes premières pensées vont naturellement aux victimes de cette terrible catastrophe et à leurs familles, ainsi qu'aux centaines de milliers de personnes qui, en l'espace d'un instant, ont dû tout quitter.

今天,我首先想到的自然是在这场可怕灾难中受害的日本人民和他们的家人,以及数十万在一瞬,不得不抛下一切的人们。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Je savais bien qu'en dehors des grosses planètes comme la Terre, Jupiter, Mars, Vénus, auxquelles on a donné des noms, il y en a des centaines d'autres qui sont quelquefois si petites qu'on a beaucoup de mal à les apercevoir au télescope.

我知道除地球、木星、火星、金星这几个有名称的行星以外,还有成百个别的星球,它们有的小得很,就是用望远镜也很难看见。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统

Il présentera aujourd'hui la centaine de mesures de son projet en conférence de presse, parmi lesquelles un allègement des droits de succession, croit savoir Le Figaro.

据《费加罗报》报道,他将在今天的新闻布会上介绍其竞选计划的一百多条措施,其中包括降低遗税。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Vous faites une centaine de mètres, vous tournez à droite.

您再走个百来米,右转。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est des films que j'ai regardés des centaines de fois, avec mon fils aussi.

这些电影我已经看了几百遍了,我儿子也是。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Dans ce cours, il y a aussi des leçons de grammaire pour maîtriser les temps du passé et plus d’une centaine d’exercices pour pratiquer.

在这门课程中,还有语法课,便于你们掌握时态,还有练习题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


volaille, volailler, volailler volailleur, volant, volante, volapük, volatil, volatile, volatilisabilité, volatilisable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接