有奖纠错
| 划词

Les Mémoires sont le cercueil du passé.

回忆录是已经消逝过去储藏所。

评价该例句:好评差评指正

Viens, le monde innocent va sortir d'un cercueil.

来吧,清白世界将从材里出生。

评价该例句:好评差评指正

Et verser son neant dans un cercueil vante.

也不将那虚无灌进赞扬木。

评价该例句:好评差评指正

Le cercueil,chargé de fleurs,est resté une journée dans une chapelle.

散满鲜花材在停尸房放了一整天。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons pleuré sur les cercueils de nos fils, Udi Goldwasser et Eldad Regev.

在我男孩,Udi Goldwasser和Eldad Regev材上哭泣。

评价该例句:好评差评指正

Là, on l'a roué de coups et maltraité dans un «cercueil de béton».

在那里遭到殴打并被关进一个“水泥材”。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, la fabrication de cercueils connaît une forte croissance, poussée par cette terrible épidémie.

在这个时代,这种致命疾病使材制造业不断扩大。

评价该例句:好评差评指正

Plus tard, les manuels scolaires, les vêtements, les jouets et même les cercueils des enfants ont été exclus.

后来才免除儿童教科书、衣服和玩具,甚至材。

评价该例句:好评差评指正

Il en est allé de même avec des habitants d'Al Mansouri, qui se sont enfuis dans une ambulance qui est devenue leur cercueil.

同样事情在早些时候在Al-Mansowi人民身上重演,乘坐一辆救护车成了葬身材。

评价该例句:好评差评指正

Tels que: dragon et phénix-box, riche boîte, boîte de cercueil, à double pente boîte, boîte de la Grande Muraille boîte de grue, et ainsi de suite.

龙凤、富、双坡、长城仙鹤等等。

评价该例句:好评差评指正

L'usine a 50 ans d'histoire, sont produits en masse urne en céramique, de 6 pouces à 22 pouces de largeur cercueil d'os et de porcelaine, et coloré bleu-blanc-et de variété.

本厂已有五十年历史,现大量生产陶瓷骨灰,6寸到22寸全骨及瓷,青花五彩一应俱全。

评价该例句:好评差评指正

Israël est également en train d'enfoncer le dernier clou dans le cercueil du règlement politique offert par la feuille de route après avoir choisi l'option militaire dans cette partie sensible et instable du monde.

通过选择在世界这个敏感和动荡地区采取军事行动,以色列埋葬了通过实施路径图实现任何政治解决前景。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial a été informé que, dans deux centres de détention de Bagdad, des détenus étaient enfermés dans des boîtes métalliques de la taille d'un cercueil, qui ne sont ouvertes que 30 minutes par jour.

特别报告员被告知,在巴格达两个拘留场所,犯人被锁在象材一样大金属箱内,每天只打开箱子30分钟。

评价该例句:好评差评指正

Voilà 25 ans, sur cette même place, nous disions un dernier adieu aux cercueils contenant de petits fragments de restes humains et d'effets personnels appartenant à quelques-uns des 57 Cubains, 11 Guyanais - pour la plupart étudiants boursiers à Cuba - et cinq agents culturels coréens décédés des suites d'un acte de terrorisme étonnamment brutal.

前,就在这个广场,我向一些材告别,材里面装是大约57名古巴人、11名圭亚那人(其中大多数是在古巴免费就学学生)和5名北朝鲜文化官员遗体和个人用品碎片,死于一次野蛮和不可思意恐怖主义行为。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi le Nigéria considère que la Conférence du désarmement devrait donner la priorité au désarmement nucléaire en tant qu'initiative la plus cruciale pour enfermer éternellement dans son cercueil le démon de la prolifération nucléaire et assurer ainsi la consolidation de la paix après la guerre froide et, dans le même temps, le développement mondial accéléré attendu.

所以尼日利亚认为,裁军谈判会议应当将核裁军放在首要地位,这是能够将和扩散恶魔永远钉死在材里最关键行动,这样才能保证巩固后冷战时期和平,及其伴随之而来全球加速发展。

评价该例句:好评差评指正

Non seulement cette décision va à l'encontre du droit international et des résolutions du Conseil de sécurité, mais, de surcroît, elle constitue un nouvel affront au processus de paix et aux efforts que le Quatuor déploie pour mettre en oeuvre la Feuille de route, et pourrait bien être le dernier clou qui scellera le cercueil du processus de paix.

这一决定不仅违反了国际法和安全理事会决议,而且也是再次蔑视和平进程和四方实施路线图努力,而且可能是和平进程材中最后一颗钉子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


albumine, albuminé, albuminée, albuminémie, albumineux, albuminimètre, albuminimétrie, albuminoïde, albuminoréaction, albuminurie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

C'est la Vie !

Quand il y avait un décès, on faisait le cercueil.

当有人去世时,我们制作棺材。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

On embarqua le cercueil à bord d'un long break noir.

工作人员把灵柩抬上一辆很长的黑色旅行车。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Un grand débarras donnant sur le couloir contenait des cercueils.

那里有个面向走廊的很大的杂处,里面着棺材。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Je voudrais tellement, dit-elle en fixant le cercueil.

“我是很想说。”她盯着灵柩回答。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二

Elle couchait dans son cercueil depuis vingt ans, par permission expresse de notre saint-père Pie VII.

“她在她的棺材里睡了二十年,那是我们的圣父庇护七世特别恩准的。”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Dans le couloir même, la famille trouvait un seul cercueil déjà fermé.

死者家就在这个走廊里找到了惟一一个已经盖好的棺材。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Couloir, entrepôt frigorifique, abattoir, cercueil en monte-charge.

走廊、冷库、屠宰场、货梯内的棺材。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Depuis ce jour une plaque de béton de 2 mètres d'épaisseur a été coulée sur son cercueil.

从那天起,一块2米厚的混凝土板倒在他的棺材上。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二

Père Fauvent, la mère Crucifixion sera ensevelie dans le cercueil où elle a couché depuis vingt ans.

,我们要把受难嬷嬷装殓在她已经睡了二十年的那口棺材里。”

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Maintenant le cercueil est une transition peu redoutée.

如今坟墓只是一个无人惧怕的阶段。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Lorsque qu’ils exhument son cercueil, les villageois découvrent un cadavre parfaitement conservé, baignant dans une vraie pataugeoire de sang.

当他们挖出他的棺材时,村民们发现一具保存完好的尸体,沐浴在血泊中。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Non, mais, j'ai jeté une poignée de terre sur votre cercueil !

“没有,不过我在你的灵柩上撒了一把土!”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二

À clouer le cercueil ? Je n’ai pas besoin d’elles.

“为了钉棺材吗?用不着她们帮忙。”

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Et si vous voulez me plaire, mettez des ordures sur la terre de mon cercueil.

如果你想让我高兴,请在我的棺材上撒些垃圾。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Enfin, le 3e clou du cercueil : Dreyfus a le malheur d'être juif.

最后,板上钉钉的第三点:德雷福斯是个犹太人。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Hiberner pendant des années dans un cercueil en métal, puis se réveiller et se lancer aussitôt dans une attaque suicide.

" 在金棺材中冬眠多年, 然后醒来之后立即发动自杀式袭击。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Un homme d'église attendait. On posa le cercueil sur deux tréteaux au-dessus de la fosse.

一名神父正在那里等待。殡仪人员将灵柩在墓穴上的两个架子上。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二

C’était une pelletée de terre qui tombait sur le cercueil.

那是落在棺材上的一锹土。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ainsi, en ce qui concerne le service de Rieux, l'hôpital disposait à ce moment de cinq cercueils.

至于里厄的诊疗所,此时此刻医院只有五个棺材可供使用。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二

Et il jeta une pelletée de terre sur le cercueil.

同时他铲起一锹土,摔在棺材上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alcadiène, alcadiénol, alcadiyne, alcalamide, alcalescence, alcalescent, alcalescente, alcali, alcali volatil, alcalicellulose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接