有奖纠错
| 划词

Pourquoi le mien ne partage pas mon chagrin ?

是为什么在这个时候 它却不肯跟我分享我痛苦呢?

评价该例句:好评差评指正

C'est normal de pleurer quand on a du chagrin.

当我们悲伤时,流泪是自然

评价该例句:好评差评指正

Seul vous pouvez vraiment voir à travers mon chagrin de mon anxiété.

只有你能真正看透我悲伤我不安。

评价该例句:好评差评指正

Les hommes aussi ont le droit de pleurer, Arthur, les hommes aussi connaissent le chagrin.

人也有权哭泣,孩子,要人也有悲伤时候。

评价该例句:好评差评指正

Il ne y a que l'adieu de mourir de chagrin dans la profond de coeur。

只有心底痛不欲生诀别。

评价该例句:好评差评指正

Il cherchait à voiler son chagrin.

企图掩盖愁。

评价该例句:好评差评指正

Le chagrin peut être un poison mortel.

伤可能成为一种致命毒素。

评价该例句:好评差评指正

Des ennuis, des chagrins s’effacent. Heureux, heureux à en mourir.

烦恼伤全部消失。幸福,幸福一生直到死。

评价该例句:好评差评指正

La continuité éternelle entre la vie et la mort, nous apporte ainsi les chagrins et les bonheurs.

生与死永恒地继续着,如此般地给我们带来幸福,以及悲伤。

评价该例句:好评差评指正

Nous partageons leur profond chagrin et leur profonde peine.

我们与们同样感到悲痛。

评价该例句:好评差评指正

Il tait toujours son chagrin.

从不流露自己悲伤。

评价该例句:好评差评指正

Le souvenir avivait son chagrin.

回忆加深了痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Nous partageons leur douleur et nous associons à leur profond chagrin.

我们和们一样感到痛苦和深切悲哀。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons partagé son chagrin et nous lui avons présenté nos condoléances.

我们与们共同悲伤,我们对美国人民表示了同情。

评价该例句:好评差评指正

Nous partageons le chagrin du peuple américain et des familles des victimes.

我们与美国人民和罹难者家属同感悲痛。

评价该例句:好评差评指正

Par contre, la famille de la fillette n'a reçu que chagrin et douleur.

而这个女孩家人得到只有悲伤和心痛。

评价该例句:好评差评指正

L'amour de plaisir ne dure qu'un momentl'amour de chagrin dure toute la vie.

甜蜜爱情只能持续一段时间,而悲伤爱情却持续一生。

评价该例句:好评差评指正

Car je n'aime pas qu'onlise mon livre à la légère, J'éprouve tant de chagrin à raconter ces souvenirs.

我可不喜欢人们轻率地读我书。

评价该例句:好评差评指正

Nous partageons leur peine et leur chagrin.

我们分担痛苦和悲伤。

评价该例句:好评差评指正

Elle combine courage et grandeur, chagrin et sanglots.

它充满了勇气和伟大、悲伤和眼泪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


interligne, interlignement, interligner, interlinéaire, interlinéation, interlobaire, interlobite, interlobulaire, interlock, interlocuteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Je lui ai déjà causé tant de chagrin !

我已经给他造成那么多的痛苦了!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Vous avez du chagrin, cela se voit.

您有苦恼,看得出

评价该例句:好评差评指正
包法利夫 Madame Bovary

Allons, baisez maîtresse, vous qui n’avez pas de chagrins.

,亲亲你的,你哪里知道世还有忧愁呵!”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Je ne voudrais pas que vous eussiez du chagrin.

我不愿意您苦恼。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

L'homme avait soupiré en disant cela, comme pris de chagrin.

说到这里,神父有些忧郁地叹了口气。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Lorsque Goujet sortit du cabinet, il s’appuyait aux murs, suffoquant de chagrin.

顾热从那小屋走出时,用手倚在墙,悲伤得透不过气

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

J’aimerais mieux avaler ma langue que de causer un chagrin à Ayrton !

我宁可咬掉自己的舌头,也不愿意使艾尔通伤心!

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Je sais qu'un jour, quand tu seras libérée du chagrin, le souvenir te reviendront.

我知道,有一天当你不再忧伤,这些记忆会重新涌现。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Lisa releva la tête et surprit le chagrin qui coulait sur les joues de Mary.

丽莎抬起了头,惊讶地发现玛丽的双颊挂着眼泪。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Ma vie s'est arrêtée, et le Lion noir, il s'est laissé mourir de chagrin.

我的生活就此停止了,还有黑狮子,它伤心过度也跟着去了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Chaque jour a son grand chagrin ou son petit souci.

每天都有大的烦恼或小的操心。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

On prétend que c’est un homme qui n’a jamais eu de chagrin.

听说他是一个从没有烦恼的。”

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Seule l’idée qu’on allait me laisser entendre la Berma me distrayait de mon chagrin.

当我想到能去听拉贝玛的戏时,胸中的忧愁才有所排解。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Vous avez eu du chagrin, vous n’en aurez plus.

您曾痛苦过,以后再不会有了。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Vous devriez partager votre chagrin avec notre père, il vous serait sûrement d'un grand réconfort.

我觉得您应该跟令尊谈谈您的伤心事,他一定会好好安慰您。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Mais faites-les donc taire ! C’est à mourir de chagrin. Nous ne les savons pas, les noms.

“叫他们住嘴!简直把烦死了。姓名,我们不知道。”

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Elle ne répondait pas et semblait déchirée par un chagrin horrible et profond.

她没有回答,像是被叫害怕的深刻痛苦搅得心都碎了。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Alors tu as bien du chagrin, bon père ?

“您不高兴结这门亲事吗?”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Bon alors moi, il y a quelque chose qui me chagrine un petit peu, c'est... Comment dire ?

有件事使我有点烦恼,那就是… … 怎么说呢?

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Tu me fais un chagrin fou quand tu es sotte à ce point-là.

“真令我难过,你竟傻到这种程度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


intermédiation, intermédiationélectronique, intermédine, interméningé, intermétallique, intermezzo, interminable, interminablement, interministériel, intermission,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接