有奖纠错
| 划词

1.Les souvenirs sont connectés à une charge.

1.连回忆都成负荷

评价该例句:好评差评指正

2.Spécialisée en charge de la production et le commerce.

2.专业炉料生产及贸易。

评价该例句:好评差评指正

3.Cette affaire, je m'en charge, je connais des gens.

3.就包在我身上吧,我认识人。

评价该例句:好评差评指正

4.Les frais de déplacement sont pris en charge par l'employeur.

4.出差费用由雇主担负。

评价该例句:好评差评指正

5.Emile, malade du choléra, est pris en charge par la croix rouge haïtienne.

5.霍乱感染者,海地红十字组织已对其开始治疗。

评价该例句:好评差评指正

6.Pour toutes ces raisons, nous recommandons respectueusement que la Cour abandonne les charges.

6.鉴于所有上述理由,我们郑重建议法院撤销指控

评价该例句:好评差评指正

7.Le carter du meule du charbon ne supporte pas de charge de meulahe.

7.磨煤机壳体不承受

评价该例句:好评差评指正

8.Il est hors de question que l'État prenne à sa charge cette dépense.

8.让国家负担这笔开销, 这是完全不可能的

评价该例句:好评差评指正

9.Le renvoi de marchandises viciées se fait à charge et aux risques du fournisseur.

9.残次产品的退回风险及费用由卖方承担。

评价该例句:好评差评指正

10.Le taux d'obésité va constituer également une lourde charge sur le système de santé.

10.肥胖率将成为健康系统的一个沉重负担。

评价该例句:好评差评指正

11.Frais de rapatriement d'un clandestin est à la charge de son employeur en France.

11.偷渡者遣返回国的费用由其在法国的雇主承担。

评价该例句:好评差评指正

12.Dans le cadre de mes fonctions, je dois prendre en charge de l’accueil des visites.

12.是我的职责之一,在我的职责范围内。

评价该例句:好评差评指正

13.Ces charges imprévues grèvent lourdement son budget.

13.〈转义〉这些意外开支大大增加了他的预算负担。

评价该例句:好评差评指正

14.On le juge insuffisant pour cette charge.

14.大家认为他不能胜任这项任务

评价该例句:好评差评指正

15.Il est encore à la charge de ses parents.

15.他的生活还是由他的父母负担。

评价该例句:好评差评指正

16.Ce film est une charge de la vie francaise.

16.这部电影是对法国人生活方式的讽刺。

评价该例句:好评差评指正

17.Elle n'est pas à la hauteur de cette charge.

17.她不能胜任这个任务

评价该例句:好评差评指正

18.Et la fourniture de verre spécial coutume cahier des charges.

18.并提供特殊的玻璃规格的定制

评价该例句:好评差评指正

19.Les frais sont à sa charge.

19.费用由他负担

评价该例句:好评差评指正

20.Elle a fait valoir que sa charge de travail avait augmenté.

20.她强调指出她的工作负荷已经增大了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


défocalisation, défocation, défoliaison, défoliant, défoliateur, défoliation, défolier, défonçage, défonce, défoncé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

1.Tout à coup le tambour battit la charge.

突然袭击的战鼓敲响了

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

2.La famille prend donc en charge une part croissante de la solidarité nationale.

家庭也就相应地增加了一份承担民族团结的责任。

「法语专四听写训练」评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

3.Mais, ne pas prendre en charge la comédie.

然而,我们不应刻意去承担喜剧的角色。

「法国电影明星」评价该例句:好评差评指正
环游地球

4.Les réunions s'enchaînent au pas de charge.

会议接踵而至

「环游地球」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

5.Après tout, les protons ont une charge positive !

质子是带正电荷的!”

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

6.On essaie de l’aider, de le prendre en charge.

我们会争取帮助他/她,关心他/她。

「法语综合教程2」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

7.Vous ouvrez la trappe pendant que moi, je charge.

你去开舱门,我装货

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

8.Il ne peut pas non plus supporter des charges lourdes.

也不能承载大的重量

「Jamy爷爷的科普」评价该例句:好评差评指正
·与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

9.D'habitude, c'est maman qui se charge de crier.

平常总是妈妈大吵大嚷。”

「哈·与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

10.Répondre à ces attentes peut donc être une charge pour toi.

因此,满足这些期望可能对你来说是一种负担

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

11.Il était à présent en charge de la sécurité du lieu.

现在是这里安全保卫的负责人。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

12.Ces atomes possèdent une charge électrique. Négative pour l’oxygène, positive pour l’hydrogène.

这些原子带有电荷。氧原子带负电荷,氢原子带正电荷。

「Jamy爷爷的科普」评价该例句:好评差评指正
Food Story

13.Voilà ! En salle, c'est Moustapha qui se charge de la mouler.

好了!在餐厅里,穆斯塔法负责将其成型。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

14.Susan revint à la charge, plus douce, et reposa sa question différemment.

苏珊更温柔地回到指控上,从不同的方向提出了她的问题。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

15.1 952 mineurs non-accompagnés ont également été pris en charge et logés.

1952名无人陪伴的未成年人也得到照顾和安置。

「法语动画小知识」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

16.En réalité, cela signifie simplement qu'elle ne charge pas inutilement son partenaire.

实际上,这只是意味着他不会给他的伴侣带来不必要的负担

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

17.Aussitôt le tambour battit, et la petite troupe s’avança au pas de charge.

敌方战鼓敲响,小股队伍迈着冲锋的步伐顶了上来。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

18.Il voudrait pouvoir donner cette charge politique à ses proches, à ses partisans.

他希望能够将这种政治责任交给他的亲戚,他的支持者。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Édito B2

19.Guillaume Devauchelle est en charge de l’innovation et du développement scientifique chez Valeo.

Guillaume Devauchelle在法雷奥负责创新和科学发展。

「Édito B2」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

20.Les frais du séjour sont le plus souvent à la charge de l’étudiant lui-même.

停留期产生的费用经常由学生自己承担。

「循序渐进法语听写初级」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


défraiements, défranchi, défrancisation, défranciser, défrapper, défrayer, défreinage, défrichable, défrichage, défriche,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接