1.Les comités départementaux chargés de créer, d'organiser et d'animer l'activité dans son secteur géographique.
1.各个省的委会责组织地区内的击剑比赛。
2.Les huissiers sont chargés de signifier un jugement.
2.执达的任务就是送判决书。
3.Ces minibus, bien chargés, vont aussi à ce marché hebdomadaire.
3.这些小巴,严重超载,也是往集市去。
4.Société des techniciens chargés d'une approche globale, détaillée des services techniques.
4.公司技术人责全面、详尽的技术服务。
5.Il ya une sérieuse et responsable d'équipe de chargés de cours.
5.有认真责的讲师队伍。
6.Les soldats de l'AMISOM ont été chargés de les récupérer.
6.非索特派团部队责确保武器的安全。
7.Il a désigné à cette fin des rapporteurs chargés du suivi.
7.委会还为此目的任命了后续动报。
8.27E.16 Les services généraux sont chargés de l'exécution du sous-programme.
8..16 务处责执级方案。
9.Ltd Mainland sociétés chinoises créé des bureaux chargés de la manutention des affaires continent.
9.Ltd.公司在中国大陆设立的办事处,责处理大陆方面的业务。
10.Des consultants ont été chargés de déterminer les raisons de ce déséquilibre persistant.
10.已聘请了顾问,研究为什么有这种不平衡现象。
11.Un certain nombre de bagages ont été chargés dans l'AVE 4041.
11.Bedford先生填好一张货单,标明货箱为泛美103号航班专用,并将其放入附在货箱上的文夹内。
12.Plusieurs comités de femmes chargés de la gestion de ces centres ont fusionné.
12.若干责妇女方案中心的妇女委会互相合并。
13.Ces juges ont été également chargés des procès pour outrage qui sont pendants.
13.此外,待审的藐视案改由这些法官处理。
14.Imitation acajou, la nouvelle coque ABS. 20,30,40,60 deux ensembles peuvent être chargés de la sélection.
14.仿红木,全新ABS外壳。可装套20,30,40,60双供选择。
15.On pourrait créer des organismes régulateurs impartiaux chargés de superviser le processus de privatisation.
15.应该建立公平的监管机构,对私营化工作进监督。
16.Le Conseil nomme des vérificateurs aux comptes qui sont chargés de vérifier ses comptes.
16.理事会应任命审计,审计帐目。
17.Il appartient aux tribunaux chargés des questions d'immigration d'interpréter la nouvelle disposition.
17.移民法院责解释此项新规定。
18.Le service de la police comprend des fonctionnaires en uniforme chargés de la répression.
18.库克群岛警署是该部的统一执法队伍。
19.Ceux qui sont chargés d'examiner les documents bénéficient également d'une formation spécialisée.
19.责文件检查的人也接受高级的训练。
20.Des représentants des services israéliens et palestiniens chargés de l'environnement devraient y siéger.
20.以巴双方的环境管理部门应在该委会中有自己的代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Elle s'approcha de lui et tendit ses doigts courts chargés de bagues.
她朝哈利走来,伸出她短粗、戴着戒指手指来抓膊。
2.Les terrasses sont encore largement garnies et les avions moins chargés qu'en plein été.
大露台还是挤满着人,但是和盛夏比,飞机上并没有那么多人。
3.Le Pont de l’Ascension est l’un des week-ends les plus chargés sur les routes.
耶稣升天节假期是道路上最繁忙周末之一。
4.Certains de ces éléments sont chargés de sens.
其中一些元素充满了意义。
5.Les Islandais, quoique chargés grimpaient avec une agilité de montagnards.
三位冰岛人不管身背多少行李,还是象生来就是爬山者那样精力旺盛地往上爬。
6.Les bras chargés il avait gravi les marches de l’escalier.
手里拿满了东西,慢慢走上公寓楼梯。
7.Les cérémonies publiques sont la plupart du temps célébrées par des magistrats officiellement chargés de la religion.
公共仪式通常由正式负责宗教事务地方官员主持。
8.– On est chargés de vous emmener dans son bureau, dit George.
“我们要你们带到她办公室去。”乔治说。
9.On plaça sur notre dos les réservoirs abondamment chargés d’air, mais les lampes électriques n’étaient pas préparées.
我们在背上装备了大量氧气罐,但是电灯没有准备。
10.Dans chaque équipe, il y a deux batteurs armés de battes qui sont chargés de repousser les Cognards.
每个队有两名队员用棍走球赶开。
11.Un atome, c’est un noyau, chargé positivement, et un nuage d’électrons, chargés négativement.
原是由一个带正电原核和一团带负电电组成。
12.Ici même avaient coulé les galions chargés pour le compte du gouvernement espagnol.
西班牙政府运输船队也正是在这里沉没。
13.Le professeur McGonagall descendait l'escalier de marbre, les bras chargés de livres.
麦格教授正从大理石楼梯上下来,怀里抱着一摞书。
14.Et des agents chargés du nettoyage.
我们同时又是清洁工。
15.Elle nous protège contre les nuages de particules chargés que le Soleil nous envoie.
它保护我们免受太阳向我们发送带电粒云影响。
16.C'est un métier exigeant avec des horaires chargés et des appels d'urgence.
这是一项要求很高工作,日程繁忙,还会常有紧急电话。
17.Elle revint quelques instants plus tard, les bras chargés d'un vieux livre énorme.
哈利和罗恩还没来得及交换一下困惑目光,她就又冲了回来,怀里抱着一本巨大旧书。
18.Les valets circulaient dans les salons avec des plateaux chargés de fruits et de glaces.
仆人托着摆满冷饮品茶盘在人群里穿梭往来。
19.Des comités d'épuration sont chargés d'identifier qui a véritablement collaboré ou non.
清理委员会负责辨别谁是真正参与了合作人。
20.Les journalistes sont chargés de faire connaitre des évènements qui se sont réellement produits.
记者职责是宣传实际发生事件。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释