有奖纠错
| 划词

1.La fillette teste sur lui son pouvoir de séduction et fait tout pour le charmer.

1.女儿会试探爸爸是否有魅力,并想尽一切办法吸引爸爸注意

评价该例句:好评差评指正

2.Protégé par la bonne planète Jupiter, vous charmerez tout le monde par votre rayonnement.

2.在木星看护下,你光芒四射,颠倒众生。

评价该例句:好评差评指正

3.Ses tempes grisonnantes sont très charmantes.

3.他花白鬓角很迷人。

评价该例句:好评差评指正

4.Laissons ces robes et ces pantalons, ces robes et ces pantalons, ces soies et ces dentelles nous charmer...

4.最重刻来临了,第一位模特出现了。展示那些诱人长裙、裤、丝、花边。

评价该例句:好评差评指正

5.Mais, sans toute cette amplification, il suffit de dire que Mrs.Aouda, la veuve du rajah du Bundelkund, était une charmante femme dans toute l'acception européenne du mot.

5.但是,我们可以完全用这么多夸张诗句,我们只说一句话就行了:这位本德汗尔德老土王娥达夫人即使按照欧洲标准,也是一位很漂亮夫人。

评价该例句:好评差评指正

6.Le dragon, invulnérable aux armes humaines, ne se laisse charmer que par la puissance céleste de l'amour ;il ne peut être lié que par la frêle ceinture d'une vierge.

6.龙,在人类攻击面前刀枪入,它只能为爱圣洁力量所打动,它只能被纯洁处女柔细腰带所束缚。

评价该例句:好评差评指正

7.M. Charma (Népal) dit que bien que l'écart existant entre les riches et les pauvres ne cesse de se creuser, on prend de plus en plus conscience du fait que la paix et la sécurité internationales demeureront élusives tant qu'il ne sera pas remédié aux problèmes de l'extrême pauvreté et du sous-développement.

7.Sharma先生(尼泊尔)指出,虽然贫富鸿沟空前巨大,但是各国越来越认识到如解决赤贫和发展问题,也就无法实现世界和平与安全。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


triangulaire, triangulation, trianguler, triaryl, triarylméthyle, trias, triasique, triassique, triathlète, triathlon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

1.Est-ce qu’on peut trop s’enchanter, trop se cajoler, trop se charmer ?

难道相互会过分恋、过分爱抚、过分使对方陶醉吗?

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

2.Il insista sur le Je, avec une insolence qui charma Julien.

他强调那个“我”字,那股傲慢劲儿了于连。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
Easy French

3.Je les trouve toutes charmantes à différents niveaux.

我认为不同层面上都别具魅力。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

4.Vous n’avez pas changé, vous êtes toujours charmante !

没有变,总是这样可爱!”

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

5.Mais où est donc passée la charmante princesse Yoko?

但是人的Yoko公主去哪里了啊?

「可爱法语动画DIDOU」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

6.Oui! Je suis intelligent, craquant, et je sais charmer les foules!

是的!我聪明,可爱,我知道如何吸引众人的目光。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Easy French

7.Et puis, il y en a d'autres qui sont plus lourds, qui ont moins la manière de charmer.

而另一些相对笨拙,不太懂得如何施展魅力

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

8.« Charmant milieu ! Il y avait toute la fleur de la Réaction ! »

“她的朋友可爱,的确是反动势力的精华!”

「追忆似水年华第二卷」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

9.Charmer un serpent, mangeur d'hommes, est à la portée de n'importe qui !

谁都可以把食人蛇

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

10.Vous avez entendu? Oui, il a t'appelée charmante demoiselle. C'est vrai que je suis charmante.

听到了吗?是的,人的小姐。我确实很人。

「可爱法语动画DIDOU」评价该例句:好评差评指正
Easy French

11.Par contre, j'ai une charmante épouse qui, elle, suit la mode et je lui fais entièrement confiance.

不过,我有一个可爱的妻子,她追随时尚,我完全信任她。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Vite et Bien 2

12.Jérôme : Charmant personnage ! En se comportant comme cela, il va se faire détester !

真是讨厌的人!他再这样会让人厌烦的!

「Vite et Bien 2」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

13.Pleine de distraction et de rire, la vie pourrait sembler douce à celle que l'on surnomme la charmante.

生活充满了欢声笑语,对于我所谓的人的人来说,生活可能会显得甜蜜。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

14.Mais je sais que ce chef privé joue sur l'émotion et la sensibilité pour charmer à travers ses plats.

但我知道,这位私人厨师通过他的菜品传递出情感和敏感度。

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

15.Alors évidemment, moi j'aime bien m'en moquer un petit peu, mais au fond, je trouve cette proéminence pénultième super charmante.

所以我当然有点想取笑,但内心深处,我发现突出倒数第二个音节超级人。

「法国人眼中的瑞士」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

16.Il n’y a pas à dire mamie mon cœur, c’est la plus charmante fille que j’aie vue de ma vie.

没得说的,我的意中人,这是我生平见到的最俊俏的姑娘。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

17.C'est là que j'ai été charmée et c'est là que j'ai compris.

那是我被的时候,那是我明白的时候。机翻

「Solange te parle」评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

18.Les sublimes beautés des aspects du lac de Côme recommençaient à la charmer.

科莫湖各方面的崇高美景再次开始吸引机翻

「La Chartreuse de Parme 」评价该例句:好评差评指正
LEGEND

19.Tu t'es dit, je vais la charmer.

对自己说,我要机翻

「LEGEND」评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

20.Cette plage charmera principalement les surfeurs, avec ses impressionnantes vagues mais aussi les non-surfeurs qui seront éblouis par sa beauté naturelle.

这片海滩有着令人印象深刻的巨浪,主要吸引着冲浪者,而冲浪者也会被美丽的自然风光所吸引。

「旅行的意义」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


triazo, triazobenzène, triazol, triazoline, triazone, tribade, tribadisme, tribal, tribalisme, triballe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接