有奖纠错
| 划词

1.Qui plus est, elle contrevient à la Charte des Nations Unies elle-même.

1.此外,它还违反了《联合国》本身。

评价该例句:好评差评指正

2.La Charte des Nations Unies confie à l'Assemblée générale des responsabilités dans le domaine du désarmement.

2.《联合国》赋予大会裁军事务方面责任。

评价该例句:好评差评指正

3.Comme il était recommandé, l'UIA a pris l'initiative d'élaborer les chartes des clients.

3.如投资政策评审所那样,乌干达投资管理局领导编写客户

评价该例句:好评差评指正

4.J'espère que les principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies prévaudront.

4.我希望《联合国基本原则将起到决定作用。

评价该例句:好评差评指正

5.Le Gouvernement du Cameroun est profondément attaché au respect de la Charte des Nations Unies.

5.喀麦隆政府坚定决心尊重《联合国》。

评价该例句:好评差评指正

6.Voir l'article 97 de la Charte des Nations Unies.

6.见《联合国》第九十七条。

评价该例句:好评差评指正

7.La charte de l'ASEAN devrait être signée dans deux semaines.

7.预期两个星期后将签署东盟

评价该例句:好评差评指正

8.Avec l'adoption de cette charte, l'ASEAN sera une organisation fondée sur des règles.

8.通过将使东盟组织今后有可循。

评价该例句:好评差评指正

9.Pour terminer, le Soudan réaffirme sa conviction dans les buts et principes de la Charte.

9.最后,苏丹重申其对《旨和原则信念

评价该例句:好评差评指正

10.En fait, ces valeurs font partie intégrante de la Charte des Nations Unies.

10.事实上,这些价值载于《联合国》。

评价该例句:好评差评指正

11.Les chartes constitutives ne permettent pas toujours les types de coopération que l'ONU recherche.

11.组织法并不总是允许进行联合国可能谋求各种合作。

评价该例句:好评差评指正

12.Nous ne sommes favorables à aucune proposition qui aurait pour effet de réinterpréter la Charte.

12.我们不赞成任何重新诠释《

评价该例句:好评差评指正

13.La Charte des Nations Unies ne confère pas ce pouvoir à l'Assemblée générale.

13.《联合国》没有授予大会这种权力。

评价该例句:好评差评指正

14.Le processus de la Charte de l'énergie est un processus ouvert.

14.《能源》是一个开放进程。

评价该例句:好评差评指正

15.Plusieurs chartes pour l'égalité ont été promues au niveau bruxellois, particulièrement au niveau municipal.

15.在布鲁塞尔大区一级,特别是市一级,颁布了许多平等

评价该例句:好评差评指正

16.Ces chartes ont été adoptées par plusieurs communes bruxelloises.

16.两部被布鲁塞尔大区许多市镇通过。

评价该例句:好评差评指正

17.Forte d'une nouvelle charte, l'ASEAN pourra coopérer plus efficacement avec ses partenaires de l'ONU.

17.新《》增强了东盟力量,它将与联合国各伙伴开展更有效合作。

评价该例句:好评差评指正

18.Notre attachement collectif à la Charte des Nations Unies est un excellent point de départ.

18.我们对《联合国共同承诺是很好起点。

评价该例句:好评差评指正

19.Les buts inscrits dans la Charte des Nations Unies sont toujours valides.

19.《联合国目标仍然是有效

评价该例句:好评差评指正

20.Premièrement, elle doit respecter et réaffirmer les valeurs et principes fondamentaux de la Charte.

20.第一,这种改革必须尊重和重申《根本原则和价值

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


élaïdate, élaïdine, élaïne, élaïomètre, élaïosome, élais, el-aiun, élaldéhyde, Elamena, elan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Réussir le DALF C1-C2

1.Une charte a été élaborée sur les actions à mener en priorité.

他们制先采取的行动

「Réussir le DALF C1-C2」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

2.Les citoyens des pays membres sont protégés par la charte des droits fondamentaux.

成员国公民受到基本权利的保护。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

3.En 22 février 1821, Louis XVIII créé donc par ordonnance l'Ecole des Chartes.

1821年2月22日,路易十八根据法令创建巴黎文献学院

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际道:对话(Rencontres)

4.Et donc, cette charte-là, il a fallu l'élaborer.

像这样一份协议,是需要花时间去起草的。

「CCTV法语国际道:对话(Rencontres)」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

5.Le roi, vieux et fatigué, accepte la demande de son cousin et lui accorde une charte.

虽然老国王已年迈力衰,但仍答应他的表亲,并颁发一则特许状

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际道:对话(Rencontres)

6.On a signé une charte de coopération entre l'Organisation de la francophonie et l'organisation des Jeux Olympiques.

我们签署法语国家组织和奥运会的合作协议

「CCTV法语国际道:对话(Rencontres)」评价该例句:好评差评指正
社会经济

7.Si la charte n'est pas faite légalement contraignante, alors nous dirons non.

如果不具有法律约束力,我们就会说不。

「社会经济」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

8.Pourquoi ces chartes se retrouvent devant les tribunaux ?

为什么这些最终会法庭上?机翻

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际道:对话(Rencontres)

9.Ensuite, le Grand Témoin vient aux Jeux Olympiques et observe si la charte est respectée et fait un rapport.

然后作为总监,我亲临奥运会监督协议是否得到遵守,并形成一份报告。

「CCTV法语国际道:对话(Rencontres)」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

10.Une charte très bien acceptée par ce couple.

- 这对夫妇非常接受的机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

11.Dans le domaine sécuritaire, la charte de l'OCS est ambitieuse.

全领域,上海合作组织雄心勃勃。机翻

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

12.D'abord, parce que sa charte exclue le recours à la force militaire.

首先,因为它的排除使用武力。机翻

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2025年2月合集

13.Il y a une vraie violation de la charte de l'Union africaine.

确实存对非洲联盟的真实违反。机翻

「RFI简易法语听力 2025年2月合集」评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

14.Quel est l'objectif du Comité de la Charte ?

委员会的目的是什么?机翻

「阅读格式化」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

15.Et, pour que personne ne les oublie, une charte de la laïcité à l'école est affichée dans chaque établissement scolaire.

且,为人们别忘,世俗化学校的证书被展示每个学校建筑上。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
社会经济

16.Et les Britanniques voudraient même voir disparaître le caractère contraignant de la Charte des droits sociaux.

英国人甚至希望看到《社会权利》的约束性消失。机翻

「社会经济」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

17.Chaque candidat a accepté la charte du volontariat olympique et paralympique au moment de sa candidature.

- 每位候选人申请时均接受奥运会和残奥会志愿服务机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
奥朗德演讲汇总

18.La Constitution, c’est la charte commune, c’est le contrat qui unit tous les citoyens d’un même pays.

宪法是共同,是团结同一国家所有公民的合同。机翻

「奥朗德演讲汇总」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

19.Réponse des chaînes de télé :  Nous n'avons pas la même charte graphique.

电视道的回应:我们没有相同的图形机翻

「La revue de presse 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
cosmopolite cahier2

20.Les futurs habitants définissent ensemble une charte de vie commune et élaborent toute l'organisation de ce lieu.

未来的居民共同制共同生活的,并发展这个地方的整个组织。机翻

「cosmopolite cahier2」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


élastine, élastique, élastiqué, élasto, élastodynamique, élastome, élastomère, élastomètre, élastométrie, élastoplast,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接