有奖纠错
| 划词

Les Koutu Nui sont des chefs traditionnels, de rang inférieur à celui des Ariki et il n'existait pas d'instance parlementaire traditionnelle des Koutu Nui.

传统领袖理事成员是传统酋长,但是比最高酋长的地位要低,也传统领袖理事的传统议

评价该例句:好评差评指正

La CDI devrait donc se demander si, en droit international coutumier, l'immunité ratione personae s'applique aux représentants de haut rang autres que les chefs d'État et de gouvernement et ministres des affaires étrangères en exercice.

,委员应该审议下述问题:根据习惯国际法,属人管辖豁免权是否适用于任国家元首或政府首脑和外交部长以外的其他高级官员。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


逼紧喉咙唱, 逼近, 逼近法, 逼近脸看某人, 逼良为娼, 逼命, 逼尿肌, 逼迫, 逼取, 逼人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第三册

Mais comment devient-on chef de rang?

但是你怎么成为高级厨师的呢?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Ce restaurateur espère trouver depuis quelques semaines un chef de rang en salle.

家餐馆老板一直希望能在餐厅找到一位厨师长。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

A 21 ans, cette étudiante de Montpellier, chef de rang, termine son contrat.

彼利埃的学生今年 21 岁,担任校长,即将完成她的合同。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Et depuis apprenti, après, vous faites vos grades, commis, chef de rang, vous passez par assistant maître d’hôtel et après vous passez maître d’hôtel.

从学徒开始,你一步步往上晋升:职员,领班,膳食总管的助手,膳食总管。

评价该例句:好评差评指正
文学

Le Cercle de l’Honneur était, pour les goélands, le mode traditionnel pour désigner les chefs de rang élevé.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


逼仄, 逼债, 逼债勒索, 逼真, 逼真的, 逼真的布景, 逼真的画像, 逼真度, 逼真性, 逼真之处,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接