有奖纠错
| 划词

1.Il en est de même pour les accords signés récemment Charm-al-Cheikh.

1.它甚至挑战最近在沙姆沙伊所达成谅解。

评价该例句:好评差评指正

2.Le Procureur adjoint, M. Bensouda, a été invité à Charm el-Cheikh.

2.副检察官本苏达已经收到访问沙姆沙伊邀请。

评价该例句:好评差评指正

3.À cette fin, nous devons contribuer au succès de l'accord conclu à Charm al-Cheikh.

3.为此,我们必须帮助在沙姆沙伊达成协定发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

4.C'est évidemment inexact, comme l'a dit le Premier Ministre par intérim, le cheikh Sabah al-Ahmad.

4.这是明显错误,正如代理首相谢·萨·哈迈德所说。

评价该例句:好评差评指正

5.Il faut que l'accord de Charm al-Cheikh soit appliqué.

5.沙姆沙伊协定必须得到执行。

评价该例句:好评差评指正

6.Nous espérons que la réunion de Charm al-Cheikh apaisera la tempête.

6.我们希望沙姆沙伊将平息这场风波。

评价该例句:好评差评指正

7.Les récents attentats de Londres et de Charm el-Cheikh en témoignent éloquemment.

7.伦敦和沙姆沙伊最近发生恐怖主义袭击,就是有证明。

评价该例句:好评差评指正

8.L'exécution extrajudiciaire de cheikh Ahmed Yassine a suscité une large condamnation internationale.

8.法外处决·哈迈德·雅辛,激起了国际上广泛谴责。

评价该例句:好评差评指正

9.Que l'âme du cheikh Zayed bin Sultan Al-Nahyan repose en paix.

9.·扎耶德·本·苏尔坦·阿勒纳哈扬灵魂安息。

评价该例句:好评差评指正

10.L'assassinat de cheikh Ahmed Yassine ne sert pas la lutte contre le terrorisme.

10.暗杀·哈迈德·雅辛对于反恐努丝毫无补。

评价该例句:好评差评指正

11.Finalement, M. Pachachi a refusé le poste et le cheikh Ghazi est devenu Président.

11.最后,沙帕奇先生拒绝出任,·加齐担任总统。

评价该例句:好评差评指正

12.La Norvège condamne l'assassinat, commis hier, du dirigeant du Hamas, le cheikh Ahmed Yassine.

12.挪威谴责昨天杀害哈马斯领导人·哈迈德·雅辛行动。

评价该例句:好评差评指正

13.Certaines des mesures prévues à Charm el-Cheikh ont commencé à être mises en oeuvre.

13.沙姆沙伊所规定一些措施已开始执行。

评价该例句:好评差评指正

14.Nous sommes heureux de sa participation active au sommet d'urgence de Charm al-Cheikh.

14.我们很高兴他积极参加在沙姆萨伊紧急首脑会

评价该例句:好评差评指正

15.La mise en œuvre des accords conclus à Charm el-Cheikh a été lente et partielle.

15.对沙姆沙伊谅解执行是缓慢而不完全

评价该例句:好评差评指正

16.S. A. le cheikh Sabbah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabbah, Premier Ministre du Koweït.

16.科威特总理萨巴·哈迈德·贾比尔·萨巴阁下

评价该例句:好评差评指正

17.Les difficultés concernant la désignation de cheikhs supplémentaires et de leurs conseillers avaient été surmontées.

17.任命更多酋长和酋长顾问方面困难已得到解决。

评价该例句:好评差评指正

18.Après Charm el-Cheikh, nous irons directement sur le terrain et nous travaillerons avec les parties.

18.沙姆沙伊之后,我们将直接到实地去和各方一起工作。

评价该例句:好评差评指正

19.Dans ce contexte, la tenue du sommet de Charm el-Cheikh a eu des résultats salutaires.

19.就是在这一方面,沙姆沙伊首脑会举行取得了有益结局。

评价该例句:好评差评指正

20.Nous espérons vivement que les récents pourparlers de Charm al-Cheikh permettront de relancer ce processus.

20.我们衷心希望,最近沙姆沙伊会谈将使之可能重新启动该进程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hibou, hibschite, hic, hic et nunc, hickory, hidalgoïte, hiddénite, hideur, hideusement, hideux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2022年11月合集

1.Cette année, la conférence a lieu Charm-El-Cheikh, en Égypte, sur le continent africain.

今年,会议在非洲大陆的埃及沙姆沙伊赫举行。机翻

「RFI简易法语听力 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

2.Le Royaume-Uni prépare d'ailleurs le rapatriement de ses touristes présents à Charm-el-Cheikh.

联合王备遣返在沙姆沙伊赫的游客。机翻

「RFI简易法语听力 2015年11月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

3.Il est le neveu du cheikh chiite exécuté la semaine dernière.

他是上周被处决的什叶派酋长的侄子。机翻

「RFI简易法语听力 2016年1月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

4.Il rencontrera le numéro 1 : le cheikh Hamad Ben Khalifa al-Thani.

他将会见1号人物:谢赫马德·本·利法·阿勒萨尼。机翻

「RFI简易法语听力 2013年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

5.Il a rencontré les expatriés, avant de dîner avec l'Emir, cheikh Hamad ben Khalifa Al-Thani.

在与埃米尔谢赫马德·本·利法·阿勒萨尼共进晚餐之前,他会见了侨民。机翻

「RFI简易法语听力 2013年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

6.La France " déconseille" aujourd'hui à ses ressortissants d'aller à Charm el-Cheikh dans la péninsule égyptienne du Sinaï.

ZK:法" 建议" 其民前往埃及西奈半岛的沙姆沙伊赫。机翻

「RFI简易法语听力 2015年11月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

7.AD : Charm el-Cheikh, capitale de la réflexion mondiale sur le Climat !

AD:沙姆沙伊赫,全球气候反思之都!机翻

「RFI简易法语听力 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月合集

8.Au Maroc, des dizaines de milliers de personnes ont assisté aujourd'hui aux funérailles du cheikh Abdessalam Yassine.

ES:在摩洛哥,今千上万的人参加了谢赫·阿卜杜勒萨拉姆·亚辛的葬礼。机翻

「RFI简易法语听力 2012年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年11月合集

9.A Charm el-Cheikh, première grande COP en présentiel post-Covid, on aurait pu espérer un progrès sur ce terrain.

在沙姆沙伊赫,Covid 后第一个主要的面对面的 COP,我们本可以希望在这一领域取得进展。机翻

「Géopolitique franceinter 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

10.L'une de nos envoyées spéciales nous attend à la conférence sur le climat de Charm el-Cheikh.

我们的一位特约记者正在沙姆沙伊赫举行的气候会议上等我们。机翻

「RFI简易法语听力 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

11.Zéphirin Kouadio: La France " déconseille" aujourd'hui à ses ressortissants d'aller à Charm el-Cheikh dans la péninsule égyptienne du Sinaï.

泽菲林·库阿迪奥:法" 建议" 其民前往埃及西奈半岛的沙姆沙伊赫。机翻

「RFI简易法语听力 2015年11月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

12.L'Afrique est venue au rendez-vous de Charm el-Cheikh dans un esprit de participation responsable au sauvetage de la planète.

非洲本着负责任地参与拯救地球的精神来到沙姆沙伊赫举行会议。机翻

「RFI简易法语听力 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

13.Londres vient d'annoncer qu'elle autorise le départ de vols de Charm el-Cheikh vers le Royaume-Uni à partir de vendredi.

伦敦刚刚宣布,它允许从沙姆沙伊赫出发的航班从周五从英起飞。机翻

「RFI简易法语听力 2015年11月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

14.Par ailleurs aucun tour opérateur français ne passe par l'aéroport de Charm-el-Cheikh.

此外,没有法旅行社通过沙姆沙伊赫机场。机翻

「RFI简易法语听力 2015年11月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

15.MM. Tillerson et Sedwill ont réaffirmé leur soutien aux efforts de médiation de l'émir du Koweït, cheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jabir Al-Sabah.

毫米。蒂勒森和塞德威尔重申支持科威特埃米尔谢赫萨巴赫·艾迈德·贾比尔·萨巴赫的调解努力。机翻

「CRI法语听力」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

16.C'est aussi l'intention des autorités britanniques qui préparent le rapatriement de quelques 20 000 touristes britanniques encore présents à Charm-el-Cheikh.

这也是英当局的意图,他们正备遣返仍在沙姆沙伊赫的大约20 000名英游客。机翻

「RFI简易法语听力 2015年11月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

17.Ici, à Charm el-Cheikh, nous avons créé le tout premier fonds dédié aux pertes et dommages, un fonds qui a mis si longtemps à se constituer.

在沙姆沙伊赫,我们创建了有史以来第一个损失和损害基金,这个基金花了很长时间才建立起来。机翻

「TV5每周精选(视频版)2022年合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年12月合集

18.En Arabie Saoudite, le cadavre d'un dignitaire chiite proche des autorités saoudiennes a été retrouvé lors d'une opération sécuritaire. Le cheikh Mohammed al-Jirani avait été enlevé fin 2016.

在沙特阿拉伯,一名与沙特当局关系密切的什叶派神职人员的尸体在一次安全行动中被发现。 Sheikh Mohammed al-Jirani 于 2016 年底被绑架。机翻

「RFI简易法语听力 2017年12月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

19.Conséquence : La plupart des vols de rapatriement organisés par le Royaume-Uni au départ de Charm el-Cheikh ont été annulés par l'Egypte ce vendredi.

结果:周五,埃及取消了英从沙姆沙伊赫组织的大部分遣返航班。机翻

「RFI简易法语听力 2015年11月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

20.Une révélation qui fait froid dans le dos: un avion de tourisme britannique a évité de peu un missile peu avant son atterrissage à Charm-El-Cheikh.

一个令人不寒而栗的启示是:一架英旅游飞机在降落沙姆沙伊赫前不久勉强避开了一枚导弹。机翻

「RFI简易法语听力 2015年11月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hiémation, hier, hiérarchie, hiérarchique, hiérarchiquement, hiérarchisation, hiérarchisé, hiérarchiser, hiératique, hiératisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接