有奖纠错
| 划词

La fatigue induite par des hauts niveaux de vibration pose un problème particulier. C'est le cas notamment pour les munitions qui sont placées sur les ailes d'un aéronef ou dans un véhicule chenillé.

振动引起疲劳,是处于高度振动环境中弹药所特有,例如机翼上或履带车辆中弹药。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les techniques d'extraction, deux études bathymétriques ont été menées au cours de l'année en vue de trouver une zone plane, à une profondeur d'environ 500 mètres, pour y faire les essais opérationnels du véhicule chenillé.

关于采矿技术,据报报告所述年份内已行了两次测深勘查,鉴定约500米深适当平坦地区以行水下履带式牵引装试验。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les dépenses d'exploitation, elles sont estimées par le Groupe à 94,5 millions de dollars pour le système avec collecteur hydraulique passif, à 95,7 millions de dollars pour le système avec collecteur chenillé, à 69,5 millions de dollars pour le système équipé du collecteur chinois et à 89,9 millions de dollars pour le système équipé du riser indien flexible.

组对业务费估计数为:被动液压采集系统约9 450万美元,履带式采集系统9 570万美元,中国采集系统6 950万美元,印度柔性立管系统8 990万美元。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe a estimé que les dépenses en capital à prévoir pour un engin de collecte passif (navire d'exploitation sous-marine et système d'extraction) seraient d'environ 552 millions de dollars; pour un système avec collecteur chenillé, d'environ 562 millions de dollars; pour un système conçu à partir d'un collecteur de fabrication chinoise, d'environ 372,6 millions de dollars; et pour un système utilisant le riser flexible indien, d'environ 416 millions de dollars.

组给出资本支出估计数为:被动型采集系统(采矿船和采矿系统)约5.52亿美元,履带式采集系统约5.62亿美元,围绕中国采集系统设计系统约3.726亿美元,利用印度柔性立管系统约4.16亿美元。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


触到痛处, 触地, 触点, 触点式, 触点式仪表, 触电, 触电感, 触电致死, 触电致死的, 触动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接