有奖纠错
| 划词

Pour la fabrication de quintozène, on dispose de la possibilité de procéder par chloration du nitrobenzène.

在五硝基苯生产方面,现有通过硝基苯的替代工艺。

评价该例句:好评差评指正

En général, la qualité de l'eau provenant de ces sources ne requiert qu'un traitement ordinaire (décantation, filtrage, chloration).

确保这种资源的质量通常只需要常规的处理方式(例如沉淀、过滤、加)。

评价该例句:好评差评指正

Le pays compte 150 stations de traitement et de chloration qui fournissent de l'eau potable à 30 millions d'habitants.

我国有150个处理和消毒厂,保障3 000万人的饮

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, des procédés aussi simples que la chloration de l'eau permettent d'améliorer la salubrité de l'eau et l'assainissement.

例如,家中运用处理这样的简单技术,即可改善用和卫生条件。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des quatre derniers mois, l'épidémie ayant été maîtrisée, l'UNICEF a procédé à la chloration de 800 sources d'approvisionnement en eau.

随着急性传染痢疾疫情得到控制,儿童基金会在过去四个月里对800处源进行加处理。

评价该例句:好评差评指正

La chloration des ressources en eau et des campagnes d'hygiène et d'assainissement ont aidé à prévenir les maladies à transmission hydrique.

源以及卫生和公共卫生活动有助于防止传染疾的爆发。

评价该例句:好评差评指正

La fabrication commerciale d'heptachlore s'effectue par chloration radicalaire de chlordane dans du benzène contenant entre 0,5 % à 5,0 % de terre à foulon.

通过丹在含有0.5%到5.0%漂白土的苯中发生自由基反应,实现七的商业生产。

评价该例句:好评差评指正

Les matières premières utilisées dans le procédé de fabrication sont le cyclopentadiène, l'hexachlorocyclopentadiène et le chlore ou un quelconque autre agent de chloration.

制造过程中使用的原材料是环戊二烯、六环戊二烯、或其他剂。

评价该例句:好评差评指正

Du PeCB peut être obtenu en tant que produit dérivé des réactions de chloration industrielle et il représente probablement une certaine partie des émissions signalées.

在工业反应中,五苯可能以一种副产品产生,还可能是所报告排放的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Un autre domaine qui affecte directement la santé de la population est celui de la fourniture et de la chloration de l'eau pour la consommation humaine.

另外一个对古巴人民的健康产生直接影响的领域是人民生活用的供应和

评价该例句:好评差评指正

Les chlorobenzènes sont des composés neutres et thermiquement stables, dont la stabilité, la température de fusion et la température d'ébullition s'accroissent avec le degré de chloration.

苯是中性、热稳定的合物,随着替代数量的增加而稳定性增强、熔点和沸点升高。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures de protection civile ont été accélérées, avec notamment la formation de travailleurs de la santé, le lancement de campagnes locales de sensibilisation et la chloration des puits.

但是,已经从快采取了准备措施,诸如培训保健人员、发起社区宣传运动以及在井中加

评价该例句:好评差评指正

L'OMS oeuvre pour approvisionner la population du nord-ouest de la Somalie en eau salubre en fournissant des systèmes de chloration de l'eau aux collectivités locales d'Hargeisa et de Berbera.

卫生组织的工作是通过向哈尔格萨和伯贝拉的地方当局提供加系统来为索马里西北部的人民供应

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF a développé ses activités, notamment la chloration des puits, le ramassage des ordures et les campagnes d'éducation pour la santé, afin de répondre aux besoins en matière d'assainissement.

儿童基金会扩大其进行中的活动的范围,包括开展井消毒、垃圾收集和健康教育运动以确保符合环境卫生需求。

评价该例句:好评差评指正

Des efforts sont également faits pour prévenir des épidémies de choléra à Mogadishu, notamment par la chloration de l'eau et une collaboration étroite avec les agents du secteur de la santé.

为防止摩加迪沙爆发霍乱的努力仍在继续,包括对供进行处理以及同卫生部门进行密切协作。

评价该例句:好评差评指正

Autres questions pratiques. Le procédé BCD comportant la revaporisation du chlore contenu dans les déchets, le traitement peut se traduire par une concentration accrue de composés à moindre degré de chloration.

由于碱性催分解工艺涉及从废物合物中去除,处理工艺可造成低物质浓度增加。

评价该例句:好评差评指正

Dans le Darfour-Ouest, diverses mesures préventives telles que la chloration des points d'eau, la distribution accélérée de savon et la diffusion de consignes d'hygiène ont permis de juguler une épidémie de diarrhée aiguë.

在西达尔富尔,由于采取了诸如取点加和加快分发肥皂并进行卫生教育等各种预防性措施,减缓了急性腹泻的爆发。

评价该例句:好评差评指正

Le complexe des puits de Namar à Jabaliyah était composé de deux puits équipés de pompes, d'un générateur, d'un réservoir de combustible, d'une installation de chloration des réservoirs d'eau, de bâtiments et de matériel connexe.

贾巴利亚的Namar井综合设施包括两眼井、泵、一部发电机、燃料储存库、机组、建筑物和有关设备。

评价该例句:好评差评指正

En fait, dans la plus grande partie du pays, la qualité des eaux naturelles souterraines est conforme aux normes de l'OMS et des règles internationales, ce qui rend inutile tout traitement autre que la chloration.

事实上,在国内大部分地区,地下自然质符合卫生组织标准和国际规则,除处理以外,没有必要进行其他处理。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats d'études de toxicité aiguë et d'irritation cutanée réalisées sur les animaux indiquent que l'intensité et la nature des effets sur ces derniers sont indépendants de la longueur de la chaîne et du degré de chloration.

从对动物进行的各项急性研究和皮肤刺激研究中得出的信息表明,这些终端所受影响的强度和性质与碳链长度和程度无关。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


oncome, oncomelania, oncomètre, oncophyllite, oncose, oncosine, oncosphère, oncothérapie, oncotique, oncotomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Checking

Cela dit, il faut quand même faire attention : l'eau du robinet, elle est chlorée, donc quelquefois on peut avoir ce qu'on appelle des sous-produits de chloration qu'il vaut mieux éviter de donner à un enfant en bas âge.

话虽如还是要小心:自来水是经过的,所以有时可能会有所谓的产品,最好不要给小孩子喝。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ondelette, ondemètre, ondescope, ondine, on-dit, ondoacope, ondographe, ondoiement, ondoscope, ondoyant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接