有奖纠错
| 划词

L'essentiel de ce sel était ensuite transformé en chlore par électrolyse.

生产的盐大部分电解法转换成氯。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, un Aroclor 1254 contient environ 54 % de chlore en poids.

因此,按重量,Aroclor1254大约含有54%的氯。

评价该例句:好评差评指正

Or, le brome est un agent de destruction de l'ozone beaucoup plus redoutable que le chlore.

溴破坏臭氧的作远远超过氯气。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités locales ont recours à des produits de purification, principalement le chlore, afin d'y remédier.

地方当局物质,主要是氯来改善水质。

评价该例句:好评差评指正

Or, le brome est un agent beaucoup plus efficace de destruction de l'ozone que le chlore.

溴破坏臭氧的作远远超过氯气。

评价该例句:好评差评指正

Ce procédé nécessite une source de fluor gazeux ou de trifluorure de chlore.

该过程需要一个氟气源或三氟氯源。

评价该例句:好评差评指正

Les congénères comptant jusqu'à trois atomes de chlore sont jugés peu toxiques.

据认为有三个氯原子的同族体毒性很小。

评价该例句:好评差评指正

Dans un deuxième temps, du chlore est ajouté à la double liaison non substituée.

第二,向未被置换的共价键添加氯。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats pour la production de chlore sont résumés dans le tableau 14 ci-dessous.

氯生产结果概述可见下表14。

评价该例句:好评差评指正

Les émissions atmosphériques potentielles sont notamment du dioxyde de carbone et du chlore moléculaire.

潜在的空气排放物包括二氧碳和氯分子。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la période considérée, 2 499 tonnes de chlore gazeux ont été livrées.

在本报告所述期间,有2 499公吨的氯气运抵。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une analyse à caractère physicochimique destinée à vérifier le taux de chlore résiduel.

检验是从生进行的,主要是检验氯残留量。

评价该例句:好评差评指正

D'autres mesures ont également été prises, notamment l'utilisation systématique de chlore dans les installations privées.

除了修缮外,其他措施已开始付诸实施,如对私人饮水供应设施有系统的氯消毒。

评价该例句:好评差评指正

Bien que l'eau soit souvent contaminée par les eaux usées, seuls 2,5 % des ménages la désinfectent par le chlore.

尽管水质经常受到污水的污染,但只有2.5%的家庭对其进行了氯消毒。

评价该例句:好评差评指正

De plus, le fait que ces groupes aient utilisé dernièrement du chlore gazeux dans leurs systèmes d'armement est inquiétant.

此外,它们在武器系统中使氯气的新战术也令人担忧。

评价该例句:好评差评指正

Les atomes de chlore axiaux peuvent probablement offrir des endroits se prêtant à une dégradation enzymatique.

轴向的氯原子有可能为酶降解提供可场所。

评价该例句:好评差评指正

De fait, le niveau d'équivalent chlore stratosphérique efficace (EESC) diminue lentement depuis plus de cinq ans.

实际上,五年多来,有效当量平流层氯的丰一直在缓慢下降。

评价该例句:好评差评指正

La molécule d'alpha-HCH comporte quatre atomes de chlore disposés axialement et deux autres à orientation équatoriale.

甲型六氯环乙烷呈现出4个轴向方向和2个平展方向的氯原子。

评价该例句:好评差评指正

Récupération plus importante de mercure provenant de l'industrie du chlore et de la soude

因此估计,适当进行更多再循环的成本应当在合理的范围之内。

评价该例句:好评差评指正

L'industrie du chlore et de la soude est le troisième grand consommateur de mercure dans le monde.

氯碱业是世界汞消费量排名第三的行业。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


裁判(权), 裁判错误, 裁判的, 裁判抵押, 裁判管辖区, 裁判决斗, 裁判旗, 裁判区, 裁判权, 裁判权(限),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Des gaz qui contiennent du soufre et du chlore.

气体中含有硫和

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Est-il vrai que le chlore rend les yeux rouges?

会造成红眼吗?

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le chlore est utilisé à dose infime, l’équivalent d’une goutte pour 5 baignoires.

用量极其低,相当于5个浴缸中一滴水。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 3: le chlore rend les yeux rouges.

会让眼睛变红。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Celui de voir le régime syrien utiliser à nouveau des bombes au chlore.

看到叙利亚政权再次使用弹。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Crimes de guerre, utilisation de bombes au chlore.

战争罪,使用弹。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Là, pH, 7,3. Le chlore, ppm, 620. On est bien.

- 那里,pH,7.3。,ppm,620。我们很好。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ici, pas de chlore, mais des joncs et des roseaux pour filtrer l'eau.

在这里,没有,而是用灯芯草和芦苇来过滤水。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Mais avant cela, des prélèvements sont effectués pour s'assurer que le chlore a disparu.

- 在此之前,会抽取,样本以确保已消失。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

J'ai eu des problèmes avec la gorge brûlée de chlore.

我有灼伤喉咙问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

La pompe est alimentée là encore par des panneaux solaires et l'eau ne contient pas de chlore.

水泵由太阳能电池板再次供电,水不含

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Moi, je donnais mon linge à une blanchisseuse de la rue Poulet ; mais elle m’emportait tout, avec son chlore et ses brosses.

从前我总把衣服交给雏鸡街上一个洗衣妇,她用些漂白剂,几把刷子,把我钱全捞去了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年5月合集

L'OIAC, l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques est formelle, catégorique : du chlore a bien été utilisé en Syrie.

学武器组织,学武器组织是正式,绝对确实在叙利亚使用过。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Lorsque le chlore et l'urine se rencontrent, une réaction chimique crée un 3e composé qui rend l'eau des piscines agressantes pour les yeux.

和尿相遇时,游泳池水弄到眼睛里,会有产生第三种合物一种学反应。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Au bout de 4-5 jours, on n'a plus de chlore dans le bassin et on peut l'utiliser pour nos espaces verts.

4-5 天后,我们池中不再有,我们可以将其用于我们绿色空间。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

Parallèlement, l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques (OIAC) a annoncé qu'elle allait mener une enquête sur les récentes allégations d'attaques au chlore.

与此同时,学武器组织(武组织)宣布将调查最近关于气袭击指控。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Il semblerait, d'après les premières informations, que du chlore ait été en contact avec un autre produit chimique, ce qui pourrait expliquer cet incident.

根据最初信息,似乎与另一种学产品接触,这可以解释这一事件。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

En première position, l'eau de mon robinet, dans le 19ème arrondissement de Paris, que j'ai laissée reposer plus de deux heures afin de lui enlever son goût de chlore.

排在第一位是,巴黎19区自来水,我把它静置了两个多小时,来去除它气味。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

L'agence régionale de santé a en effet relevé des taux de chlore supérieurs à la norme lors d'un prélèvement de contrôle sur la qualité des eaux potables.

地区卫生机构在饮用水质量控制样本中确实发现含量超出标准。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

V.Bouvier : 8h15 ce matin lorsque les curistes présents à cette station thermale ont senti une odeur âcre qui ressemblait à de très fortes émanations de chlore.

- V.Bouvier:今天早上 8 点 15 分,入住该水疗度假村水疗客人闻到一股刺鼻气味,类似非常强烈气烟雾。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


裁衣剪刀, 裁员, 裁员<俗>, 裁纸, 裁纸刀, 裁纸工人, 裁酌, , 采办, 采编,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接