有奖纠错
| 划词

1.Mathématiquement, davantage de nutriments circulent dans le sang.

1.吃得多,血液里必流动更多的营养物。

评价该例句:好评差评指正

2.Les automobiles circulent rapidement dans cette rue.

2.汽车在这条马路上得很快。

评价该例句:好评差评指正

3.Un marchand d’huitres ambulant circule avec son panier.

3.我们买了这一篮子牡蛎。

评价该例句:好评差评指正

4.Aucun train de passagers ne circule cette nuit.

4.这一夜,无任何客运列车运行。

评价该例句:好评差评指正

5.Voici quelques-unes des photos qui ont circulé sur Internet.

5.这里有一些照片在网上

评价该例句:好评差评指正

6.Hors ces affirmations, une image circule du colonel blessé.

6.除了这些确认消息,一张卡扎菲受伤的照片开来

评价该例句:好评差评指正

7.Le premier train solaire a circulé le 6 juin en Belgique.

7.6月6日,首列太阳能火车在比利时运行

评价该例句:好评差评指正

8.Pendant longtemps, de nombreuses théories ont circulé sur la mort d'Hitler.

8.一直以来,关于希特勒的死一直着众多不同版本。

评价该例句:好评差评指正

9.La présence de MAMAP empêche les populations de circuler.

9.非杀伤人员地雷妨碍人员的流动。

评价该例句:好评差评指正

10.Le relèvement exige que les biens humanitaires et commerciaux circulent librement.

10.恢复需要人道主义和商品的自由流通。

评价该例句:好评差评指正

11.Shurgi avait été mortellement blessé par des terroristes palestiniens circulant en voiture.

11.他是被巴勒斯坦恐怖分子从行进的车中开枪打死的。

评价该例句:好评差评指正

12.Concernant la liberté de circuler, elle est reconnue sans distinction de sexe.

12.在往来自由方面,没有性别差异。

评价该例句:好评差评指正

13.Il n'existe pas d'estimations mondiales du nombre de migrants qui circulent.

13.对于循环流动的总人数并没有全球估计。

评价该例句:好评差评指正

14.Il y était également demandé que le Secrétariat fasse circuler ces deux lettres.

14.据解释,该代表立即撤销了对有关人员的书处要求散发这两封信。

评价该例句:好评差评指正

15.1 Chacun a le droit de circuler librement et de choisir librement sa résidence.

15.1 人人有权自由迁徙和自由选择其住所。

评价该例句:好评差评指正

16.Les procédures de communication supposent que l'information circule dans deux sens au moins.

16.交流程序至少包含信息的双向流动。

评价该例句:好评差评指正

17.L'État partie devrait songer à supprimer l'obligation de détenir un permis de circuler.

17.该缔约国应该考虑取消关于旅行证的要求。

评价该例句:好评差评指正

18.Il s'agit en effet de faire circuler l'information dans les deux sens.

18.效率最高的爆炸物处理项目都要密切结合危险意识教育,以此形成双向信息流动。

评价该例句:好评差评指正

19.Une bonne partie des stupéfiants et des substances psychotropes circulant dans ces pays vient d'ailleurs.

19.大量非法的麻醉药品和精神药物正被进口到它们的国家。

评价该例句:好评差评指正

20.L'article 12 du Pacte comprend plusieurs dispositions relatives au droit de circuler librement.

20.《公约》第十二条载有关于迁徙自由权利的各项规定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


grasseyement, grasseyer, grassouillet, Grasterella, Grastrophryne, grat(t)eron, gratelle, Grateloupia, grateur, graticiel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 1

1.Il y a peu de bus qui circulent.

只有共汽车保持运作

「Compréhension orale 1」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

2.Vers 500, deux éditions au moins circulent.

大约在500年,至有两个版本在流通

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

3.Bien sûr ! Guide, ne croyez pas les fausses rumeurs qui circulent.

“当然!请统帅不要轻信谣

「2021年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

4.Les étranges marins du Nautilus se contentaient de l’air qui circulait à l’intérieur.

这些奇怪的“鹦鹉螺号”水手,他们只要船内流通着空气,就满足了。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
Décodage

5.Ces équipes de journalistes étudient les rumeurs qui circulent sur les réseaux sociaux.

这些记者团队研究社交网络上的谣言。

「Décodage」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

6.Les photos et vidéos qui circulent sur les réseaux sociaux montrent des personnes blessées.

社交网络上的照片和视频显示有人员受伤。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
生活

7.Et c'est la première souche, moins virulente, qui circule dans le monde actuellement.

这是当今世界上的,第一种毒性较低的毒株。

「科生活」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

8.Cela vient parfois obstruer les voies respiratoires et faire vibrer l'air lorsqu'il circule.

这样有时会阻塞气道,使空气流动时产生振动

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

9.Les vaisseaux sanguins près de la peau, eux, augmentent de taille pour refroidir le sang qui circule.

靠近皮肤的血管,会扩张以冷却流动的血液

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

10.Un service de bateau circule chaque jour entre les trois îles.

在三个岛屿之间每天都有环线摆渡船服务。

「旅行的意义」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

11.Mais depuis quelques années, il est devenu très difficile de circuler.

但是从几年前开始,开车出行越来越困难了

「法语综合教程3」评价该例句:好评差评指正
神话

12.A Douai la nouvelle circule vite, mais personne n’y croit vraiment.

在杜埃,消息快,但没有人真正相信它。

「神话说」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

13.Les autres circulaient, mais en rond.

人群动步但仍旧在转圈子。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

14.5 véhicules circulaient sur le pont quand il s'est effondré.

当桥坍塌时,五辆车正在桥上通行。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
Les Secrets de la vigne

15.Dans les " veines" de chaque vigne circule un véritable élixir de lumière !

在每根藤蔓的“脉络”中流淌着真正的光之灵药!

「Les Secrets de la vigne」评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

16.Evidemment, ça a circulé à deux-cent à l'heure sur les réseaux.

显然,这在网上一下子转发了200条。

「Les clés du numérique」评价该例句:好评差评指正
Désintox

17.Z2N, utilisé dans les RER qui circulent en banlieue parisienne.

用于在巴黎郊区运行的RER列车。

「Désintox」评价该例句:好评差评指正
Désintox

18.Le chiffre circule depuis l’été dernier.

这个数据从去年夏天开始

「Désintox」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

19.Car des idées toutes faites circulent au sujet des filles et des garçons.

因为关于男孩、女孩这一主题,着许多根深蒂固的想法。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

20.Enfin, les piétons, vélos et trottinettes bénéficieront de davantage de place pour circuler.

最终,行人、自行车和踏板车将受益于更多的流通空间

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gravette, graveur, graveur.CD, graviation, gravicélération, gravide, gravidéviation, gravidique, gravidité, gravidocardiaque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接