有奖纠错
| 划词

C'est une bonne idée d'apporter des ciseaux à ongles.

带上指钳是─个好主意。

评价该例句:好评差评指正

Il taille une pierre avec un ciseau.

他用凿子雕一块石头。

评价该例句:好评差评指正

Les ciseaux de coiffure professionnels sont produits dans des usines.

工厂生产专业美发剪

评价该例句:好评差评指正

La dureté du bois a émoussé le ciseau.

木质的坚硬使凿子用钝了。

评价该例句:好评差评指正

Je lui donne mieux que des ciseaux, repondit Grandet.

"我给她的东西比金剪子还金贵,"格朗台说。

评价该例句:好评差评指正

La production en usine de ciseaux de coiffure professionnels.

本厂专业生产美发剪

评价该例句:好评差评指正

Il ne tire pas, mais prend des ciseaux et commence à ouvrir le ventre du Loup endormi.

于是他没有了一把剪,把睡着的大灰狼的肚皮剪开。

评价该例句:好评差评指正

Pour avoir de jolis pieds, coupez vos ongles régulièrement avec une paire de ciseaux.

为了拥有美丽的脚,定期用剪剪脚趾

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, l'exploitation de papier, pinceaux, ciseaux et une série de livraisons.

同时,经营纸袋,毛笔,剪等一系列用品。

评价该例句:好评差评指正

À effet de ciseau, comme une injection, de la production à base de l'article étiquette.

以挤岀,注塑为一体,生产标签条为主。

评价该例句:好评差评指正

Yusha long couteau, 20 ans, la production de ciseaux, de cuisine, couteau fixe de l'expérience!

玉沙有20年的生产剪,厨具,套的经验!

评价该例句:好评差评指正

Egalement disponible en pliage automatique des ciseaux, côté écluses, etc, bien équipée, une forte technique vigueur.

还备有全自动剪折机、锁边机等,设备齐全,技术力量雄厚。

评价该例句:好评差评指正

Des ciseaux à bouts ronds peuvent être utilisés à cette fin.

为此目的,可以使用园头剪

评价该例句:好评差评指正

Huabu professionnelle usine réduction de la production, de réduire la couture, la coiffure ciseaux, et d'autres séries.

本厂专业生产花布剪、裁缝剪、理发剪等系列。

评价该例句:好评差评指正

J'ai pris une paire de ciseaux pour les attaquer, mais ils étaient déjà au pied des escaliers, prêts à partir.

出一把剪,准备反,但他们已下了楼,走了出去。

评价该例句:好评差评指正

Ces «opérations» sont pratiquées à l'aide de couteaux, de lames de rasoir, de ciseaux ou d'éclats de verre ou de pierre.

施行这些“手术”,使用的是特别的具、剃须、剪或玻璃片和石片。

评价该例句:好评差评指正

Le tout en un seul geste, pour dégrossir le chantier, le ciseau froid a frôle la peau du cou.C’est tombé par terre.

一个动作就完成了全部过程,冰凉的剪擦过我脖颈上的皮肤,头发落在地上。

评价该例句:好评差评指正

On n’a pas découvert d’outils en bronze de grande taille, mais de petites pièces, telles que deshoues, des ciseaux, et de petites marmites.

并未发现有大型的青铜器,但仍有一些比较件的,比如锄、剪锅。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont été interceptés par deux gardiens de prison qui les ont fouillés et ont trouvé une paire de ciseaux sur l'un d'eux.

狱警拦住了他们,搜查发现其中一人藏有一把剪

评价该例句:好评差评指正

Mais où sont-elles passées, toutes ces coiffeuses sans ciseaux qui attendaient le client en regardant la télévision dans leurs vitrines-salons nimbées de lumière rose ?

那些橱窗发廊里没有剪的发廊女,以前会在玫瑰色的灯光下看着电视等待客人,但是现在到哪里去了呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


藏书家, 藏书楼, 藏书章, 藏头露尾, 藏文, 藏污纳垢, 藏物处, 藏戏, 藏香, 藏象学说,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

Ah j'ai oublié de prendre des ciseaux.

哦,我忘记带了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Pierre feuille ciseaux ou pas? Pierre feuille ciseaux.

石头布来定?石头布吧。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc on coupe les cheveux avec des ciseaux, vous avez déjeuné ?

我们头发,您吃过午饭了吗?

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Ensuite, Sophie qui prend des ciseaux.

然后Sophie拿起

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Voyez donc si mes enfants ne se coupent pas avec leurs ciseaux.

“请您看看我的孩子们,别叫他们伤了手。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

Et puis il paraît qu’on a coupé les chairs avec des ciseaux.

还听说还去了肉。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Je reviens, j'ai oublié mes ciseaux.

我回来了,我忘了我的

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Prends ensuite tes ciseaux et découpe trois bandes de même taille de papier crépon.

拿你的,并切割三条相同尺寸的绉纸。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

J'utilise le ciseau mais pour un peu.

我会但是不常

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et comme je ne suis pas très maline, j'ai oublié de prendre des ciseaux.

我太笨了,我忘记带了。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Gervaise ne pouvait pourtant pas prendre ses ciseaux et lui découdre la peau du ventre.

热尔维丝还不至于拿起开他的肚皮吧!

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Hop, je coupe avec des ciseaux.

我在

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

Daniel : Ciseau! Ha! Et le ciseau coupe le papier. J'ai gagné! ! ! !

!哈!破布。我赢了!!!

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Nous avons même goûté des sortes de puddings à la noix de coco découpés au ciseau.

我们甚至还尝了尝加工的椰子布丁。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et voilà Sophie qui prend des ciseaux et qui coupe ses sourcils aussi courts que possible.

然后Sophie拿起,尽可能地短她的眉毛。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

Marius l’entendit poser quelque chose de lourd sur la table, probablement le ciseau qu’il avait acheté.

马吕斯听见他把一件重东西放在桌上,也许是他买的那把钝口凿。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Elle prit ses grands ciseaux d’or, coupa un morceau de soie, et cousit une jolie petite poche.

她取出一把金,把一块绸子成几片,缝了一个很精致的小袋。

评价该例句:好评差评指正
社交法语

Je voudrais aussi une paire de ciseaux.

我还想要把小

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Si vous vouliez donner des ciseaux d’or à votre fille, vous en auriez bien le moyen, dit l’abbé.

“你给女儿打把金也打得起呢,”神甫又道。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Dantès, sans répondre, prit le ciseau, le tordit comme un fer à cheval et le redressa.

年轻人的回答是拿起了那凿子,把它弯成了一个马蹄形,然后又轻易地把它扳直了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


操外国语的(人), 操心, 操演, 操英语的(人), 操之过急, 操主次两种语言, 操纵, 操纵杆, 操纵机构, 操纵基因,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接