Elle est maigre comme un clou.
她骨瘦。
J'ai arraché un clou à l'aide de tenailles.
用钳拔出了一颗。
Du fait de sa maladie, cette femme est maigre comme un clou.
由于生病,这个女人骨瘦。
Les clous s'enfoncent facilement dans le plâtre.
很容易被进石膏.
Un clou chasse l'autre.
新来,旧去。
Il a une boite à clous et un marteau.
他有一个工具箱一个锤。
Elle lui a proprement rivé son clou.
〈讽刺语〉她真正说得他哑口无言。
Son veston s'est pris à un clou.
他上装被钩住了。
Va chercher une tenaille pour arracher ce clou.
去找把钳把这枚拔出来。
J'ai arraché un clou à l'aide des tenailles.
On ne peut pas arracher ce clou, il tient trop.
这只拔不下,得太牢了。
En raison de la maladie,cette femme est maigre comme un clou.
Le clou a percé le pneu avant.
戳穿了前轮胎。
Le clou et les vis(f.) sont dans la boîte à outils.
螺丝都放在工具箱里。
Les petits clous qui tendent ces toisons sont figurés par granulation.
应用铆接技术,拉紧这些羊皮小被固定起来。
Bon à produire toutes sortes de spéciale en forme de clous.
擅长生产各种异形。
Professionnel clou dans la production de divers types, creux ongles, griffes des perles.
专业生产各类撞,空心,爪珠。
A vous la mode ! La ceinture façon cuir perforée et animée de clous fantaisie, ouverture boucle métallique arrondie.
由你自己选择流行时尚!仿皮皮带,装饰,圆形金属皮带扣。
Major ligne de produits pneumatiques clou, vis code, C-ongles, une variété de différents types de clous et d'autres produits.
主要产品气动排、码、C型、各种异型等产品。
Traversez dans les clous!
穿马路请走横道线!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Maintenant, enfonce ce clou avec le marteau.
现在,用锤子把子固定住。
Je vais rajouter des clous de girofle.
我会还加入点丁香。
Des trous, oui, faits probablement avec un clou.
这些洞可能是由子造成的。
Bah ! prendre un marteau et clouer des clous dans une planche !
“这算得了什么!拿一个铁锈,把几个子到木板里面去!”
Ils cherchaient de vieux clous, des liards et autres richesses pareilles.
们有时在这里能够找到旧、铜板和类似的物件。
Ça, c'est une boule en bois recouverte de 1 200 clous.
这是一个木头球,上面覆盖着1200个子。
L'actuelle ministre de la Transition écologique approuve et enfonce le clou.
现任态过渡部长承认并强调了这一观点。
Il tient avec des clous, des cordes, des liens et des cales.
它是由子、绳索和楔子来固定的。
Le président, qui ressemblait à un grand clou rouillé, croyait ainsi faire sa cour.
所长,象一只锈的大铁,为这样就是追求女人。
Julia le laissa en plan et prit le trousseau de clé accroché au clou.
朱莉亚不理会,伸手取下挂在子上的那串钥匙。
Bien sûr, tu peux m'aider à enfoncer ce clou dans le mur, si tu veux.
当然,你可帮我把子固定在墙上,你愿意的话。
On n'a même pas encore planté un seul clou !
我们连一根子都还没呢!
Puis on va ajouter un petit peu de clous de girofle et de poivre noir
然后我们要加入丁香花苞、黑胡椒。
Vous êtes sûr que vous ne voulez pas que j'enfonce ce clou pour vous, monsieur malchance ?
你确定不要我帮你子吗,倒霉先?
J'ai commencé à planter des clous lorsque je portais encore des couches-culottes.
我还在吃奶的时候就开始敲子了。
Ces trois mots, creusés dans le moellon avec un clou, se lisaient encore sur cette muraille en 1848.
这四个字是用子在石块上凿出来的,到一八四八年,在这堵墙上还能看得很清楚。
Une quatrième sonnerie éclata. Fauchelevent détacha vivement du clou la genouillère à grelot et la reboucla à son genou.
第四阵钟声突起。割风连忙把那条系铃铛的带子从子上取下来,系在己的膝弯上。
Elle était en bois de chêne, très-soigneusement fermée, et recouverte d’une peau épaisse que maintenaient des clous de cuivre.
箱子是橡木的,关得很严,外面包着一张很厚的兽皮,用铜子在上面。
Il était chaussé de souliers forts, mal cirés, garnis de clous.
脚上穿了一双不常擦油的鞋。
C’étaient des réflexions interminables, des rêveries profondes pour un clou à arracher.
们不时地说长道短,即使是拔出一颗小子,也要费去许多口舌加研究。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释